Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quote
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm the light cruiser, Nagara. Please take good care of me! |
軽巡、長良です。よろしくお願いします! | |
Library Play |
Al~right! I'm in top condition! |
5500トン級軽巡洋艦、長良型の1番艦、長良よ。
ちょっとモデルは古いけど、高速・魚雷発射主兵装・水雷戦隊指揮能力と、駆逐艦仕切るにはバッチリでしょ? ソロモン海での激闘でも奮戦したんだから! | |
Equipment 2 Play |
Mhm! My body is light! Thank You! |
ん~!体が軽い!ありがと! | |
Equipment 3[1] Play |
Yay! |
やったぁ![2] | |
Supply Play |
Thanks for the meal, Commander! |
司令官、ご馳走様です! | |
Docking (Minor Damage) Play |
It's just minor muscle pain. |
軽い筋肉痛です…。 | |
Docking (Major Damage) Play |
Sorry... I'll go recover properly... |
すみません…ちゃんと体調、直しますね… | |
Construction Play |
Newbies have joined up! |
新人が入ってきますね! | |
Returning from Sortie Play |
The operation is over and the fleet has come back. |
作戦終了で、艦隊が帰ってきたよ。 | |
Starting a Sortie Play |
Torpedo squadron, sortieing! I'm itching for a fight! |
水雷戦隊、出撃よ!腕が鳴るわ! | |
Starting a Battle Play |
Enemy ships spotted! Prepare for combat! |
敵艦発見!砲雷撃戦、用意! | |
Attack Play |
Slow! Way too slow! |
遅い!全っ然遅い! | |
Night Battle Attack Play |
Can you keep up with my legs? |
長良の脚についてこれる? | |
Night Battle Play |
Pursuing! I won't give you a chance to escape! |
追撃します!逃げる隙など与えません! | |
MVP Play |
V-I-C-T-O-R-Y! A~ great~ vic~to~ry! That's the best sound huh! |
勝利勝利大勝利!最高の響きよね! | |
Minor Damage 1 Play |
Gyaa! |
ぅひゃぁ! | |
Minor Damage 2 Play |
Th-they got me..! From where...! |
や、やられた!?どこ!? | |
Major Damage Play |
If I had only trained more... How frustrating!! |
もっと鍛えておけば…悔しいっ…! | |
Sunk Play |
I wanted to run with everyone some more... |
もっとみんなと走りたかったな… |
Drop Locations
Trivia
- She was sunk 7 August 1944, torpedoed by submarine USS Croaker (SS-246) off Amakusa Islands, East China Sea 32°09′N 129°53′E.
- She is required for quest A52.