• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
3,813 bytes added ,  4 years ago
Line 82: Line 82:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =
+
|origin =あぁ、Jervis, tea time?私が入りてあげる。あんたと提督の分も。任せて、大丈夫から。…ん、何その目?大丈夫だから!
|translation =
+
|translation = Ah, Jervis, is it tea time? I'll go get some tea for you and the Admiral. Just leave it to me, I'll be just fine. ...Ngh, what's with that look? I said I'll be fine!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =
+
|origin =何、提督?Janusになにか御用?Jervisならあっちよ。…えぇ、私に?な、何?…あぁ、この箱…うそ!本当に?いいの、私で?…そう。そうなんだ。Thanks a lot. 私も、愛してる!
|translation =
+
|translation =What is it, Admiral? Do you have orders for me? If you want Jervis, she's over there. ...Eh, you need me? F-for what? ...Ah, this box is... No way! Is it really for me? Are you fine with me? ...I see. So you are. Thanks a lot. I love you too!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =
+
|origin =情報?待ってなさい、私が持っていてあげ……はぁー、うわぁー!うぅ…あの、thanks. やだ。
|translation =
+
|translation =Information? Just wait a minute, I'll get it for yo... Aaah, whoaaa! Urgh... Umm, thanks. Oopsie.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =本国艦隊、第七駆逐戦隊、抜錨!Janus、出撃します!
|translation =
+
|translation =Home Fleet, 7th Destroyer Flotilla, weigh anchor! Janus, sortieing!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =地中海戦隊、第十四駆逐戦隊、抜錨!Janus、出撃します!
|translation =
+
|translation =Mediterranean Fleet, 14th Destroyer Flotilla, weigh anchor! Janus, sortieing!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =
+
|origin =Thanks a lot. よし!これなら!
|translation =
+
|translation =Thanks a lot. Alright! This is it!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =いい感じじゃない。行けそうよ。
|translation =
+
|translation = This feels pretty good. I can work with this.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =かなりいい感じじゃない。行けそうよ。
|translation =
+
|translation =This definitely feels pretty good. I can work with this.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =
+
|origin =そう、よかった。
|translation =
+
|translation = Yes, this is great.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =
+
|origin =Thanks a lot.
|translation =
+
|translation = Thanks a lot.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =
+
|origin =ちょっと汚れちゃった。シャワー浴びていい?えへぇ、thanks!
|translation =
+
|translation =I got a bit dirty. Can I take a shower? Ehe, thanks!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =
+
|origin =やだ、お洋服が…もう、クリーニングをしなきゃ…覚えていなさいよ!
|translation =
+
|translation =Oh no, my clothes are all... I have to send them for cleaning... I'll get them for this!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =
+
|origin =新しい子?ようこそ、艦隊に!
|translation =
+
|translation =A new girl? Welcome to the fleet!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning From Sortie
 
|scenario = Returning From Sortie
|origin =
+
|origin =ふあぁ、なんかに無事帰えてこれたみたい。よかった。
|translation =
+
|translation =Whew, it looks like we somehow made it back safely. Thank goodness.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =旗艦、このJanusは預かるわ。Jervis、いい?私付いてきて!
|translation =
+
|translation =I, Janus, will be the flagship. Jervis, are you ready? Follow me!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =旗艦、このJanusに任せておいて。みんな、Jervis、いい?私付いてきて!
|translation =
+
|translation =Leave being the flagship to me, Janus. Everyone, Jervis, are you ready? Follow me!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
|origin =
+
|origin =Janus, enemy in sight.
|translation =
+
|translation = I've got the enemy in sight.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =
+
|origin =Shoot!うえぇ、外れた!?えぇ?
|translation =
+
|translation = Shoot! Eh, I missed!? Eh?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =
+
|origin =Shoot!うえぇ、外れた!?Shooooooooot!
|translation =
+
|translation =Shoot! Eh, I missed!? Shooooooooot!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
|origin =
+
|origin =私、本当はちょっとしつこいのよ。ねぇ!
|translation =
+
|translation =Just so you know, I'm really quite presistent. Got it!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =よし、努めます!Follow me!
|translation =
+
|translation = Alright, let's do this! Follow me!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =
+
|origin =えぇ、私が一番はたら働らえちゃった?本当?やだ、Jervis、ほら見て、私の…あ、あんた、たくさん持ってるわね…まあ、いいわ。数じゃないのよ。
|translation =
+
|translation =Eh, I worked the hardest? Really? Oh my, Jervis, take a look at my... Y-you've really got a lot of them huh... Well, no matter. Numbers aren't everything.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =
+
|origin =やだ!だ、大丈夫?そう?
|translation =
+
|translation = Oh no! A-am I still alright? I am?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =
+
|origin =うわぁー!だから、いったいって!このー!
|translation =
+
|translation =Whaaaa! I said that hurt! You...!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =
+
|origin =うえへぇー!ぐぅ、bloody hell!もう、こんなに無理だって言ってるのに!
|translation =
+
|translation = Whoaaaaah! Urgh, bloody hell! Jeez, I told you this was too much!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =
+
|origin = やだ…痛くて、冷たい……うそ、私、沈んでる?…Jervis、どこ?手をつないで…お願い…
|translation =
+
|translation = No... It hurts, it's cold... Oh no, am I sinking? ...Jervis, where are you? Please... hold my hand...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu