Souryuu
Info
Basic
|
Upgrade
|
Second Remodel
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
航空母艦、蒼龍です。空母機動艦隊を編成するなら、私もぜひ入れてね! | I'm aircraft carrier Souryuu. If you're making a a carrier task force, count me in! | ||
Library Intro Play |
航空母艦、蒼龍です。
真珠湾攻撃から始まって、緒戦の重要な戦いに、主力空母の一隻として参加しました。 え?なに、ミッドウェー?なにそれ、美味しいの? |
Aircraft carrier Souryuu.
Starting from the Pearl Harbor attack, an important battle of the war, I became the flagship. Huh? Midway? What's that? Is it tasty? |
||
Secretary(1) Play |
え、何ですか? | Umm, what is it? | ||
Secretary(2) Play |
えーっとあの、九九艦爆がはみ出ちゃうから | Uh, um, the Type 99 CDBs'll fall out... | She actually says kyuukyuu kanbaku (Nine-nine shipexplosion). "Kanbaku" was an abbreviated form of kanjo bakugekiki or "carrier bomber". | |
Secretary(3) Play |
すみません、あまり艦を揺らされますと発着艦訓練に支障が出るから… | Excuse me, it'll interrupt the landing drill if you shake the ship too much... | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) Play |
嬉しいなぁ。 | I'm so happy~ | ||
Wedding Play |
私、頑張ってるよね? 役に立ってる? ねぇ、提督は私のこと、どう思っているの? | I'm… working hard, right? I'm being helpful, yeah? Hey, Admiral… what do you think of me? | ||
Show player's score Play |
提督、電文が届いています | There's a telegram for you, Admiral. | ||
Joining a fleet Play |
わが機動艦隊、出撃します | The Carrier Task Force is launching. | ||
Equipment(1) Play |
ありがとう。これで飛龍には負けません | Thanks. With this, I won't lose to Hiryuu! | Souryuu and Hiryuu were the original members of the 2nd Carrier Division. | |
Equipment(2) Play |
うれしいな。これならバッチリ戦えます | Nice. Now I'm totally battle-ready. | ||
Equipment(3) Play |
うれしいな | I'm glad. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
ありがとう、これで飛龍には負けません。 | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
ごめんなさい。ちょっとお化粧直します。 | Excuse me, I'm going to fix my make-up real quick. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
ん~、自慢の飛行甲板があ…ちょっと入院してきますね。 | Oh, my flight deck... I'll be in for a while... | ||
Ship construction Play |
艦隊に新しい戦力が加わったみたい | There's a new force in the fleet. | ||
Return from sortie Play |
艦隊が母港に帰投しました | The fleet has returned to the base. | ||
Start a sortie Play |
艦載機の練度もバッチリです。戦果を期待してください | The aircraft are well-trained. Expect great things! | ||
Battle start Play |
そうね、大物を狙って行きましょう | Right, let's go for the big ones! | ||
Air battle Play |
攻撃隊、発艦始め! | Attack force, launch! | ||
Attack Play |
対空見張りも厳として、よろしくね | Take care of the anti-air guard, too. | ||
Night battle Play |
そろそろ反撃よ。全艦載機、発進! | It's payback time now. All aircraft, launch! | ||
MVP Play |
第一機動艦隊の栄光、揺るぎません! | The glory of the First Carrier Task Force does not waver! | ||
Minor damaged(1) Play |
やだやだやだぁ。 | No no no! | ||
Minor damaged(2) Play |
飛行甲板に被弾?! やだ、誘爆しちゃう! | Hit on flight deck!? No way, it's going to blow! | The largest casualties in Souryuu came from bomb exploding in the flight deck which contain fully armed and fueled aircraft ready to launch. | |
≥Moderately damaged Play |
なんでまた甲板に被弾なのよっ! 痛いじゃない! | Why is it the flight deck again?! It hurts! | ||
Sunk Play |
飛行甲板の火、消えないね…。ごめん… | The fire on the flight deck, it won't go out... Sorry... | Aviation fuel caught fire and went out of control. In the evening, her destroyer escorts were ordered to scuttle her. |
Drop Locations
Character
Voiced by: Sumire Uesaka
Illustrated by: Shibafu (しばふ)
Appearance
Souryuu and Hiryuu, being originally designed as sister ships, share many similarities. Namely, they wear color-differentiated versions of the same clothes.
Souryuu wears a green dougi("道着") top, with the bottom of the sleeves fading to gray (the main color, green and blue, are said to be coming from her name "蒼龍" which means "Blue Dragon" literally; in classic Japanese the phrase " 蒼 " signified both blue and green). Her bottom is a green pleated skirt. She also wears a flight deck apron like Akagi and Kaga. Her full flight deck is attached to her right arm. Unlike most other archer carriers, she doesn't wear muneate (chest armor).
She has medium-length blue hair in twintails.
Trivia
- The three smoking spots on the flight deck of her damaged CG reflect how she was sunk in real life.
- She was Japan's first purpose-built Fleet Carrier.
- At speed of 34.5 knots, she was the fastest carrier in the world, along with Hiryuu.
- Sunk by air attack at the Battle of Midway, 4 June 1942.
- Received her Kai Ni on 18/07/2014.
- She is required for quests A19, A36, B25, and quests A39 and B26 as Kai Ni.