• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Game Updates/2018/January 17th"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 9: Line 9:
 
#**New voice lines have been added for her second remodel.
 
#**New voice lines have been added for her second remodel.
 
#'''[[Akashi's Improvement Arsenal]] Update:'''
 
#'''[[Akashi's Improvement Arsenal]] Update:'''
#*53cm Twin Torpedo Mount
+
#*[[53cm Twin Torpedo Mount]]
 
#**Now upgradeable via Akashi's Improvement Arsenal.
 
#**Now upgradeable via Akashi's Improvement Arsenal.
 
#***Requires Tatsuta Kai Ni and others as support ship.
 
#***Requires Tatsuta Kai Ni and others as support ship.
 +
#*** These Torpedoes will eventually be upgrade able to another form in a future update.
 
#'''Voice lines'''
 
#'''Voice lines'''
 
#*New hourly voice lines for [[Hatsuharu]] Kai and Hatsuharu Kai Ni
 
#*New hourly voice lines for [[Hatsuharu]] Kai and Hatsuharu Kai Ni

Revision as of 05:57, 23 January 2018

  1. Second remodels:
    • Tatsuta has received a second remodel.
      • This remodel does not require a Blueprint.
      • This remodel requires development materials and flamethrowers.
      • New voice lines have been added for her second remodel.
    • Murasame has received a second remodel.
      • This remodel does not require a Blueprint.
      • This remodel requires an Action Report.
      • New voice lines have been added for her second remodel.
  2. Akashi's Improvement Arsenal Update:
    • 53cm Twin Torpedo Mount
      • Now upgradeable via Akashi's Improvement Arsenal.
        • Requires Tatsuta Kai Ni and others as support ship.
        • These Torpedoes will eventually be upgrade able to another form in a future update.
  3. Voice lines
    • New hourly voice lines for Hatsuharu Kai and Hatsuharu Kai Ni
    • Limited-time
      • Limited-time "Biggest Mystery!" themed voice line for Shiratsuyu.


      • Limited-time "Setsubun" themed voice lines
      • Limited-time "Setsubun Counterattack" themed voice line for Kinu.
      • Limited-time "Night before the final battle" themed voice lines for Zuikaku and Shoukaku.
Event Japanese/English
Secretary 1
It...it's not like I'm interested at all!
べ、別に、何も気にしてないし!
Secretary 3
Mu-Murasame! You think it's fine to just leave your big sister behind like that? Ju,Just, Just you watch! I'm going to get the best, greatest Kai Ni ever! I'm sure of it!
む、村雨さん!それで姉ちゃんを差し置くそのいいと思っているの?み、み、見てるよ!一番いい改二になってある!きっとだ!
  1. "Setsubun" themed CG has been implemented
    • Return of previously implemented CG.
    • New CG for Asashimo and Sado.
  2. Updates to the furniture shop
    • Setsubun themed items
      • Setsubun wallpaper
      • Plum wallpaper
      • Snowfield flooring
      • Doodling flooring
      • Children's Setsubun Set new!
      • Adult's Setsubun Set
      • Mutsuki's window
      • Mutsuki's desk
      • Mutsuki's wallpaper
      • "Mutsuki and Kisaragi" cabinet new!
      • "6DesDiv" hanging scroll
      • "Setsubu-n" hanging scroll
      • Setsubun "Bean throwing" set
      • Ehomaki kitchen
      • Admiral’s Mahjong table
        • Now supports the strait medal
        • Futon cloth patterns have been changed to fit the theme
  3. New Quest
    • Prepare the battle support power
    • Begin the Matsu Transport Operation!
    • Support the food supply ship Irako
    • Prepare the elite 4th Torpedo Squadron!
    • Sortie the elite 4th Torpedo Squadron to the southern seas!
      • The "Prepare the elite 4th Torpedo Squadron!" and "Sortie the elite 4th Torpedo Squadron to the southern seas!" will have special voice lines played upon completion.
        • The voice lines can be replayed in the encyclopedia.
    • ※Action reports can be obtained from these missions.
  4. End of New Year theme
    • End of New Year missions.
    • End of "New Year Harigi" CG.
    • End of "Seven Herb Porridge" mode for the "Admiral's Spending Spree" and "Anchorage Counter Bar" furniture.
Event Japanese/English
Shoukaku
Umm, after this battle, oh...I see. This will be the last battle for all of us in the Mobile Force, Zuikaku included.
あのあとの戦い、そうなのね。私たちの機動部隊、そして、瑞鶴の最後の戦い。
Zuikaku
Admiral, okay, I understand.
提督さん、うん、分かってる。