• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Seasonal/2015 New Year Voice Lines"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Arteria
m (Arteria moved page 2015 New Year Voice Lines to Seasonal/2015 New Year Voice Lines: Adding under a specialized page for seasonal, but not event, updates)
>Nainodel
m (added japanese lines copied from http://kancolle.doorblog.jp/archives/42687286.html)
Line 4: Line 4:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
あけましておめでとうございます、司令官!今年ももーっともーっとがんばりますね!
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 13: Line 13:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
あけおめ・・・ことよろ・・・。初雪へのお年玉は・・・?えっ・・・ないの・・・
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 22: Line 22:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
謹賀新年ねっ、ほんっと仕方ない、今年もあんたに付き合ってあげるわ・・・ったく・・・
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 31: Line 31:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
提督、あけましておめでとうございます。本年も朧をどうぞよろしくお願いします
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 40: Line 40:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
クソ提督!あけおめことよろ!なによっ、新年ぐらいシャキっとしてよ!
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 49: Line 49:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
新年ktkr!!・・・あー、今年も一年歳を取ってしまいましたがー・・・
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 58: Line 58:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
提督、新年あけましておめでとう・・・ございます!・・・あっ・・・あの・・・、ごめんなさいっ!
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 67: Line 67:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
初春じゃ!めでたいのう。本年もこの初春をわらわと祝おうぞ!
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 76: Line 76:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
新年!あけおめ!ことよろ!なのっ!本年も、ねのひをどうぞよろしくだよ?ねっ?
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 85: Line 85:
 
{{Audio|file=wakaba_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=wakaba_2015newyear.ogg}}
  
新年か。この瞬間を待っていた。提督、今年もよろしく頼む。ああ、大丈夫だ!
+
新年か、この瞬間を待っていた。提督、今年もよろしく頼む!・・・ああ、大丈夫だ!
  
 
* It's the new year huh. I've been waiting for this moment. Admiral, I will be counting on you again this year. Yes, I'll be fine!
 
* It's the new year huh. I've been waiting for this moment. Admiral, I will be counting on you again this year. Yes, I'll be fine!
Line 94: Line 94:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
謹賀新年、あけましておめでとうございます。初霜、今年もがんばります!はいっ!
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 103: Line 103:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
あけましておめでとう!いっちばーん沢山入ったお年玉をちょうだい!提督!
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 121: Line 121:
 
{{Audio|file=shigure_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=shigure_2015newyear.ogg}}
  
明けましておめでとう、提督。今年も僕…僕達をよろしくね。
+
あけましておめでとう提督。今年もボクを・・・僕たちをよろしくね!
  
 
* Happy New Year, Admiral. This year, please take care of m-..please take care of us again.
 
* Happy New Year, Admiral. This year, please take care of m-..please take care of us again.
Line 130: Line 130:
 
{{Audio|file=yuudachi_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=yuudachi_2015newyear.ogg}}
  
お正月っぽい!夕立も晴れ着を着るっぽい!これで戦闘は…できるっぽい!
+
お正月っぽいー!夕立も晴れ着を着るっぽい!これで戦闘は・・・出来るっぽい!
  
 
* Looks like its the new year! Looks like Yuudachi will be wearing her best clothes! Looks like...I can battle in these clothes!
 
* Looks like its the new year! Looks like Yuudachi will be wearing her best clothes! Looks like...I can battle in these clothes!
Line 140: Line 140:
 
{{Audio|file=urakaze_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=urakaze_2015newyear.ogg}}
  
提督、謹賀新年じゃけえ。今年もよろしゅうね!
+
提督、謹賀新年じゃけぇ。今年もよろしゅうね!
  
 
* Admiral, it's the new year. I'll be counting on you this year too!
 
* Admiral, it's the new year. I'll be counting on you this year too!
Line 149: Line 149:
 
{{Audio|file=tanikaze_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=tanikaze_2015newyear.ogg}}
  
あっけぇまして、おめっとさーん、提督ぅー! 今年は景気よくなるさ! うん! 大丈夫ぅー!
+
あっ↑けましてぇ↓、おめっとさーん!ていとくぅ!今年は景気良くなるさっ!う゛ん゛!だいじょうぶぅ~
  
 
* Happy New Year, Admiral! Our condition is only going to get better this year! It'll be fine!
 
* Happy New Year, Admiral! Our condition is only going to get better this year! It'll be fine!
Line 158: Line 158:
 
{{Audio|file=hamakaze_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=hamakaze_2015newyear.ogg}}
  
提督、新年、明けましておめでとうございます。今年もよろしくどうぞ、です。
+
提督、新年あけましておめでとうございます。今年もよろしくどうぞ・・・です
  
 
* Admiral, Happy New Year. I will be counting on you again this year.
 
* Admiral, Happy New Year. I will be counting on you again this year.
Line 167: Line 167:
 
{{Audio|file=akizuki_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=akizuki_2015newyear.ogg}}
  
明けましておめでとうございます。指令、本年もどうぞよろしくお願いします。
+
あけましておめでとうございます。司令!本年も、どうぞよろしくお願い致します!
  
 
* Happy New Year. Commander, please treat me well this year too!
 
* Happy New Year. Commander, please treat me well this year too!
Line 176: Line 176:
 
{{Audio|file=asagumo_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=asagumo_2015newyear.ogg}}
  
謹賀新年! 司令、明けましておめでとう。今年も、付き合ってあげるわよ。安心しなさい
+
謹賀新年!司令、あけましておめでとう。・・・今年も付き合ってあげるわよ。安心しなさい!
  
 
* It's the new year! Commander, Happy New Year! I'll accompany you this year too. Don't worry!
 
* It's the new year! Commander, Happy New Year! I'll accompany you this year too. Don't worry!
Line 185: Line 185:
 
{{Audio|file=nowaki_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=nowaki_2015newyear.ogg}}
  
謹賀新年、指令。昨年は大変お世話になりました。今年も、よろしくどうぞ…です。
+
謹賀新年、司令!昨年は大変お世話になりました。今年も、よろしくどうぞ・・・です!
  
 
* Happy New Year, Commander. You took great care of me last year. I will be in your care again this year.
 
* Happy New Year, Commander. You took great care of me last year. I will be in your care again this year.
Line 194: Line 194:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
司令さーん、あけましてぇ、おめでとうございまーす!・・・山雲、今年も、よろしくでーす!
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 
  
  
Line 207: Line 206:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
提督さん、謹賀新年、です。今年も由良をよろしくお願いしますね。ねっ
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 216: Line 215:
 
{{Audio|file=ooi_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=ooi_2015newyear.ogg}}
  
北上さん! 明けまして、おめでとうございます! こ、今年もっ…あ、提督? 提督も、今年もどうぞ、よろしくお願い致します。はい。
+
北上さん!!あけましておめでとうございます!!っ今年も!
 +
・・・あっ提督?提督も今年もどうぞよろしくおねがい致します。はい
  
 
* Kitakami-san, Happy New Year! This year-...Oh, Admiral? I will be in your care again this year too. Yep!
 
* Kitakami-san, Happy New Year! This year-...Oh, Admiral? I will be in your care again this year too. Yep!
Line 225: Line 225:
 
{{Audio|file=kitakami_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=kitakami_2015newyear.ogg}}
  
いやーめでたいねー、今年もよろしくねー。正月くらいはのんびりしたいねー…ねー大井っちー。
+
いやー、めでたいねぇ。今年もよろしくねー。正月ぐらいはのんびりしたいねー。ねー、大井っちー
  
 
* Hey, isn't this fortunate? I'm counting on you this year too. Don't you just wanna relax, at least during the New Year? Right, Ooicchi?
 
* Hey, isn't this fortunate? I'm counting on you this year too. Don't you just wanna relax, at least during the New Year? Right, Ooicchi?
Line 233: Line 233:
 
===[[Ooyodo]]===
 
===[[Ooyodo]]===
 
{{Audio|file=ooyodo_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=ooyodo_2015newyear.ogg}}
提督!新年、明けまして、おめでとうございます!本年もどうぞ、よろしくお願いいたします!
+
 
 +
提督!新年もあけましておめでとうございます。本年もどうぞ、よろしくお願い致します!
  
 
* Admiral, Happy New Year. I'll be counting on you again this year.
 
* Admiral, Happy New Year. I'll be counting on you again this year.
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 
  
  
Line 246: Line 246:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
提督!あけましておめでとうございます、古鷹、今年も重巡洋艦の良いところ、沢山お見せ出来るよう頑張ります!
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 255: Line 255:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
新年あけまして、おめっとさーん!提督、今年もばりばり行こうぜぇ!
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 277: Line 277:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
謹賀新年か・・・、胸が熱いな
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 286: Line 286:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
新年だよ新年!日向、あけましておめでとう!今年もよろしくね
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 295: Line 295:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
謹賀新年・・・、あけましておめでとう、伊勢、そして提督。今年もよろしく頼む
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 313: Line 313:
 
{{Audio|file=bismarck_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=bismarck_2015newyear.ogg}}
  
提督、新年も頑張っていきましょう!もちろん、私はいつだって頑張ってるわ。
+
提督!新年も頑張っていきましょう!もちろん私は、いつだって頑張っているわ
  
 
* Admiral, let's work hard this year too! Naturally, I'm always working hard though!
 
* Admiral, let's work hard this year too! Naturally, I'm always working hard though!
Line 324: Line 324:
 
{{Audio|file=zuihou_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=zuihou_2015newyear.ogg}}
  
謹賀新年!明けましておめでとうございます。あの…私の作った伊達巻、食べる?
+
謹賀新年、あけましておめでとうございます。・・・あのっ・・・私の作った伊達巻・・・たべる?
  
 
* It's the new year! Happy New Year! Umm, would you like to eat my handmade Rolled Omelette?
 
* It's the new year! Happy New Year! Umm, would you like to eat my handmade Rolled Omelette?
Line 335: Line 335:
 
{{Audio|file=soryuu_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=soryuu_2015newyear.ogg}}
  
提督ぅ!あけおめことよろ、でーす!新年も第二航空戦隊をどうぞよろしくです!
+
提督ぅ!あけおめことよろでーす!新年も第二航空戦隊をどうぞよろしくでーす!
  
 
* Admiral, Happy New Year! This year, the 2nd Carrier Division will be in your care again!
 
* Admiral, Happy New Year! This year, the 2nd Carrier Division will be in your care again!
Line 344: Line 344:
 
{{Audio|file=hiryuu_2015newyear.ogg}}
 
{{Audio|file=hiryuu_2015newyear.ogg}}
  
明けましておめでとうございまーす!提督、今年も二航戦をよろしくね!ねっ!
+
あけましておめでとうございまーす!提督、今年も二航戦をよろしくね!ねっ!
  
 
* Happy New Year! Admiral, please take care of the 2nd Carrier Division this year too, okay? Okay?
 
* Happy New Year! Admiral, please take care of the 2nd Carrier Division this year too, okay? Okay?
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 
  
  
Line 357: Line 356:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
新年はやっぱり、おせちもいいけれど。カレーとかも食べたくなりません?
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 366: Line 365:
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
 
<!-- {{Audio|file= }} audio (remove when added) -->
  
<!-- Japanese (remove when added) -->
+
あけましておめでとうございます。新年も、伊良湖、がんばります!
  
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
Line 388: Line 387:
 
<!-- English (remove when added) -->
 
<!-- English (remove when added) -->
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 
  
  

Revision as of 10:48, 3 January 2015

Destroyer

Fubuki

あけましておめでとうございます、司令官!今年ももーっともーっとがんばりますね!


Hatsuyuki

あけおめ・・・ことよろ・・・。初雪へのお年玉は・・・?えっ・・・ないの・・・


Murakumo

謹賀新年ねっ、ほんっと仕方ない、今年もあんたに付き合ってあげるわ・・・ったく・・・


Oboro

提督、あけましておめでとうございます。本年も朧をどうぞよろしくお願いします


Akebono

クソ提督!あけおめことよろ!なによっ、新年ぐらいシャキっとしてよ!


Sazanami

新年ktkr!!・・・あー、今年も一年歳を取ってしまいましたがー・・・


Ushio

提督、新年あけましておめでとう・・・ございます!・・・あっ・・・あの・・・、ごめんなさいっ!


Hatsuharu

初春じゃ!めでたいのう。本年もこの初春をわらわと祝おうぞ!


Nenohi

新年!あけおめ!ことよろ!なのっ!本年も、ねのひをどうぞよろしくだよ?ねっ?


Wakaba

Play

新年か、この瞬間を待っていた。提督、今年もよろしく頼む!・・・ああ、大丈夫だ!

  • It's the new year huh. I've been waiting for this moment. Admiral, I will be counting on you again this year. Yes, I'll be fine!


Hatsushimo

謹賀新年、あけましておめでとうございます。初霜、今年もがんばります!はいっ!


Shiratsuyu

あけましておめでとう!いっちばーん沢山入ったお年玉をちょうだい!提督!


Murasame


Shigure

Play

あけましておめでとう提督。今年もボクを・・・僕たちをよろしくね!

  • Happy New Year, Admiral. This year, please take care of m-..please take care of us again.


Yuudachi

Play

お正月っぽいー!夕立も晴れ着を着るっぽい!これで戦闘は・・・出来るっぽい!

  • Looks like its the new year! Looks like Yuudachi will be wearing her best clothes! Looks like...I can battle in these clothes!


Urakaze

Play

提督、謹賀新年じゃけぇ。今年もよろしゅうね!

  • Admiral, it's the new year. I'll be counting on you this year too!


Tanikaze

Play

あっ↑けましてぇ↓、おめっとさーん!ていとくぅ!今年は景気良くなるさっ!う゛ん゛!だいじょうぶぅ~

  • Happy New Year, Admiral! Our condition is only going to get better this year! It'll be fine!


Hamakaze

Play

提督、新年あけましておめでとうございます。今年もよろしくどうぞ・・・です

  • Admiral, Happy New Year. I will be counting on you again this year.


Akizuki

Play

あけましておめでとうございます。司令!本年も、どうぞよろしくお願い致します!

  • Happy New Year. Commander, please treat me well this year too!


Asagumo

Play

謹賀新年!司令、あけましておめでとう。・・・今年も付き合ってあげるわよ。安心しなさい!

  • It's the new year! Commander, Happy New Year! I'll accompany you this year too. Don't worry!


Nowaki

Play

謹賀新年、司令!昨年は大変お世話になりました。今年も、よろしくどうぞ・・・です!

  • Happy New Year, Commander. You took great care of me last year. I will be in your care again this year.


Yamagumo

司令さーん、あけましてぇ、おめでとうございまーす!・・・山雲、今年も、よろしくでーす!


Light Cruiser

Yura

提督さん、謹賀新年、です。今年も由良をよろしくお願いしますね。ねっ


Ooi

Play

北上さん!!あけましておめでとうございます!!っ今年も! ・・・あっ提督?提督も今年もどうぞよろしくおねがい致します。はい

  • Kitakami-san, Happy New Year! This year-...Oh, Admiral? I will be in your care again this year too. Yep!


Kitakami

Play

いやー、めでたいねぇ。今年もよろしくねー。正月ぐらいはのんびりしたいねー。ねー、大井っちー

  • Hey, isn't this fortunate? I'm counting on you this year too. Don't you just wanna relax, at least during the New Year? Right, Ooicchi?


Ooyodo

Play

提督!新年もあけましておめでとうございます。本年もどうぞ、よろしくお願い致します!

  • Admiral, Happy New Year. I'll be counting on you again this year.


Heavy Cruiser

Furutaka

提督!あけましておめでとうございます、古鷹、今年も重巡洋艦の良いところ、沢山お見せ出来るよう頑張ります!


Kako

新年あけまして、おめっとさーん!提督、今年もばりばり行こうぜぇ!


Prinz Eugen

Play

これがニホンの新年、『オショウ・ガ・ツー』なのか…! カドマ・ツーも、独特で素敵かも…!

  • This is a Japanese new year. There are "2 Priests"...! Kadoma-2, too, is unique and wonderful...!
    • お正月 (Oshougatsu, New Years) mixed up with 和尚が2 (Oshou ga 2, 2 priests)
    • 門松 (Kadomatsu, New Years decoration) mixed up with 門真2 (Kadoma 2, 2nd Kadoma [city])


Battleship

Nagato

謹賀新年か・・・、胸が熱いな


Ise

新年だよ新年!日向、あけましておめでとう!今年もよろしくね


Hyuuga

謹賀新年・・・、あけましておめでとう、伊勢、そして提督。今年もよろしく頼む


Yamato


Bismarck

Play

提督!新年も頑張っていきましょう!もちろん私は、いつだって頑張っているわ

  • Admiral, let's work hard this year too! Naturally, I'm always working hard though!


Light Carrier

Zuihou

Play

謹賀新年、あけましておめでとうございます。・・・あのっ・・・私の作った伊達巻・・・たべる?

  • It's the new year! Happy New Year! Umm, would you like to eat my handmade Rolled Omelette?


Standard Carrier

Soryuu

Play

提督ぅ!あけおめことよろでーす!新年も第二航空戦隊をどうぞよろしくでーす!

  • Admiral, Happy New Year! This year, the 2nd Carrier Division will be in your care again!


Hiryuu

Play

あけましておめでとうございまーす!提督、今年も二航戦をよろしくね!ねっ!

  • Happy New Year! Admiral, please take care of the 2nd Carrier Division this year too, okay? Okay?


NPC

Mamiya

新年はやっぱり、おせちもいいけれど。カレーとかも食べたくなりません?


Irako

あけましておめでとうございます。新年も、伊良湖、がんばります!


Quest-girl (Ooyodo)


Item-shop Girl (Akashi)


Grouped by Seiyuu

Endou Aya

Hayasaka Kozue

Horie Yui

Kawasumi Ayako

Kobayashi Motoko

Komatsu Mana

Ootsubo Yuka

Ozawa Ari

Sakura Ayane

Taketatsu Ayana

Tanibe Yumi

Uesaka Sumire