- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Submarine Princess"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
(→Quotes) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
{{Abyssquote | {{Abyssquote | ||
| 開幕前 =キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……フフ…ハハハ… ! <br><br> | | 開幕前 =キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……フフ…ハハハ… ! <br><br> | ||
− | キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……ナメル…ナアッ…(装甲破砕後)<br>*キタノネェ…? エモノフゼイガァ……ナメルナァッ! | + | キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……ナメル…ナアッ…(装甲破砕後)<br>*キタノネェ…? エモノフゼイガァ……ナメルナァッ! (True expression of armor broken line) |
| EN1 =So my prey have come.... Heh heh...Ha ha ha... | | EN1 =So my prey have come.... Heh heh...Ha ha ha... | ||
− | So my prey have come... Don't get carried awaaay...! </small>(Text after armor break)</small><br>*So you've come... You're nothing but prey...Don't make fun of meeEEE...! | + | So my prey have come... Don't get carried awaaay...! </small>(Text after armor break)</small><br>*So you've come... You're nothing but prey...Don't make fun of meeEEE...! (True expression of armor broken line) |
| Note1 = The second line is displayed as text in her weakened version. The text of her weakened version lines is mistaken.<br/> | | Note1 = The second line is displayed as text in her weakened version. The text of her weakened version lines is mistaken.<br/> | ||
In her armor broken lines, フゼイ(風情) is suffix word that expresses scorn for others. | In her armor broken lines, フゼイ(風情) is suffix word that expresses scorn for others. | ||
| 砲撃 =ホォラ… イキナサイ…ギョライタチィ!<br>ギョライヨ…ギョライ…。ウッフフフフフ。(装甲破砕後) | | 砲撃 =ホォラ… イキナサイ…ギョライタチィ!<br>ギョライヨ…ギョライ…。ウッフフフフフ。(装甲破砕後) | ||
| EN0 =Now...fly...my torpedo pretties! | | EN0 =Now...fly...my torpedo pretties! | ||
− | Here's some torpedoes...torpedoes~! Hehehehehe! | + | Here's some torpedoes...torpedoes~! Hehehehehe!(armor broken) |
| Note0 = | | Note0 = | ||
| 被弾 =イタァイ! ヤメテヨォォ!<br>ミズガ…モレチャウゥッ!(装甲破砕後) | | 被弾 =イタァイ! ヤメテヨォォ!<br>ミズガ…モレチャウゥッ!(装甲破砕後) | ||
| EN2 = It huuurts! Stop iiit! | | EN2 = It huuurts! Stop iiit! | ||
− | The water's...leaking inside..! | + | The water's...leaking inside..! (armor broken) |
| Note2 = | | Note2 = | ||
| 昼戦終了時 =ウッフフ……。マタ…モグルノカ…アノ…ミナゾコニ…。エッ?フジョウシテイル? アノ…水面に。 | | 昼戦終了時 =ウッフフ……。マタ…モグルノカ…アノ…ミナゾコニ…。エッ?フジョウシテイル? アノ…水面に。 |
Revision as of 13:21, 6 December 2015
Info
Basic
[Edit]
No.1644 潜水棲姫
Abyssal Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 110 | Firepower | 50 | ||
Armor | 49 | Torpedo | 140 | ||
Evasion | 38 | AA | 0 | ||
Aircraft | 0 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LoS | 30 | ||
Range | Short | Luck | 50 | ||
Air Power | Slots | ||||
0 | 3 | ||||
Equipment | Space | ||||
High-speed Abyssal Torpedo | 0 | ||||
High-speed Abyssal Torpedo | 0 | ||||
High-speed Abyssal Torpedo | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Basic II
[Edit]
No.1645 潜水棲姫
Abyssal Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 130 | Firepower | 70 | ||
Armor | 69 | Torpedo | 155 | ||
Evasion | 48 | AA | 0 | ||
Aircraft | 0 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LoS | 36 | ||
Range | Short | Luck | 60 | ||
Air Power | Slots | ||||
0 | 3 | ||||
Equipment | Space | ||||
Abyssal Cuttlefish Torpedo | 0 | ||||
High-speed Abyssal Torpedo | 0 | ||||
High-speed Abyssal Torpedo | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Basic III
[Edit]
No.1646 潜水棲姫
Abyssal Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 160 | Firepower | 90 | ||
Armor | 89 | Torpedo | 170 | ||
Evasion | 68 | AA | 0 | ||
Aircraft | 0 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LoS | 48 | ||
Range | Short | Luck | 70 | ||
Air Power | Slots | ||||
0 | 3 | ||||
Equipment | Space | ||||
Abyssal Cuttlefish Torpedo | 0 | ||||
Abyssal Cuttlefish Torpedo | 0 | ||||
High-speed Abyssal Torpedo | 0 | ||||
- Locked - | - | ||||
Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Introduction |
キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……フフ…ハハハ… ! キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……ナメル…ナアッ…(装甲破砕後) |
So my prey have come.... Heh heh...Ha ha ha...
So my prey have come... Don't get carried awaaay...! (Text after armor break) |
The second line is displayed as text in her weakened version. The text of her weakened version lines is mistaken. In her armor broken lines, フゼイ(風情) is suffix word that expresses scorn for others. |
Attacking |
ホォラ… イキナサイ…ギョライタチィ! ギョライヨ…ギョライ…。ウッフフフフフ。(装甲破砕後) |
Now...fly...my torpedo pretties!
Here's some torpedoes...torpedoes~! Hehehehehe!(armor broken) |
|
Under attack |
イタァイ! ヤメテヨォォ! ミズガ…モレチャウゥッ!(装甲破砕後) |
It huuurts! Stop iiit!
The water's...leaking inside..! (armor broken) |
|
Sunk |
ウッフフ……。マタ…モグルノカ…アノ…ミナゾコニ…。エッ?フジョウシテイル? アノ…水面に。 | Fu..fufu.... Once again...I'm diving in...to the bottom of the sea... eh? I'm... resurfacing..? To...the waters above... |
Character
- Seiyuu: Fuijta Saki? (藤田咲)
Notes
Trivia
- Fall 2015 Event E-4 Boss.