• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Sandbox/Whisper/Uranami,Hatsuzuki,Richelieu,Kirisima,Fujinami,Hayashimo

From Kancolle Wiki
< Sandbox‎ | Whisper
Revision as of 08:32, 21 December 2024 by Rambern4 (talk | contribs) (→‎Richelieu Deux)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Unimplemented forms announced in a magazine, "Mitaina" 7 issue and KC Dev's post(Jan.25th 2024 22:55)
Fujinami Kai Ni
Hayashimo Kai Ni


Uranami Kai Ni

Event Japanese/English
Introduction
Play
Improved Special-Type I Destroyer, Modified Fubuki-class, Uranami is here! Commander, please take good care of the remodeled Uranami today as well.
特改I型駆逐艦改吹雪型、浦波です。司令官、改装浦波、本日もどうぞ、宜しくお願い致します!
Secretary 1
Play
I was strong by your remodeling. Uranami, going.
強化改装、浦波、参ります!
Idle
Play
Comander... you look busy. No choice. I'm restarting study of Operation 81 during this time. Let me see, this action report shows that... W-What is this?! Umm... Hmmmm...!
司令官は…、お忙しそう。仕方ない。この間に、八十一号作戦の研究を進めよう。ええっと…戦闘詳報を…こ、これは!…ムムっ、ムムムムムーッ!
Starting A Sortie
Play
BatDiv16, A destroyer, Uranami is sortieing!
第16戦隊、駆逐艦、浦波、出撃致します!
Night Attack
Play
Kinu-san, leave it to me! I found that enemy... just now!
鬼怒さん、浦波にお任せを!そこっ!ですね!

Hatsuzuki Kai Ni

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Hatsuzuki. An improved Akizuki-class anti-air destroyer. I have spent for a long time with you. Never forgot a promise. I'll be sure to escort you.
改秋月型防空駆逐艦、初月だ。お前とは長い付き合いになったな。僕は、約束は忘れない。守るさ、必ず。
Library
Play
I'm Hatsuzuki. An improved Akizuki-class anti-air destroyer. My sisters and I formed the 61st Destroyer Division that fought in the Marianas and Leyte. I covered the rescue of aircraft carriers while I did anti-air battles. After those, acting as a part of the fleet's rear guard, I faced the enemy. That's right. I'll escort them thoroughly this time.
改秋月型防空駆逐艦、初月だ。姉さんたちと共に、第六十一駆逐隊を編成、マリアナ沖海戦や、レイテ沖海戦に参加した。防空戦闘、空母救援を実施した後、艦隊の殿として僕は敵艦隊に向かった。そうだ、今度も守り抜く。
Secretary 1
Play
It's you. What d'you want?
お前か。何か用か?
Secretary 2
Play
Okay, I know that.
まあいい、わかっている。
Secretary 3
Play
I stay with you until the end. Don't worry.
僕は最後まで、一緒にいる。心配するな。
Idle
Play
Eh? Me? Not especially. I'm not lonely now. Stop saying that. Same as your feeling. Because there are fleet members and you at this moment.
え、僕が?僕は別に、今は別に寂しくなんかない。いいだろう、そんなことは。 そうだ。艦隊のみんなと、お前がいるから、今は。
Equipment 2
Play
This set-up helps me keep to fight until the end. Thank you.
これなら、最後まで戦えそうだ。ありがとう。
Equipment 3[1]
Play
I won't let anyone kill my naval friends.
誰もやらせはしない。
Battle Start
Play
I found an enemy fleet. Although many enemies are here, I wanna win this battle as if I fought like a cruiser. Prepare our firing!
敵艦隊発見。敵は多いが……巡洋艦並の働き、見せてやろう。砲撃戦、用意!
Night Battle Attack
Play
I guard them.
僕が、守る。

Richelieu Deux

Event Japanese/English
Introduction
Play
Hi! We meet again, my admiral. I, Battleship Richelieu, have been already remodeled. Now then, I'll put them to rout. You, follow me.
Salut,また会ったわね、mon amiral。戦艦Richelieu、改装完了済みよ。さあ、蹴散らしていくわ。あなたもついてらっしゃい。
Secretary 1
Play
Expect me, my admiral.
後悔させないわ、mon amiral.
Secretary 2
Play
*sigh* Is it another mission? There is no choice. I'll help you. What will I do?
は〜、また任務なの? 仕方ないわね、やってあげるわ。なに?
Secretary 3
Play
Mon Amiral、あなた、また……ふ・ざ・け・て・る・の?  仕方ない人。……今だけよ?
Equipment 2
Play
Nice. Is it suit me? That's good.
いいじゃない、似合うかしら? C'est bien.
Supply
Play
Thank you♪…… What means your glance? Sometimes say that, yeah.
Merci♪ ……何? たまにはお礼も言うわ。
Battle Start
Play
E-ne-my-ship-found! Very well, Let's start it. Overwhelm them!
敵・艦・発・見! いいでしょう、始めます。圧倒しなさい!
Attack
Play
Smash them! Fire!
粉砕しなさい! Feu!
Night Attack
Play
Fire! Fire! Sink, fools!
Feu! Feu! 愚か者め!
Minor Damage 2
Play
Eeeeeeeeeek! Ugh… I won’t forgive you!
びゃあぁぁああっ?!っぐっ…許しません!
08:00
Play
午前8時。あら?Commandant Teste、Gloire。早いのね。ふふっ。熱心なこと。いってらっしゃい。
09:00
Play
午前9時。あら? Mogadorおはよう。Richelieuは午前中はゆっくり行きたいわ。用意するから、待っていなさい、mon amiral。
10:00
Play
午前10時。Mon amiral、Jean Bart、お待たせ。じゃあ行きましょうか。 Venez avec moi !
15:00
Play
午後3時。Mon amiral、少し疲れない? 私、お休みしたいわ。Cafétériaはないかしら?
16:00
Play
午後4時。ふぅ、 Cafétériaは好きよ。ここにもあるのね。よかった。Merci♪。Jean Bart、あなたもどう?

Kirishima Kai Ni C

Event Japanese/English
Introduction
Play
マイク音量大丈夫…? チェック、1, 2……。よーしっ! 金剛型高速戦艦、霧島です。第三改装、完了しています!
Secretary 2
Play
霧島、了解!
Equipment 1
Play
主砲とマイクも新調して…。あ? マイクはいらない? …そうですね。
Starting A Sortie
Play
第十一戦隊旗艦、戦艦霧島、出撃します!
Attack
Play
主砲、撃ち方始め! てぇーっ!
Night Attack
Play
狙い、よーし! 徹甲弾装填、よーし! さあ、やってやるわよ! 主砲、てーっ!
Special 1
Play
いいですねえ。行けそうです。今、全力でっ!
16:00
Play
ヒトロクマルマ…あ~ぁ?そこの戦艦、今なんつった?はぁ…。この金剛型姉妹をなめてもらっては、困るなぁ!
17:00
Play
ヒトナナマルマル。そう~? Ah, I see~. 司令、アイツ、話せば意外といいやつですね。気が合いそうな予感がします。

Fujinami Kai Ni

Event Japanese/English
Introduction
Play
お疲れ! 改夕雲型第三十二駆、藤波。司令、今日も頑張って行くよ、もち!まあ、任せといて。
Secretary 1
Play
あ、藤波、呼んだ?忙しいけど、いいよ?待ってて。
Secretary 3
Play
あー、もう、っとに。藤波、今忙しいんだから。もぉー、ほんっとにぃ。……司令、今じゃなきゃ……ダメなの?仕方ないなぁ…もぉ…。
Idle
Play
司令は……あー、何か忙しそ。沖ー、沖ってばー! あ、やっほー。元気してる?あ、うん藤波も元気。あ、玉ちんじゃん、やっほー。うん、藤波もみんな揃って本当に嬉しいよ。じゃあ、三十二駆みんな揃って出撃しちゃう?いいよね!
Looking At Scores
Play
はい司令、情報だよ。確認大事大事。もち!
Joining A Fleet
Play
第二水雷戦隊、三十二駆藤波、出撃する!行くぞっ!
Equipment 1
Play
ありあり!藤波、次はこれで行くから!
Equipment 2
Play
いっひひっ。いいね、分かってるねぇ。もち!
Construction
Play
建造、終わった。新戦力…もち!
Returning From Sortie
Play
艦隊、戻ってきたよ。はぁー疲れたー。でも、無事が何より、でーしょ?
Starting A Sortie
Play
三十二駆、藤波、抜錨。 いい、浜ちん?早ちん? ついてきて。
Minor Damage 1
Play
いやぁーっ!こんのお……!
Minor Damage 2
Play
うあぁっ…! ま…負けるかぁっ!
Major Damage
Play
ちっくしょお…!こんなんで……こんなの……。まだ、藤波……沈むもんか…。あ、鳥海さん…っ。

Hayashimo Kai Ni

Event Japanese/English
Introduction
Play
I've come back to these waters, once again, after becoming stronger. Improved Yuugumo Destroyer, Hayashimo, has arrived.
強くなって、また来てしまったのね、この海に。改夕雲型駆逐艦、早霜…着任しました。
Secretary 1
Play
I'm sorry. It's not that bad. ...Let's go.
ごめんなさいね。悪くはないの。…行きましょう。
Secretary 3
Play
You are kind as ever. To be concerned with someone like me... Ufufu... Just one of the mysteries in this world, isn't it? Fufufu...
相変わらずあなたは、優しいのね。私に構ってくれるなんて。うっふふ…。世の中…分からないものね。 ふふふっ…。
Looking At Scores
Play
Information is important. That's right, take a look. Fufu, ufufufu...
情報は大事。そうよ、見なさい。ふふっ、うふふふっ…。
Starting A Sortie
Play
Operation Sho-ichi-go? This time... I'm a bit different now.
捷一号作戦? 今なら…。わたし、少し違うもの。
Attack
Play
It seems like just watching isn’t enough anymore!
見ているだけでも、ないみたい!
Night Battle
Play
Night, huh? Ufufu... Fine. Will you go with me to the end?
夜か。うふふっ…。 いいわ。私と行くとこまで、行く?
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.