Event
|
Japanese
|
English
|
Note
|
Introduction Play
|
白雪です。よろしくお願いします。
|
I'm Shirayuki. Thanks for having me.
|
|
Library Intro Play
|
特型駆逐艦、2番艦、白雪です。
緒戦の数々の作戦に参加しました。
その後、増援の部隊を輸送する第八十一号作戦に護衛隊旗艦として参加致しました。
|
Special-type destroyer, 2nd ship, Shirayuki.
At the start of the war, I participated in many operations.
After that, I was the flagship of the escort in Operation 81 that transported troop reinforcements.
|
|
Secretary(1) Play
|
お疲れ様です。お茶でもいかがですか?
|
Thank you for the good work. Would you like some tea?
|
|
Secretary(2) Play
|
頑張っていきましょう。
|
Let's work hard.
|
|
Secretary(3) Play
|
な、な…なんですか!?
|
W-w-w-what do you want!?
|
|
Secretary(idle)
|
これが吹雪ちゃんの分、これが初雪ちゃんの分……よし、完璧ね。あと、わたしも…ふふっ。……これでいつ出撃命令が出ても大丈夫!
|
|
|
Secretary(Married) Play
|
嬉しい…
|
I'm so happy…
|
|
Wedding Play
|
司令官のお側で、お役に立てて幸せです。もっと、お力になれるといいのですが…
|
Being on the Commanders arm, being helpful, it's so wonderful. It'd be great if you could use me more…
|
|
Show player's score Play
|
司令官。ご連絡が来ています。
|
Commander. Contact is coming.
|
|
Joining a fleet Play
|
頑張っていきましょう。
|
Let's work hard.
|
|
Equipment(1) Play
|
もっと活躍できるよう、頑張ります
|
I can do more damage, I'll do my best.
|
|
Equipment(2) Play
|
嬉しい…!ありがとうございます…!
|
I'm happy...! Thank you...!
|
|
Equipment(3) Play
|
嬉しい。
|
I'm happy.
|
|
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
|
Supply Play
|
もっと活躍できるよう、頑張ります
|
|
|
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play
|
すぐ、修復できると思います。
|
I think it can be repaired immediately.
|
|
Docking Current HP < 50% of Max HP Play
|
ご迷惑をおかけしてすみません…私、少しの間、お休み致します…
|
I'm sorry for the inconvenience. I'll rest for a bit.
|
|
Docking completed
|
|
|
|
Ship construction Play
|
あ!新しい艦の建造が完了したようです
|
Oh! The construction of the new ship seems to have completed.
|
|
Return from sortie Play
|
作戦終了。艦隊が帰投いたしました
|
Strategy complete. The fleet has returned.
|
|
Start a sortie Play
|
皆さん、ご一緒に頑張りましょう
皆さん、可燃物は投棄されましたか?
|
Everyone, let's do our best together.
Everyone, have you dumped the combustible material already?
|
In an Allied air attack, a skip-bomb exploded in her aft magazine, severing her stern.
|
Battle start Play
|
狙いよし。撃ち方始め…!
|
Good aim. Start shooting...!
|
|
Air battle
|
|
|
|
Attack Play
|
主砲で弾幕張ります
|
Start the main gun's barrage.
|
|
Night battle Play
|
特型駆逐艦の力、ご覧くださいませ
|
This is the power of a special-type destroyer, please watch.
|
|
Night attack Play
|
少々弾幕が薄い気がします
|
I have a feeling the barrage is thin.
|
|
MVP Play
|
私も、お役に立てたようで何よりです
|
I too, think I was the most helpful out of the ones who helped you.
|
|
Minor damaged(1) Play
|
|
Ugh...!
|
|
Minor damaged(2) Play
|
やだ…
|
No...!
|
|
≥Moderately damaged Play
|
ま、まだ…やれます。
|
I can... still attack!
|
|
Sunk Play
|
そ、そんな…まだ私はなにも…
|
N-no... I still haven't done anything...
|
|