Info

Basic

Ushio

No.70 潮

Ayanami Class Destroyer

 
Statistics
  HP 15   Firepower 10 (29)
  Armor 5 (19)   Torpedo 27 (69)
  Evasion 41 (79)   AA 12 (39)
  Aircraft 0   ASW 20 (49)
  Speed Fast   LOS 5 (19)
  Range Short   Luck 20 (79)
Consumption
 Fuel 15  Ammo 20
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Ushio Kai

No.70 潮改

Ayanami Class Destroyer

 
Statistics
  HP 30   Firepower 12 (49)
  Armor 13 (49)   Torpedo 28 (79)
  Evasion 45 (89)   AA 15 (49)
  Aircraft 0   ASW 24 (59)
  Speed Fast   LOS 7 (39)
  Range Short   Luck 20 (79)
Consumption
 Fuel 15  Ammo 20
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Triple Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Second Remodel

Ushio Kai Ni

No.207 潮改二

Ayanami Class Destroyer

 
Statistics
  HP 33   Firepower 14 (52)
  Armor 15 (56)   Torpedo 30 (80)
  Evasion 50 (94)   AA 24 (74)
  Aircraft 0   ASW 25 (75)
  Speed Fast   LOS 10 (48)
  Range Short   Luck 32 (83)
Consumption
 Fuel 15  Ammo 20
Build Time Slots
Lv60 Remodel 3
Stock Equipment  Space
25mm Triple Autocannon Mount 0
25mm Twin Autocannon Mount 0
Type 94 Depth Charge 0
- Locked - 0


Quotes

Basic

Event Japanese English Note
Introduction
Play
特型駆逐艦…綾波型の「潮」です。

もう下がってよろしいでしょうか…。

I'm Special-type Destroyer.... Ayanami-class 'Ushio'. It would be nice to be dismissed soon... (As in, she wants to go, not leave service)
Library Intro
Play
綾波型10番艦の潮です。

レイテ沖海戦などの激戦を潜り抜け、運命のあの日、横須賀で御役目を終えるまで戦い抜きました。 あ、あの…沈めた敵艦の皆さんも…ホントはお助けしたいのです。ホントです!

I'm the 10th of the Ayanami-class, Ushio.

I survived the Battle of Leyte Gulf and many other fierce battles. After that fateful day at Leyte, I fought on dutifully till the end of the war at Yokosuka. U-um...to all the enemy ships that that were sunk... I really wanted to spare you. Really!

(Ushio was the sole survivor of her ship class, and was broken up for scrap in 1948; she defended Yokosuka with Nagato in 1945)
Secretary(1)
Play
もしかして…呼びましたか? Did...did you just call me?
Secretary(2)
Play
Play
ひっ、あああああ!

少しでも空襲とか避けられたらいいなって、提督も塗ってみますか? (Kai 2)

Wha! Aaaaa!

It'd be nice if we could avoid air raids even a little. Admiral, would you like to put on some of this coating too? (Kai 2)

(Cry of shock)
Secretary(3)
Play
Play
ひやぁ!…も、もう、構わないでください…

陸奥さん……?あ、提督?あのすみません、間違えました (Kai 2)

Hiyaa! P-... please don't worry about me...

Mutsu-san......? Oh, Admiral? I'm sorry, I must have been mistaken. (Kai 2)

Secretary(idle)
Play
提督、あの……潮、待機中です……あ、お邪魔でしょうか……?ぁぅ……あの、あの! Admiral, um... Ushio, awaiting orders... Er, I wonder if I'm a being a hindrance...? Au...... Um, um!
Secretary(Married)
Play
提督。翔鶴さんよりも早く、陸奥さんよりも暖かく、いつも潮を見守ってくれて……ほ、本当にいつも、すみません! Admiral. For always watching over me earlier than Shoukaku-san, and more warmly than Mutsu-san, I'm...I'm always really sorry!
Wedding
Play
提督のこと、お慕いして……いや、あの、尊敬しています!はい!いつも! Admiral, I adore... No, wait... respect you! Yes! Always!
Show player's score
Play
Play
たぶん…提督へのお手紙かなって…

情報分析ですね。潮がお持ちします。(Kai 2)

Maybe it's... a letter for the Admiral...

Analyzing the record? Ushio will keep hold of it. (Kai 2)

Joining a fleet
Play
潮、まいります。 Ushio, moving out.
Equipment(1)
Play
Play
これが…これが近代化改装。

これが…これが近代化改装。……ですよね?(Kai 2)

This... this is modernization.

This... this is modernization. ...Isn't it? (Kai 2)

(Ushio was never upgraded in WWII)
Equipment(2)
Play
少し…自分に自信が持てるようになると良いなって…思います。 It would be good... if I could just be a bit more self confident... I think...
Equipment(3)
Play
できれば全員助けます! I'll help everyone if I can! (Ushio rescued the crew of a US sub that she sank)
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
Play
これが…これが近代化改装。じゃなくて、補給ですよね、補給。感謝です。

これが…これが近代化改装...ですよね。

This... this is modernization...no, wait I mean resupply, yes resupply. I am most grateful. (Kai)

This... this is modernization.

Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
提督、ありがとうございます。 Admiral, thank you very much.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
修理の皆さん…あの…おせわになります。 Repair teams... erm... please take care of me...
Docking
completed
Play
修理が…その…終わった…って…。
Ship construction
Play
あの…新しい艦が…その… Umm...new ship...it's...
Return from sortie
Play
Play
も…戻ってきたの…艦隊が?

艦隊が無事に戻りました。本当によかったです!(Kai 2)

I-it's back... the fleet?

The fleet has returned safely. I'm really glad! (Kai 2)

Start a sortie
Play
潮、まいります。

出撃ですね。やらなくては!

Ushio, moving out.

It's a sortie, isn't it... I have to do it!

Battle start
Play
て…敵艦を発見しちゃいました。 I...I've spotted the enemy ships...
Air battle
Attack
Play
Play
が、頑張ります!

て…敵艦を発見しちゃいました。

潮、主砲撃ちます。 えーい!(Kai 2)

I-I'll do my best!

I...I've spotted the enemy ships...

Ushio, firing main battery! Eeiii! (Kai 2)

Night battle
Play
仲間を傷つけるのはだめです! You are not allowed to hurt my comrades! (Destroyers were often escorts; in addition, Ushio towed other ship to dock after heavy damage)
Night attack
Play
MVP
Play
私でも…お役に立てたのでしょうか…ああっ、みんな見ないでください…恥ずかしいよぉ… I... was helpful?.. Ah... don't stare, everybody... It's embarrassing...
Minor damaged(1)
Play
危ないっ! Watch out!
Minor damaged(2)
Play
Kyaaa!
≥Moderately damaged
Play
ううっ…も、もう…やめてください… Uuu... N-no more... please stop...
Sunk
Play
潮・・・、みんなを守れた・・・か・・・な。 I wonder... Did Ushio... protect everyone...?

Seasonal Quotes

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
クリスマス.. すてきですねぇ~ 提督、ありがとうございます! すてきです! Christmas... such a wonderful thing! Admiral, thank you very much! It's wonderful!
Christmas 2015
End of Year 2014
End Of Year 2015
}}
New Year 2015
Play
提督、新年あけましておめでとう・・・ございます!・・・あっ・・・あの・・・、ごめんなさいっ!}} Admiral, Happy New... Year! ...U-um... Sorry!
NewYear 2016
}}
Setsubun 2015
Setsubun 2016
}}
Valentine's Day 2015
Valentine's Day 2016
}}
White Day 2015
White Day 2016
}}
Second Anniversary 2015
Third Anniversary 2016
}}
Early Summer 2015
SecretaryPlay
水着は、少し恥ずかしいです…あの、提督? もしダメだったら言って下さいね。 Swimsuits are a bit embarrassing... Oh, please let me know if this isn't okay!
Early Summer 2015
Secretary (2)Play
あの……やはりいつもの格好に戻った方がよいですよね……あの、すいません! Maybe I should get back into my usual clothes... ah, I'm sorry!
Early Summer 2015
Secretary (3)Play
ひゃあああ!あ、あの……びっくりしますから…… Hyaa! T-That took me by surprise!
Early Summer 2015
Docking
Current HP < 50% of Max HPPlay
すいません……あまり、こちらを見ないで…… I'm sorry... could you not stare so much?
Early Summer 2015
Joining a fleet
EarlySummer 2016
}}
Autumn 2015
}}
Saury 2015
}}
Halloween 2015
}}
Spring Peach Festival 2016
}}
Spring 2016
}}





Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
UshioVery CommonDD070✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Trivia

  • Surrendered August 15, 1945, scrapped in 1948.
  • Her name means "tide" or "current".
  • Received her Kai Ni on the 84th anniversary of her commissioning: November 14th, 2014.
  • She is required for quest A30.

Quests

  • Required by Quest A30.

See Also