Kawakaze
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
白露型駆逐艦九番艦、改白露型の江風だよ。よろしくな!あ、読み方、間違えンなよ。 | The 9th Shiratsuyu-class Destroyer, Kawakaze of the revised Shiratsuyu-class. Nice to meet you! Ah, don't read my name wrong, alright? | Her kanji "江風" would be read as 'Ekaze'. However, her name is Kawakaze, hence she said that it is wrong. | |
Library Intro |
白露型九番艦、改白露型駆逐艦の江風だ。そうち海風の姉貴たちと同じ、マル2計画で建造されたよ。まー、働いた働いた。ソロモン海は何度も駆け回ったよ。最期は夜戦さ。敵さんの電探…ありゃー反則さ。 | |||
Secretary(1) |
そーさ、改白露型だよ。バランスいい体だろう?なっ! | Yep, I'm a revised Shiratsuyu class. My body's nice and balanced, right? Yeah! | ||
Secretary(2) |
ん、提督。江風呼んだ? | Hm, admiral? You called me? | ||
Secretary(3) |
んだよ?あんま艤装触んなって。んぁ~?テートクどした?江風に興味あんの?ん? | What's wrong with you? I said not to touch my rigging. Hmmm? What is it, admiral? You got some kind of interest in me? Hmmm? | ||
Secretary(idle) |
な~あ、なんか退屈だよ おーい、提督ー、なんかしようぜー? どうにも体が鈍っちまうよー 提督、聞いてっか~? | Urgh, it's kinda boring around here. Hey, admiraaal, can't we go do something? I'm gettin' all clumsy... Admiral, are you even listening~? | ||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
ん?提督何?情報見るの?ほいほい~ | Huh? What is it, admiral? You gonna look at the report? Here, here~ | ||
Joining a fleet |
改白露型駆逐艦江風、出るぜ!ついてきな! | Revised Shiratsuyu-class destroyer, Kawakaze, moving out! Stick close! | ||
Equipment(1) |
んんっ、ありがたいねー!うん、いいじゃん! | Ah, thanks much! Yeah, this is good! | ||
Equipment(2) |
んっ、いいねいいねー!やっぱ新しい装備は捗るねー! | Hm, this is good, this is good! New equipment'll really help me along! | ||
Equipment(3) |
んっ、いいじゃん!ありありー! | Ah, this is good! Thank ya! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
んっ、ありがたいね、また出るよ | Ah, thanks much! Now I can go out again. | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
んー、少し風呂入るわ | Nn, I'll go take a short bath. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
仕方ない、ちょっと長風呂するよ。提督も一緒するかい?ふっ、冗談さ | There's no way around it, I'm goin' in for a bit of a long bath. Admiral, wanna come with? Pff, I'm joking. | ||
Ship construction |
んー。新しいのが来たってぇ | Hmmm. A new ship's here, apparently. | ||
Return from sortie |
ふー、作戦終了さ、おつかれおつかれ! | Phew, operations's ended. Nice job, nice job! | ||
Start a sortie |
さあ!張り切っていくよ!第24駆逐隊、出撃だ! | All right, let's go all out! 24th Destroyer Division, sortie! | ||
Battle start |
んっ、敵艦隊発見だ、始めるぜぇ、砲戦!用意! | Hm, enemy fleet spotted, let's begin! Guns, at the ready! | ||
Attack |
ふふん、いいねいいね!やっぱ駆逐艦の本懐は戦闘だよなー、いっくぜー! | Oh yeah, this is great! After all, a destroyer's heart yearns for battle! let's go! | ||
Night battle |
きひひっ、よーし夜戦だ!野郎ども!突撃だぁ!続けーー! | Hee hee hee, alright, it's a night battle! C'mon guys, we're bringing on the assault! Chaaarge! | ||
Night attack |
よし、一気に畳み掛けるぜ! | Alright, let's give 'em no quarter! | ||
MVP |
んっ?江風が一番だって?へー悪いなー、白露の姉貴。江風が一番だって!きひひー | Hmmm? I, Kawakaze, am the best? Sorry, my Shiratsuyu sisters, looks like Kawakaze is best! Hee hee heeeee! | ||
Minor damaged(1) |
ばっ…!まだ行ける……!くたばりゃしないよ! | Gah...! I can still go on...! I won't just kick the bucket! | ||
Minor damaged(2) |
ちっ、なんだ、どこから撃ってきた……! | Tch, wha-!? I'm getting shelled from somewhere...! | ||
≥Moderately damaged |
なろー、やられたぁ、まだ沈まねーけどさ、痛ったたたたた | Aw shoot, they got me. I won't sink just yet, but... ow ow ow ow ow. | ||
Sunk |
なんだよ、また海ん中か… 姉貴… 皆… また… な… | Seriously? I'm being enveloped by the sea again...? My sisters... everyone... see you again... sometime... |
Hourlies
Seasonal Quotes
Drop Locations
Character
Trivia
- Reward for clearing E-2 of the Summer 2015 Event.