Seasonal/Christmas 2015
< Seasonal
Revision as of 18:11, 8 December 2015 by Hibiki Chan (talk | contribs) (→Light Carriers: Added a note about Zuihou's Tamagoyaki)
CG
Old CGs
- Mamiya xmas 2014.PNG
- Irako xmas 2014.PNG
Voices
Destroyers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kisaragi | Play | うふふ、睦月ちゃん、クリスマスケーキおいしいわね。このターキーも食べて。 | Ufufu, Mutsuki-chan, this Christmas cake is quite delicious. Try this turkey, too. | |
Mutsuki | Play | 如月ちゃん、クリスマスだよ!このケーキも甘くておいしいにゃ!ほらほら! | Kirasagi-chan, it's Christmas! This cake's really sweet and tasty! Try it! | |
Fumizuki | Play | メリークリスマス、司令官!帽子可愛いでしょ?プレゼントちょうだい! | Merry Christmas, Admiral! Isn't this hat cute? I want a present! | |
Nagatsuki | Play | クリスマスか。。。何を燥いでいる。これ受け取ってくれ。じゃ、訓練してくるぞ。 | Christmas, huh... What's with all the fuss? Anyway, take this. Now, I'll be off to training. | |
Mochizuki | Play | 司令官も飲んで食べて歌おうぜ!今日は楽しいクリスマスだよ。うひひ | Admiral, you ought to drink, eat and sing, too! Today's Christmas and worth celebrating! | |
Yayoi | Play | クリスマス。。。弥生、怒ってなんかないよ。ケーキ。。。いただきます。 | Christmas... I'm not mad or anything. I'll... have some of the cake. | |
Uzuki | Play | うーちゃん、クリスマス!もぐもぐ。。。おいしいぴょん!もごもぐ。。。もぐもぐ! | U-chan and Christmas! Munch munch... So tasty, pyon! Munch munch... Munch munch! | |
Fubuki | クリスマス? これが、クリスマス!? 司令官、素敵ですね! ツリーも綺麗です♪ | Christmas...? So this is Christmas!? Commander, it's so beautiful! The trees are pretty too♪ | ||
Hatsuyuki | クリスマス~? なにそれ、美味しいの? はっ?! ケーキは初雪にもください! | Christ...mas...? What's that...? Is it delicious...? ... Ah! Please give Hatsuyuki a piece of cake too! | ||
Miyuki | いーねー、クリスマス! なんかいいよなぁ、この鶏肉も美味いぜ! で、プレゼントは? | It's nice isn't it, Christmas! It's kinda nice, and this chicken is delicious too! So, where's the present? | ||
Murakumo | クリ…スマ、ス? 西洋のお祭りでしょ。私、そういうのは…? …! な、なにこれ? 美味しい! えぇっ?! | Christ... mas...? That's a Western celebration, isn't it. I'm not interested with such... *om nom noms* Wh-what's this!? So delicious! ... Ehh...?! | ||
Shigure | Play | 提督、メリークリスマス。今日は僕がプレゼントを渡すよ。はい。 | Admiral, Merry Christmas. I'll be giving you presents today. Here. | |
Play | 提督、クリスマスシーズンだね。メリークリスマス。あ、僕少し早かったかな。 | Admiral, it's the Christmas season. Merry Christmas. Oh, was I a bit early? | ||
Play | え?この格好かい?クリスマスはこうするものだって。。。提督、もしかしていやだった?ごめん。。。 | Hm? This outfit, you say? I heard this is what you do during Christmas... Admiral, did this not suit your fancy? Sorry... | ||
Yuudachi | Play | |||
Shiratsuyu | Play | |||
Murasame | Play | |||
Kawakaze | Play | 提督!クリスマスじゃんか!クリスマス!ケーキどこよ?ケーキ!イエ~イ! | Admiral! It's Christmas, I say. Christmas! So, where's the cake? Where is it?! Yeah! | |
Oboro | Play | 朧クリスマス好きです!いいと思います! | I really like Christmas! I think it's great! | |
Sazanami | Play | |||
Ushio | Play | |||
Akebono | Play | |||
Ayanami | Play | |||
Shikinami | Play | |||
Tanikaze | Play | お~!クリスマスかい!いいね、クリスマス!え~と。。。ターキーってやつ?食べてみたいね! | Oh! It's Christmas! I like that, Christmas! Um... It's that thing with the turkeys, right? I want to eat one! | |
Hamakaze | Play | |||
Urakaze | Play | |||
Hatsukaze | Play | メリー。。。クリスマス。何よ、その顔。クリスマスよ。楽しいわね。 | Merry... Christmas. What's with that face? It's Christmas. I suppose this is fun, too. | |
Yukikaze | Play | |||
Arashi | Play | メリークリスマス、指令。4駆のみんなからプレゼントがあるんだぜ。いいか、みんな?せいの。。。うわ!!あ。。。怒ってる。。。 | Merry Christmas, Admiral. DesDiv4's got a present for you. Ready, everyone? Ready... Rawr!! Uh... I think we got him mad... | |
Hagikaze | Play | 指令、メリークリスマス!私、健康ケーキを作ってみたんです。お砂糖とバター控えめで。。。あ、いいですか?どうぞ!あ~ん | Admiral, Merry Christmas! I tried making a healthy cake! I cut down on the sugar and butter... Oh, would you like to try some? Here! Say "Ahn"! | |
Takanami | Play | |||
Asashimo | Play | |||
Hatsuharu | く、くりす…ます?じゃと!? けったいな祭りじゃな! これが…チキン?ほうほう… | Ch, Christ...mas... thou sayeth?! Quite the queer feast! T-this is... chicken? I see... | ||
Nenohi | ひゃあ! クリスマスだよ、クリスマス! ねのひ、クリスマス大好き! …で、クリスマスって、何の日? だっけかー? | Wah! It's Christmas, Christmas! Nenohi loves Christmas! ... So, what day does Christmas fall on, again...? | ||
Asagumo | クリスマス…か。なるほど、これがぁ。悪くは…無いわね。これがケーキねっ はむっ♪ | Christmas, huh...? I see, this is... not bad at all. So this is (Christmas) cake... *noms* | ||
Kasumi | ||||
Kuroshio | ||||
Asashio | ||||
Arashio | ||||
Akizuki | Play | メリー・クリスマスです、指令!秋月、七面鳥を焼いたんですよ。あっ!だめっ!何で?! | Merry Christmas, Commander! I roasted a turkey...oh! I shouldn't have? Why?! | |
Teruzuki | Play | これがクリスマス!提督、いいですね!クリスマス!秋月ねえもどんどん食べなよ!ほらほら、これとか! | So this is Christmas! Admiral, I love it! I love Christmas! Akizuki-nee, you should eat your fill! Try this! | |
Libeccio |
Light Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Agano | Play | 提督さん!キラリ~ン!メリークリスマス!阿賀野へのプレゼントは?え?後で?本当?待ってるからね。 | Admiral! Super Merry Christmas! Do you have a present for me? What? Later? Really? I'll be waiting! | |
Noshiro | Play | クリスマス。。。ですか。能代、なれない行事ではありますが。。。すこし楽しいですね!あ、提督。この鶏肉料理おいしいです! | So it's Christmas... I can't say I'm used to this event yet but... It is fun! Oh, Admiral! This chicken dish is really tasty! | |
Sakawa | Play | 指令、メリークリスマスぴゅ~!ツリーがきれいで。。。酒匂この雰囲気が好き!あの泡の飲み物は。。。お、これはまだ駄目? | Admniral, Merry Christmas pyu~! The tree's so pretty... I really love this atmosphere! About that bubbly drink... I still can't drink it? | Read: Champagne |
Yahagi | Play | クリスマス。悪くはないわね、こういうの。提督、私は好きよ。少し。。。酔いそう | Christmas... This isn't bad. Admiral, I'm not opposed to these. I might... get a bit tipsy. | |
Naka | Play | 那珂ちゃんとメリークリスマスだよ!きゃは! | A Merry Christmas from Naka! Kyaha! | 2013 Christmas Line |
Play | 七面鳥もクリスマスケーキもおいしいね! | Both the turkey and Christmas cake are delicious! | ||
Kiso | Play | クリスマスだと?ま、悪くはないな。 | Christmas? Well, this isn't bad either. | 2013 Christmas Line |
クリスマスケーキ。。。こんなに甘くていいのか?甘すぎる! | Christmas cake... Are you sure it's supposed to be this sweet? Isn't this too sweet!? | |||
Yuubari | Play | メリークリスマス、提督!提督、これ私からのプレゼント!え?テイトクも? | Merry Christmas, Admiral! This is my present to you, Admiral! What? A present for me? |
Training Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kashima | Play | 提督さん、メリークリスマス!この季節はなんだか少し幸せな気持になりますね!今日だけは。。。少し飲んじゃおうかな。えへへ | Admiral, Merry Christmas! Doesn't this season just fill you with joy? Maybe just for today... I'll let myself have a few drinks. Ehehe. | |
Katori | Play | クリスマスですね、提督。少しロマンチック。イルミネーションつけたくなります。 | It's Christmas, Admiral. Isn't it a bit romantic? It almost makes me want to put up some lights. |
Heavy Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Furutaka | Play | 提督、メリークリスマス!この季節を一緒に過ごせて古高、うれしいです! | Admiral, Merry Christmas! I'm so glad I'm able to spend this time with you! | |
Tone | Play | |||
Chikuma | Play | |||
Myoukou | Play | |||
Ashigara | Play | |||
Haguro | Play | |||
Nachi | Play | |||
Takao | Play | メリークリスマス!提督、今日だけは司令官のお仕事を忘れてパーティーを楽しましょ!あ。。。愛宕、邪魔しないで! | Merry Christmas! Admiral, how about you forget about your work just for today and enjoy the part? Ah... Atago, don't interrupt! | |
Atago | Play | 提督、パンパカパ~ンからのメリークリスマス!は~い、愛宕からのプレゼント!あ、今、開けてね。ほら、よく似合う!よかった! | Admiral, a merry pan-paka-pan Christmas to you! All right! Here's your present from me! Oh, open it now! See, it suits you well! I'm so relieved! | |
Choukai | Play | メリークリスマス!西洋のお祭りですけれど素敵ですよね!はい!ケーキです! | Merry Christmas! While this is a Western celebration, it's still beautiful! Here! Have a cake! | |
Prinz Eugen | Play | あ!クリスマスはやっぱりシュトーレンやレープクーヘンが楽しみ!美味しいよね~ | Ah! If we're talking Christmas, you can't forget the Stollen and Lebkuchen! They're so tasty! | Christmas 2014 Line; Both are traditional German baked goods |
Battleships
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kongou | Play | ヘ~イ、テイトク!メリークリスマスだよ!さ、私へのプレゼントを早く出すのデス!さ!さあ!あ、逃げたデス!待て!! | Hey, teitoku! Merry Christmas! Now, hurry up and bring out my present! Come on! Come on!! Ah, he ran! Wait!! | |
Hiei | Play | はい。指令、艦隊クリスマスを迎える用意官僚です!クリスマスケーキも今年この比叡が気合…入れて…作りました!楽しみしててくださいね!はい! | All right. Admiral, preparations for the fleet to enjoy Christmas are complete! I've once again done my best to prepare a Christmas cake! Look forward to it! Yeah! | I hope it doesn't turn out like her curry. |
Kirishima | Play | さ、クリスマスパーティーの季節よ!パーティーの司会ではマイクが大事!もちろんマイクチェックしっかりお願いね。そう、大切です。よろしく頼みますね。 | It's that time of the year for Christmas parties! Of course at a party, the mic is most important! I'll leave the mic check to you! It's important, you know! I'm counting on you! | |
Haruna | Play | メリークリスマス、提督!春名、提督とまたクリスマスご一緒できて幸せです!提督、シャンパンをお開けしますね。はい、どうぞ。春名もいただきます! | Merry Christmas, Admiral! I'm so glad that I'm able to spend yet another Christmas with you. Allow me to open up the champagne. Here you go! I... think I'll have some myself. | |
Bismarck | 今年もクリスマスの季節なのね。早いわね!さ、プレゼント渡していいのよ! | Is it already that time of year for Christmas? How time flies! Now, you're welcome to give me my gift at your leisure! | ||
Fusou | Play | 山城、このお料理おいしいわ。あなたもたべてみて。ね?ふつうの鶏肉とは違うのね。 | Yamashiro, these dishes are delicious. Why don't you try some too? See? It's a bit different from regular chicken. | Likely talking about turkey. |
Yamashiro | Play | ねえ様、このターキーおいしいですね。え?空母が一隻なんか。。。関係ないですね。 | Nee-sama, this turkey is great! Hm? That carrier over there... Whatever. | ZuiZui's making quite the ruckus. |
Hyuuga | Play | お。これがクリスマスなのか。ふむ。赤と緑。。。そして白か。悪くないな。 | Hm. So this is Christmas. Hm. Red, green... and white. Not bad. | |
Nagato | Play | これが、クリスマスか。ふうん……そうか。 | Ohhhh Christmas? Mmmm....I see. | Christmas 2013 Line |
Musashi | Play | あう。。。ん。。。うむ。うまい。うまいぞ、クリスマス!悪くないな!提督ももっと食え! | Au... Mmf... Yes... So good. Christmas is so good! I like this! Admiral, eat more! | |
Littorio | Play | ボネフェステ。テイトク、メリークリスマス! | Happy holidays! Merry Christmas, Admiral! | |
Italia | Play | ボネフェステ。テイトク、メリークリスマス!はい、私からのプレゼントです!ちゅっ! | Happy holidays! Merry Christmas, Admiral! This is my present! *kiss* | |
Roma | ボネフェステ。テイトク、メリークリスマス!だけど、ねえさん。。。少しやりすぎ。もう。。。 | Happy holidays! Merry Christmas, Admiral. Though Nee-san... she's going too hard. Jeez... |
Light Carriers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Hiyou | Play | ク、クリスマスか。。。ドレスまだとっておいたかな。。。着てもいいかな。。。 | Ch-Christmas? I wonder if I still have my dress... I wonder if it's appropriate to wear. | |
Zuihou | Play | クリスマスですね!私もクリスマスっぽい卵焼き焼いてみたの。どう? | It's Christmas! I tried making some Christmas-like tamagoyaki! How are they? | Tamagoyaki if anyone doesn't know what they are |
Ryuujou | Play | 司令官、メリクリや!クリスマス衣装、可愛いやろ!そうやろ、そうやろ!飴ちゃんあげるで! | Admiral, Merry Christmas! How 'you like the outfit? Ain't it cute? Ain't that right? Here, have 'ere some candy! | |
Shouhou | Play | メリークリスマスです、提督!あの、私提督にプレゼントがあるんです。よかったらどうか受け取ってください! | Merry Christmas, Admiral! Um, I actually have a gift for you. If it's okay with you, please accept it! | |
Chiyoda | Play | クリスマスか!あ、この鳥料理おねえ好きそう!提督、千歳ねえ見なかった? | Christmas, huh! Oh, I bet Onee would like this chicken dish! Admiral, have you seen Chitose-nee? | |
Chitose | Play | 提督、クリスマス楽しいですね!こら、千代田。食べすぎはだめよ。うふふ | Admiral, Christmas is quite a lot of fun! Hey, Chiyoda. Don't eat too much, now. Ufufu. |
Standard Carriers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Akagi | Play | これは。。。おいしい!これもクリスマス!いいですね。あ、加賀さんも食べてます? | This... is delicious! This is a part of Christmas, too! I like it! Oh, Kaga-san, are you also having your share? | |
Kaga | Play | メリークリスマスか。いいけれど。提督、赤城さん見かけませんでしたか?そう。 | Merry Christmas, is it? Well, that's fine. Admiral, have you seen Akagi-san around? I see. | |
Souryuu | Play | わーい!クリスマス!いいよね、ツリーやチキン!この雰囲気が好き! | Yay! Christmas! Isn't it great with all the trees and chicken? I love this atmosphere! | 2014 Christmas Line |
Hiryuu | Play | おう、うん。クリスマスね。ケーキ、七面鳥も。。。んん、おいしいは!あれ、瑞鶴?なんで怒っているの?え? | Wow, it's Christmas. Cake, turkey... they're all delicious! Huh? Zuikaku? What are you upset about? What? | 2014 Christmas Line; ZuiZui ain't no turkey. |
Shoukaku | Play | 瑞鶴?どうしたの?何をそんなにイライラしているの?せっかくのクリスマス。。。これを食べて落ち着いて。え?え~?? | Zuikaku? What's wrong? Why do you look so bothered? Enjoy the Christmas air! Here, eat this and get in the feel! What? What?! | ZuiZui isn't a happy camper. |
Zuikaku | Play | ん。。。クリスマスか。。。あ、翔鶴ねえ、その料理は食べない!私絶対食べない!いらないってば! | Mm... Christmas... Ah, Shoukaku-nee, I don't need any of that food! I'm definitely not eating any of it! I don't want it! | I guess it's natural to not want to eat one of your own kind. |
Graf Zeppelin | Play | アドミラール、この艦隊もクリスマスは祝うのだな。このシュトーレンも悪くないぞ。この国の潜水艦が作ったのか?ふむ。やるな。 | Admiral, I see that this fleet also celebrates Christmas. This Stollen isn't half bad either. Did this country's submarines make it? I see. Not bad. | Stollen is a traditional German baked good. |
Submarines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
I-8 | Play | 提督、クリスマスです!シュトーレン焼かないといけません。なのではっちゃんこの期間出撃を。。。え?駄目? | Admiral, it's Christmas! I have to go bake Stollen. As such, I don't think I'll be able to sortie... What? Denied? | |
I-19 | Play | 提督、このケーキおいしいの!もっともっとほしいの!イク、クリスマスはとってもご機嫌なの! | Admiral, this cake is delicious! I want more! I'm always in a good mood during Christmas! | |
U-511 | Play | |||
Ro-500 | Play |
Auxilliary ships
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Mizuho | Play | クリスマス。。。楽しいですね!瑞穂もライスコロッケ作ってみました!お味どうでしょう? | Christmas... quite a fun season! I tried making some rice croquettes. How's the taste? | |
Akashi | Play | メリークリスマス、提督!クレーンにイルミネーション飾っちゃいましょうか! | Merry Christmas, Admiral! How about I decorate my crane with some lights? | |
Akitsushima | Play | やった!クリスマスだ!秋津洲も料理いっぱい作るかも!ん?瑞鶴?何、どうしたの? | Hurray! It's Christmas! I'm maybe going to make a lot of food! Hm? Zuikaku? What, is something the matter? | |
Hayasui | Play | 提督さん、メリークリスマス!速吸もケーキ作ったんですよ!はい、お口開けて!あ~ん! | Merry Christmas, Admiral! I tried making a cake, too! Here, open your mouth! Ahn~ | |
Mamiya | Play | クリスマスですね!ケーキはもちろんおいしい七面鳥も準備しておきますね! | It's Christmas! I've of course taken the liberty of preparing cake and turkey! | |
Irako | Play | ケーキもお飲み物もご用意しました!だってクリスマスですもの!クリスマス! | I've prepared both cake and drinks! It is Christmas, after all! |