Akatsuki

Revision as of 15:33, 11 January 2017 by Acrone (talk | contribs) (Updated to use LUA db.)

Info

 
 
71
 
 
(あかつき) Akatsuki
Akatsuki Class Destroyer

HP  1519FP  10→29
ARM  6→19TORP 27→79
EVA  42→89AA  12→39
PLA  0ASW  20→49
SPD  FastLOS  5→19
RGE  ShortLUK  12→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
061cm Triple Torpedo Mount
-Locked-
-Locked-
Modernization  1   1   0   0
Build Time0:20 (Normal)Remodel Req
Consumption  15   20Dismantle  1   1   5   0
IllustratorYadokariSeiyuuSuzaki Aya
 
 
71
 
 
(あかつきかい) Akatsuki Kai
Akatsuki Class Destroyer

HP  3035FP  12→49
ARM  13→49TORP 28→79
EVA  45→89AA  15→49
PLA  0ASW  24→59
SPD  FastLOS  7→39
RGE  ShortLUK  12→59
AircraftEquipment
061cm Triple Torpedo Mount
0Type 94 Depth Charge Projector
0-Unequipped-
-Locked-
Modernization  1   1   1   1
Remodel Level20Remodel Req  100   100
Consumption  15   20Dismantle  1   2   10   0
IllustratorYadokariSeiyuuSuzaki Aya
 
 
237
 
 
改二 (あかつきかいに) Akatsuki Kai Ni
Akatsuki Class Destroyer

HP  3136FP  14→62
ARM  14→50TORP 32→90
EVA  46→89AA  19→59
PLA  0ASW  28→66
SPD  FastLOS  17→60
RGE  ShortLUK  15→67
AircraftEquipment
012.7cm Twin High-angle Gun Mount (Late Model)
0Searchlight
061cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount
-Locked-
Modernization  1   2   1   1
Remodel Level70Remodel Req  190   190
Consumption  15   20Dismantle  1   2   10   0
IllustratorYadokariSeiyuuSuzaki Aya

Quote

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Akatsuki! Treat me like the fully-fledged lady that I am!
暁よ。一人前のレディーとして扱ってよね!
Library
Play
I'm the 1st of the special type-III destroyers Akatsuki. Based on the Fubuki-class, with improved performance and range, the last word in destroyers! I'm quite the lady, you know! R-really, I am....
特III型駆逐艦1番艦の暁よ。吹雪型をベースに航行性能や航続距離を向上させたの。特型駆逐艦の最終完成形なんだから!ちゃんとレディーとして活躍したのよ!ほ、ほんとなんだからっ。
Secretary 1
Play
Commander, good day.
司令官、ご機嫌ようです
Secretary 2
Play
Today's also a lucky day, yes?
本日はお日柄もよく、なのです
Secretary 2
Admiral, if you look at me like that I'll... I'll... Wh-What do you mean it's just my hat's crooked! Jeez!
司令官、そんなに見つめられると私。。。私。。。!って帽子がずれてるからって何よ!もう!
Secretary 3
Play
Don't pat my head like that! Didn't I say that I'm not a child anymore?
頭をなでなでしないでよ!もう子供じゃないって言ってるでしょっ!
Secretary (Idle)
Play
*fidget fidget*... just how long are you going to make me wait!
そわそわ、そわそわ[1]・・・何時間でも待っていられるんだから!
Wedding
Play
To have a meal with the commander, just the two of us, as a lady.... Wait! Why do I have juice? Furthermore, why does the pilaf have a flag in it!
司令官と2人でお食事なんて、レディーとして…。あれ?なんで暁だけジュースなのよ?それにどうしてピラフの上に旗が立っているのよ!
Secretary (Married)
Play
C-c-c-commander, as you've done your best, I'll give you some praise. Stick out your head.[2]
し、し、しっ司令官、がんばっているから褒めてあげるわ。頭出しなさい。
Player's Score
Play
A telegram for the Commander; please read it quickly.
司令官に電文よ、早く読んで
Joining the Fleet
Play
Akatsuki's turn, yes? Please observe.
暁の出番ね。見てなさい
Equipment 1
Play
Thank you. You have my regards.
ありがとう。お礼はちゃんと言えるし
Equipment 2
Play
You say that this equipment a bit big? It's obviously just the right size!
装備が大きすぎないかって?丁度良いに決まっているじゃない
Equipment 3[3]
Play
N-naturally!
とっ当然よ
Supply
Play
Thank you. I shall properly give my regards.
ありがとう。お礼はちゃんと言えるし
Supply (Kai)
Play
I will accept this, as a first-class lady.
一人前のレディとしていただくわ
Docking (Minor)
Play
It's not that I'm tired or anything, you know.
別に疲れた訳じゃないんだから。
Docking (Major)
Play
I'm only being deployed to tough battles, how troubling...
激しい戦闘ばかりに駆り出されて、困っちゃうわ。
Construction
Play
A new ship has been finished.
新しい船が出来たって
Returning From Sortie
Play
The fleet's back. *whew*
艦隊が帰ってきたんだって。ふぅ
Starting A Sortie 2
Play
Akatsuki's turn, yes? Please watch.
暁の出番ね。見てなさい
Starting A Battle
Play
Time for the attack, yes?
攻撃するからね
Attack
Play
Yaa!
やぁー!
Night Battle
Play
Assaulting!
突撃するんだから!
Attack (Night Battle)
Play
Don't say I'm a chiiild!
お子様言うなぁー!
MVP
Play
No matter how you think about it, Akatsuki's the best!
どう考えても、暁が一番って事よね!
Minor Damage 1
Play
I'm not concerned!
へっちゃらだし
Minor Damage 2
Play
Kyan!
きゃあっ!
Major Damage
Play
R-really, I won't forgive you... I really won't!
もう、許さない…許さないんだから!
Sunk
Play
To sink in a place like this, I hate it...
こんな所で沈むの、いやだよぉ……

Hourly Notifications

Time Japanese/English
00:00
Play
It's 0000. The base is quiet as well, yes? It's so dark...
マルマルマルマルよ。鎮守府も静か。ふえぇ・・・、暗いよぉ・・・
01:00
Play
0100. A lady's beauty will be marred if they don't go to bed early, you know!
マルヒトマルマル。早く寝ないと、レディの美貌が台無しじゃない!
02:00
Play
0200. C- Commander.... I'm a little concerned about the hallway. Could we go take a look together?
マルフタマルマル。し、司令官・・・ちょっと廊下の奥が気になるの。一緒に見回りしてもいいのよ?
03:00
Play
0300. It's not like I needed to go to the toilet or anything!
マルサンマルマル。別に、トイレに行きたかったわけじゃないし!
04:00
Play
04...00... A lady's all-nighter is also perfect, no?
マルヨン・・・マルマル・・・。レディーは徹夜しても完璧なのよ?
05:00
Play
05...00... (Sounds of a sleeper's breathing)
マルゴ・・・マルマル・・・。(寝息が聞こえる)
06:00
Play
0...6...00... Ah... Don't they say 'The well sleeping child grows up well'?
マル・・・ロク・・・マルマル・・・。あっ・・・寝る子は育つって言うじゃない!
07:00
Play
07...00.. Eh, no way! I'm completely late, aren't I!
マルナナ・・・マルマル・・・。えっ、やだ!完全に遅刻じゃない!
08:00
Play
0800. Commander you're stupid! Dummy! Why didn't you wake me up! Huh? Comma~nder!
マルハチマルマル。司令官のばかばかばか!なんで起こしてくれないのよ!あれ?しれいかーん!
09:00
Play
0900. A lady prepares for the morning without delay.
マルキュウマルマル。レディーは速攻で朝の準備をするわ
10:00
Play
1000. Wha-! There's nobody here at all!
ヒトマルマルマル。ふぇー!もうみんないないしぃ!
11:00
Play
1100. Ah, they're back~! You're all mean, all going off on expeditions!
ヒトヒトマルマル。あ、戻ってきたー!みんなで大遠征なんてズルいよー!
12:00
Play
1200. A-hem! While you all were away, Akatsuki looked after the base all by herself!
ヒトフタマルマル。えっへん!留守中の鎮守府は、この暁が一人で守ったわ
13:00
Play
1300. Well then, feel free to treat me to a luxurious lunch, ok?
ヒトサンマルマル。さぁ、豪華なランチを奢ってもいいのよ?
14:00
Play
1400. Why does a luxurious lunch have a flag standing in i~t![4]... well, I quite like fried prawns, hamburger and spaghetti anyway.
ヒトヨンマルマル。だーかーらー!どうして豪華なランチに旗が立ってるのよぉ!・・・まぁ、エビフライもハンバーグも、スパゲッティも好きだけど
15:00
Play
1500. Don't say "Hey, isn't this grand"! I'll pout!
ヒトゴーマルマル。「ほら、豪勢だろ?」じゃないわよ!ぷんすか!
16:00
Play
1600. Well then, Akatsuki, as a first-class lady, will make a name for herself in the world.
ヒトロクマルマル。では暁、一人前のレディとして、一旗あげてくるわ
17:00
Play
1700. Well, let's go and do our best~
ヒトナナマルマル。さて、もうひと頑張りしましょ
18:00
Play
1800. Whew, breaks are vital for ladies as well, no?
ヒトハチマルマル。ふぅ、レディーにも休息は必要ね
19:00
Play
1900. Commander, do we have anything like herb tea around, I wonder? ...No, I guess not.
ヒトキューマルマル。司令官、ハーブティーとかないかしら?・・・うん、どうせないわよね
20:00
Play
2000. Akatsuki's do-your-best curry is done! How is it, how is it?
フタマルマルマル。暁ががんばってカレー作ったのよ。どうかな、どうかな?
21:00
Play
2100. Eh? It's mild, you say? But, I thought I made it plenty spicy...
フタヒトマルマル。えぇ~、甘口ですって?これでも、ずいぶん辛くしたつもりなんだけど・・・
22:00
Play
2200. Well then, from now on it's the adults - the ladies' time!
フタフタマルマル。さぁ、これからは大人の、レディの時間よ!
23:00
Play
23...00... (Sounds of snoring)
フタサン・・・マルマル・・・(寝息が聞こえる)

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
AkatsukiUncommonDD071✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Trivia

  • Sunk in action off Guadalcanal on November 13, 1942.
  • Her name means "dawn".
  • The Akatsuki-Class are sometimes considered a subclass of the Fubuki-Class, like the Ayanami-Class, as during the war they were not treated as distinct.  They featured improved boilers and torpedo launcher turrets over the Ayanami class.  
  • Although her CG has a 61cm Quad Torpedo Mount, her starting equipment includes a 61cm Triple Torpedo Mount.
  • She is required for quests A10, A52, B12 and B42.

See Also

References

  1. そわそわ is an onomatopoeia that shows the state of someone who is impatient and can't help with fidgeting.
  2. She wants to pat your head for a change.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. This is a child's lunch - the hamburger traditionally has a flag stuck in it