Info

Basic

Kamikaze

神風

Kamikaze Class Destroyer

 
Statistics
  HP 12   Firepower 5 (28)
  Armor 5 (17)   Torpedo 12 (36)
  Evasion 37 (69)   AA 5 (26)
  Aircraft 0   ASW 16 (39)
  Speed Fast   LOS 4 (17)
  Range Short   Luck 30 (79)
Consumption
 Fuel 15  Ammo 15
Build Time Slots
Unobtainable 2
Stock Equipment
-??????-
-??????-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Kamikaze Kai

神風改

Kamikaze Class Destroyer

 
Statistics
  HP 23   Firepower 8 (41)
  Armor 10 (38)   Torpedo 14 (68)
  Evasion 40 (89)   AA 14 (48)
  Aircraft 0   ASW 26 (59)
  Speed Fast   LOS 6 (39)
  Range Short   Luck 40 (99)
Consumption
 Fuel 15  Ammo 15
Build Time Slots
Lv50 Remodel 3
Stock Equipment
-?????-
-?????-
-Unequipped-
-Locked-



Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
待たせたわね、司令官。神風型駆逐艦一番艦、神風、推参です。みんないい?ついてらっしゃい。 I've kept you waiting, commander. First ship of the Kamikaze class destroyer, Kamikaze has arrived. Everyone ready? Follow my lead.
Library Intro
神風型駆逐艦一番艦、神風です。八八艦隊計画の時代に建造された艦隊型駆逐艦、そのネームシップです。睦月型の前級に当たる私たちだけど、あの戦いを最後まで駆け抜けたのよ。私たちのことも覚えていてね。 I'm the first ship of the Kamikaze class destroyer, Kamikaze. I was constructed during the "eight-eight fleet plan," and was also the nameship of the class. We didn't as much compared to the Akatsuki class destroyers, but our class also fought until the end too. Don't forget about us.
Secretary(1)
司令官、私を呼んだ?準備はできているわ。 Commander, did you call? I'm ready when you are.
Secretary(2)
旧型ですって?馬鹿ね。駆逐艦の実力はスペックじゃないのよ。 An "old type" you say? Don't be stupid. A destroyer's capability isn't all about its specs.
Secretary(3)
やめて、春風。私そういうのあまり好きじゃないの。って、司令官じゃない。どういうことなの?説明して頂戴。 Stop, Harukaze. I don't like to do such things. Wha? If it isn't the commander. What's the meaning of this? You better explain yourself.
Secretary(idle)
第一駆逐艦?あ、昔はそんなように呼ばれていたときもあったけど… 神風よ、神風!ネームシップなんだから!しっかり覚えてよね。 Destroyer-1? Ah, I used to be called by that a long time ago... but I'm now Kamikaze! That's my nameship! Be sure to remember that!
Secretary(Married)
司令官、疲れてるみたい。よし、私が何か暖かい飲み物、淹れて上げる。はい、ちょっと待ってって。…お待ち同様。どう?暖まる?本当に?よかった。 Commander, you look tired. Alright, I'll get you something warm for you to drink. Hold on a sec...here you go. So? Does it warm you up? Really? Good.
Wedding
何、司令官?また船団護衛?いいけれど… え、違うの?手に持っているそれ、何?私…に?うそ、本当に?ありがとう。大切に…きっと大切にするね! What, commander? Another convoy escort mission? Sure, I'll go...wait that's not what you wanted to say? What are you holding? For me...? Are you serious, really? Thank you. I'll keep this dearly!
Show player's score
情報を見るのね。それは大事。いい司令官で私も嬉しい。 Came to see your progress? It's important. I'm glad I have a responsible commander.
Joining a fleet
第一駆逐隊、旗艦神風!さあ、抜錨よ! First fleet, flagship Kamikaze! Let's go!
Equipment(1)
私を強化してくれるの?あ、ありがとう。嬉しいけど… You're making me stronger? Th, thanks. I'm happy but...
Equipment(2)
うん。いいわね、これ。これなら生き残れそう。ありがとう Yup, That's nice. With this, I can stay alive. Thank you
Equipment(3)
うん。いいわね。よし! Yup. That's good!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
よし!補給は万全!次は何?船団護衛? Alright! I'm fully replenished! What's next? A convoy escort mission?
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
少しだけ。。。少しだけ休むんだから、覗かないでね。すぐ終わるから。 Just a little. I'm going to rest for a little, so don't peak. It'll be over soon.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
うわ、ちょっと色々ひどいかな。司令官、少しお休みもらうからね。ふぉ… Woah, that was close. Commander, I'm going to take a break. Fuooo...
Docking
completed
Ship construction
新造艦、完成よ。よし! A new ship is ready. Yes!
Return from sortie
司令官、艦隊帰投よ。何はともあれ、無事に帰って来れてよかったわ。 Commander, your fleet has returned. Thank goodness, they all came back safe.
Start a sortie
旗艦神風、進発します。皆、準備はいい?ついてらっしゃい。 Flagship Kamikaze, ready for sortie. Everyone, ready? Follow me.
Battle start
敵艦隊発見。さあ、合戦用意よ。皆、私についてきて。 Enemy vessels spotted. Now, let's all get ready. Everyone, follow my lead.
Air battle
Attack
やります!撃ち方、始め! Let's do it! Prepare for battle!
Night battle
敵艦隊を追撃します。第五戦速、突撃します!ついてきて! Re-attacking the enemy vessels. I'm going into 5th gear! Everyone follow me!
Night attack
さあ、追い込むわ。てー! Now, let's surround them. Fire!
MVP
やった!でも別にほめないで。普通のことをやっただけだし。そうよ Yay! Don't praise me though. I just did what was right. yeah
Minor damaged(1)
やー!!まだだから! No!! It's not over yet!
Minor damaged(2)
やっ、ひ、ひどいじゃない。 Ow, Tha-, That hurts.
≥Moderately damaged
被弾?どこ?し、沈むもんか! I've been hit? Where? It doesn't matter, I won't sink!
Sunk
うそ、うそでしょ!水が… そんな… No, No way! The water is...

Drop Locations

Character

Seiyuu: ??
Artist: ??

Appearance

Personality

Trivia

See Also