Info
Basic
|
Upgrade
|
2nd Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
あの……軽巡洋艦、神通です。どうか、よろしくお願い致します…… | Uh, I'm the Light Cruiser Jintsuu. So, I would appreciate your favor... | ||
Library Intro Play |
神通です。近代化改装を受け、第2水雷戦隊の旗艦を務めました。
コロンバンガラ島沖海戦では先頭に立って奮戦します。 でも、みんな私の事狙うんですもの…ひどいわ……。 |
I am Jintsuu. I received a modernization and was assigned as the flagship of DesRon2. I fought bravely
as the vanguard at the Battle of Kolombangara Island. But, everybody shot at me... How cruel... |
DesRon2
Jintsuu was sunk after illuminating enemy ships with her searchlights, causing all of them to fire at her. | |
Secretary(1) Play |
あの…提督…そんなに触られると、わたし、混乱しちゃいます… | Um... Admiral... when I get touched so much, I, get confused... | ||
Secretary(2) Play |
あっ……びっ、びっくりしました | Ah, I-I was surprised. | ||
Secretary(3) Play |
な、なんでしょうか… | Wha... Ah, what is it... | ||
Secretary(idle) Play |
提督……あの、その…あのっ……ごめんなさい、何でも、ないです… | Admiral... Err... Well... Um... Sorry... It's nothing... | ||
Secretary(Married) Play |
提督、大変お疲れではないですか?お休みになれる時に、お休みになってくださいね | Admiral, are you not considerably tired from work? When it's time to take a break, please do so, okay? | ||
Wedding Play |
たまにはゆっくり、神通とお話ししませんか…え?ホントに?いいの…? | Sometimes, would you be able to have nice, relaxing talks with me? Oh? Really? It's okay? | ||
Show player's score Play |
提督に、お手紙を持って参りました | Admiral, there is a letter for you. | ||
Joining a fleet Play |
神通、行きます | Jintsuu, heading out. | ||
Equipment(1) Play |
どういうことでしょう…身体が、火照ってきてしまいました… | What's going on... My body... I'm having a hot flash... | ||
Equipment(2) Play |
こんな素敵な近代化改修、わたしうれしいです… | What a wonderful upgrade. I am glad... | Jintsuu was modernized twice | |
Equipment(3) Play |
だ、大丈夫 | It's OK! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
どういうことでしょう…身体が火照って来てしまいました…
補給助かります、感謝致します |
What's going on... My body... I'm having a hot flash...
Thank you for the supplies. I appreciate it. |
||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
あの…少し、休ませていただきますね。 | Erm, I'm going to take a little rest. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
やられちゃいました…。しばらく修理に専念します、すみません。 | I've been beat. I will concentrate on repairing myself for a while. I'm sorry. | ||
Ship construction Play |
新しい艦がまいりました | A new warship has arrived. | ||
Return from sortie Play |
出撃していた艦隊が帰投しました | The fleet has returned from the sortie. | ||
Start a sortie Play |
神通、行きます | Jintsuu, heading out. | ||
Battle start Play |
あたってください | Please hit! | ||
Attack Play |
撃ちます | Fire! | ||
Night battle Play |
油断しましたね、次発装填済みです | You've let your guard down. My next shot is ready to fire. | ||
Night attack Play |
来ないでって言ったのにぃ! | Even though I said not to come over! | ||
MVP Play |
こんな私でも、提督のお役にたてて…本当に嬉しいです | I'm really happy like this, to help you, Admiral. | ||
Minor damaged(1) Play |
あぁっ | Aah! | ||
Minor damaged(2) Play |
痛いです! | It hurts!! | ||
≥Moderately damaged Play |
狙い撃ちされました。これじゃ、戦いにくいです。 | I've been shot! Oof! It's hard to fight... | ||
Sunk Play |
提督…私…ご一緒できて…光栄でした…… | Admiral... I... Together... It was an honor... |
Quotes (Kai Ni)
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
あの……軽巡洋艦、神通です。どうか、よろしくお願い致します…… | Uh, I'm the Light Cruiser Jintsuu. So, I would appreciate your favor... | ||
Library Intro Play |
神通です。近代化改装を受け、第2水雷戦隊の旗艦を務めました。
コロンバンガラ島沖海戦では先頭に立って奮戦します。 でも、みんな私の事狙うんですもの…ひどいわ……。 |
I am Jintsuu. I received a modernization, and was assigned as the flagship of DesRon2. I fought bravely
as the vanguard at the Battle of Kolombangara Island. But, everybody shot at me... How cruel... |
||
Secretary(1) Play |
あの…提督…そんなに触られると、わたし、混乱しちゃいます… | When I get touched so much, Admiral, I get confused... | ||
Secretary(2) Play |
あっ……びっ、びっくりしました | Ah, I-I was surprised. | ||
Secretary(3) Play |
な、なんでしょうか… | Wha... Ah, what is it... | ||
Secretary(idle) Play |
提督……あの、その…あのっ……ごめんなさい、何でも、ないです… | Admiral... Err... Well... Um... Sorry.. It's nothing... | ||
Secretary(Married) Play |
. | |||
Wedding Play |
. | |||
Show player's score Play |
提督
に、お手紙を持ってまいりました |
Admiral, there is a letter for you. | ||
Joining a fleet Play |
神通、いきます! | Jintsuu, heading out! | ||
Equipment(1) Play |
どういうことでしょう…身体が、火照ってきてしまいました… | What's going on... My body... I'm having a hot flash... | ||
Equipment(2) Play |
こんな素敵な近代化改修、私、うれしいです | What a wonderful upgrade. I am glad... | ||
Equipment(3) Play |
だ、大丈夫…? | Is..it ok? | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
補給助かります、感謝致します | Thank you for the supplies. I appreciate it. | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
あの…少し、休ませていただきますね… | Erm, I'm going to take a little rest... | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
やられちゃいました…しばらく、修理に専念します…すみません… | I've been beaten. I will concentrate on repairing myself for a while. I'm sorry. | ||
Ship construction Play |
新しい艦が参りました | A new ship has arrived. | ||
Return from sortie Play |
出撃していた艦隊が、帰投しました | The fleet has returned from the sortie. | ||
Start a sortie Play |
神通、いきます! | Jintsuu, heading out! | ||
Battle start Play |
砲雷撃戦…開始します! | Naval battle... Starting! | ||
Attack Play |
よく…狙って! | Carefully... Aim! | ||
Night battle Play |
探照灯照射…突撃します、私に続いて! | Assault...under the illumination of searchlights, follow me. | ||
Night attack Play |
魚雷も次発装填済です…これからです! | Torpedoes loaded... It's time! | ||
MVP Play |
こんな私でも、提督のお役に立てて…本当に嬉しいです | I'm really happy like this, to help you, Admiral. | ||
Minor damaged(1) Play |
ぁっ | Aah! | ||
Minor damaged(2) Play |
痛いっ…でも、まだ! | It hurts...but...not yet! | ||
≥Moderately damaged Play |
まだ…まだ…この神通は沈みません!もう一撃くらいできます! | Not yet... Not yet... Jintsuu will not sink! I can still fire! | ||
Sunk Play |
. |
Drop Locations
Quests
Jintsuu is required for Quest A14.
Trivia
Sunk 13 July 1943 by Allied cruiser at the Battle of Kolombangara, Solomon Islands 07°38′S157°06′E.
Received her Kai Ni on February 26, 2014