Maikaze

Revision as of 16:02, 11 January 2017 by Acrone (talk | contribs) (Updated to use LUA db.)

Info

 
 
119
 
 
舞風 (まいかぜ) Maikaze
Kagerou Class Destroyer

HP  1620FP  10→29
ARM  6→19TORP 24→69
EVA  45→79AA  9→39
PLA  0ASW  24→49
SPD  FastLOS  6→19
RGE  ShortLUK  10→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   1   0   1
Build Time0:24 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  15   20Dismantle  1   1   6   0
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
 
 
119
 
 
舞風 (まいかぜかい) Maikaze Kai
Kagerou Class Destroyer

HP  3237FP  12→49
ARM  14→49TORP 28→79
EVA  47→89AA  16→49
PLA  0ASW  27→72
SPD  FastLOS  8→39
RGE  ShortLUK  12→59
AircraftEquipment
010cm Twin High-angle Gun Mount
061cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
0-Unequipped-
-Locked-
Modernization  1   1   1   1
Remodel Level20Remodel Req  100   100
Consumption  15   20Dismantle  1   2   10   0
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt

Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
Play
こんにちはー!陽炎型駆逐艦舞風ですー。暗い雰囲気は苦手です! Hello~! Kagero-class destroyer, Maikaze! I'm not good in gloomy atmospheres! (舞風 = Maikaze = 'dancing wind'. She references dancing all the time)
Library Intro
Play
陽炎型駆逐艦の舞風よ。ミッドウェーから南方作戦まで、戦場で舞い続けたの。同じ陽炎型の野分とは仲良しよ。 あのトラック島が襲撃された時も近くにいてくれたわ。 Kagero-class destroyer Maikaze! From Midway to the Southern Operations, I continued to dance across the battlefield. I'm good friends with Nowaki, a fellow Kagero-class. When Truk Island was attacked, I almost made it. She escaped Truk lagoon during the initial carrier strikes on the morning of February 17 1943, putting considerable distance between herself and the island before succumbing to US surface forces in the afternoon.
Secretary(1)
Play
おはようございますー!って今何時?まぁいっかー! Go~od morning! Wait, what time is it? Ah, I't doesn't m~atter!
Secretary(2)
Play
あれぇー?元気ないぞー? O~h? Not feeling good?
Secretary(3)
Play
おぉ、提督ノリがいいねー 一緒に踊るぅ? O~h, the Admiral's in high spirits? Why don't we have a dance~?
Secretary(idle)
Play
ねぇ~、踊らないの提督ぅ~?
Secretary(Married)
Play
提督ー、私と一緒に踊ろうよー! Admiral~ come and dance with me~!
Wedding
Play
提督にだけ言うけど私…本当は、怖くて仕方ないの…だから、踊りで紛らわせているの…でもね、提督のそばに居れば、何だか大丈夫……ずっと近くに居ても、いいですか…? This is something I can only say to you, Admiral… truthfully, I can't help being scared… so I distract myself by dancing…But, with the Admiral by my side, everything is alright… can I stay close to you some more…?
Show player's score
Play
郵便でーす なーんてねー Mail ca~ll. Just kidding~
Joining a fleet
Play
ナイス判断!提督ぅ Nice decision! Admiral~
Equipment(1)
Play
あたしってば、強くなりすぎぃ! You know, I'm getting too strong!
Equipment(2)
Play
改造した艦はでかいぞぉー!  ・・・なんてね Remodeled ships are hu~ge!... just kidding.
Equipment(3)
Play
やるじゃない! Isn't that great!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
また、踊れますね! I can dance some more now!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
踊った後はご飯がおいしいの~ Food is tastier after dancing!
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
踊りすぎた...全身マッサージよろしくね。 I danced too much~... Thanks for the full-body massage~
Docking
completed
修復、終わりましたよー。
Ship construction
Play
建造、終わりましたぁー Ship construction, it's over~
Return from sortie
Play
我が精鋭艦隊が母港に戻りましたぁー! My elite fleet has come back to port~!
Start a sortie
Play
舞風、いっきまーす Maikaze, heading o~ut!
Battle start
Play
さぁ、華麗に踊りましょう! Okay! Let's have a magnificent dance!
Air battle
Attack
Play
Play
それっ、ワン・ツー

or さぁ、華麗に踊りましょう!

Alright, ~one ~two!

or Okay! Let's have a magnificent dance!

Night battle
Play
そこで大きくジャンプ&ターン! Right there, a big jump and turn!
Night attack
Play
さあ華麗に舞うわよー! Okay! Such a wonderful dance~!
MVP
Play
提督!・・・次もまた、舞風と一緒に踊ってくれますか? Admiral!... will you dance with me the next time too?
Minor damaged(1)
Play
やだ…これじゃうまく踊れない。 No... I can't dance well now...
Minor damaged(2)
Play
あっ! 足を挫いた… Aaah! I sprained my foot... (Dance injury)
≥Moderately damaged
Play
これじゃ...踊ったら見えちゃうじゃない。 This... If I dance, you'll see it!
Sunk
Play
野分・・・どこ?助けてよぅ。嫌ぁ・・・沈むのだけは嫌ぁ! Where's... Nowaki? Help me~. I hate it... I hate sinking!

Hourly Notifications

Time Japanese English Note
00:00
Play
午前0時、日付が変わりましたー! Midnight! The date has changed~!
01:00
Play
午前1時を、舞風がお知らせしますねー It's the 1 o'clock Maikaze announcement~
02:00
Play
午前2時かー。そろそろ寝ないと、ねぇ? 2 A.M, huh~. About time to sleep, yeah?
03:00
Play
午前3時です。お肌に悪いかも、ってー It's 3 A.M. Your skin's going to get bad, probably~
04:00
Play
午前4時、提督ー、そろそろほんと、朝になっちゃうからー 4 A.M, Admiral~ It's almost really morning, you know~
05:00
Play
夜明けです。午前5時になりましたー Daybreak. It is now 5 A.M.
06:00
Play
朝です!午前6時です!提督、朝ご飯の用意しますね It's Morning! It's 6 A.M.! Admiral, let's prepare breakfast, okay?
07:00
Play
舞風が、午前7時をお知らせします! Maikaze's 7 A.M. announcement!
08:00
Play
午前8時になりましたー!今日も一日、頑張りましょうー! It's now 8 A.M! Let's do our best today too!
09:00
Play
九時です。舞風は、そろそろ踊りたいなぁ 9 o'clock. Maikaze wants to dance soo~n.
10:00
Play
午前10時です。いい風ねー It's 10 A.M. It's a nice wind, yes?
11:00
Play
午前11時です!そろそろ、小腹がすいてきたー、かもー…… It's 11 A.M! I've been getting hungry~ maybe~....
12:00
Play
午後零時をお知らせします。ランチ、何にする? 12 o'clock announcement. Lunch, what'cha doing?
13:00
Play
午後一時です。食べたら動かないと、ほら、ワン・ツー! It's 1 P.M. You have to move after eating, come on, a-one-two!
14:00
Play
午後2時!頑張って行きましょー! 2 P.M! Let's go strong!
15:00
Play
ポーン。舞風が、午後三時をお知らせします。 Bing! Maikaze's 3 P.M. Announcement.
16:00
Play
午後四時です。そろそろ夕方ですねー It's 4 P.M. Just about evening, right?
17:00
Play
午後五時になりました。そろそろ日没です It's now 5 P.M. Almost sunset.
18:00
Play
午後6時です!晩ご飯は何にしよっかー?舞風は、カツレツとかがいいなぁー! It's 6 P.M! What should be do for dinner? I think that something like cutlet would be great~!
19:00
Play
午後7時です!提督、ご飯タイムですよ!仕事も艦これも、ちょっとお休み! It's 7 P.M! Admiral, it's Dinner time! Work, KanColle, take a break!
20:00
Play
午後8時をお知らせしますね!はぁ~…… 8 P.M. announcement! *sigh*...
21:00
Play
舞風が、午後九時をお知らせします。そろそろ、夜戦の時間ね! Maikaze's 9 P.M. announcement. It's almost night battle time!
22:00
Play
午後10時です!夜のダンスタイムですね。夜戦に行きます? 10 P.M! Night-dancing time. Going to a night battle?
23:00
Play
午後11時になりましたぁー。提督、そろそろ休まなくて大丈夫ー? It's now 11 P.M.~. Admiral, it's okay to take a break soon, yeah?

Seasonal Quotes

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2015
End of Year 2014
End Of Year 2015
}}
New Year 2015
}}
NewYear 2016
}}
Setsubun 2015
Setsubun 2016
}}
Valentine's Day 2015
Valentine's Day 2016
}}
White Day 2015
White Day 2016
}}
Second Anniversary 2015
Third Anniversary 2016
}}
Early Summer 2015
SecretaryPlay
もうすぐ夏ですねぇ提督。夏は、どんなステップで踊る? ん~、どうしようか? ねえ、提督? Looks like it's almost summer, admiral. For summer, what do you want to dance? Hmm~, what to do? Are you listening, Admiral?
Early Summer 2015
Secretary (2)
Early Summer 2015
Secretary (3)
Early Summer 2015
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Early Summer 2015
Joining a fleet
EarlySummer 2016
}}
Autumn 2015
}}
Saury 2015
}}
Halloween 2015
}}
Spring Peach Festival 2016
}}
Spring 2016
}}


Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
MaikazeRareDD119✔️✔️✔️✔️Unbuildable

Character

Template:Artist+Seiyuu

Trivia

  • 3-3 Random drop.
  • 2013 November event map boss node drop.
  • Popular for being one of the destroyers who scuttled Akagi during the Battle of Midway.
  • Sunk in action, 17 February 1944.
  • Her name means "whirlwind", but is literally read "dancing wind".

See Also