I-401

Revision as of 22:08, 20 June 2022 by Ijnfleetadmiral (talk | contribs) (→‎Trivia: Added info about the wreck.)

Info

 
 
155
 
 
伊401 (い401) I-401
Sentoku Type (I-400 Class Submarine) Aircraft Carrying Submarine

HP  2024FP  2→9
ARM  5→24TORP 36→72
EVA  13→35AA  0
PLA  3ASW  0
SPD  SlowLOS  15→45
RGE  ShortLUK  20→59
AircraftEquipment
3-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   1   1   1
Build Time3:20 (LSC)Remodel Req
Consumption  20   15Dismantle  1   2   3   2
IllustratorShibafuSeiyuuIse Mariya
 
 
155
 
 
伊401 (い401かい) I-401 Kai
Sentoku Type (I-400 Class Submarine) Aircraft Carrying Submarine

HP  2428FP  6→19
ARM  7→24TORP 40→80
EVA  12→44AA  0
PLA  6ASW  0
SPD  SlowLOS  15→45
RGE  ShortLUK  20→59
AircraftEquipment
3Prototype Seiran
3-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   2   1   1
Remodel Level35Remodel Req  100   300
Consumption  25   30Dismantle  1   2   4   3
IllustratorShibafuSeiyuuIse Mariya

Gameplay Notes

Special Mechanics

  • None

Equipment Compatibility

  • Default SSV equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]I-401 Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes)  +2
(1st equipped) (★4-5) +1 One-time
(1st equipped) (★6-7) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8-9) +2 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +2 One-time
 Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes) 
OR  Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes) 
(1st equipped) +1 +4 One-time
 Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes)  (★4-5) +1
(★6-7) +2
(★8-9) +3
(★MAX) +3 +1
 Late Model Submarine Radar & Passive Radiolocator  +3
+ Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes)  OR Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes)  OR Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes)  +3 +2 One-time
 Late Model Radar & Passive Radiolocator + Snorkel Equipment  (★3) +1
(★4) +1 +1
(★5) +1 +1 +1
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +2 +1 +2
(★MAX) +2 +2 +2
(1st equipped) +3 +3 One-time
(★2-MAX) + ★4+ Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes)  +7 +5 One-time
Ship-Type Bonuses
 Type 0 Small Reconnaissance Seaplane 
OR  Type 0 Small Reconnaissance Seaplane (Skilled) 
(★0) +1 +3 +1 +5
(★1) +2 +3 +1 +5
(★2) +2 +3 +2 +5
(★3-4) +2 +3 +2 +6
(★5-7) +2 +4 +2 +6
(★8-9) +2 +4 +3 +6
(★MAX) +2 +4 +3 +7
 Type 0 Small Reconnaissance Seaplane (Skilled)  +2 +1 +1 +1  +2
 Type D Kouhyouteki Kai (Kouryuu Kai)  -1 -7
 Kyoufuu Kai 2  (★3-4) +1
(★5-6) +1 +1
(★7-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
 Special Type 4 Amphibious Tank 
OR  Special Type 4 Amphibious Tank Kai 
(★0) +1 +2 -1
(★1-2) +1 +3 -1
(★3-5) +1 +3 +1 -1
(★6-9) +1 +3 +2 -1
(★MAX) +1 +4 +2 -1
 Special Type 4 Amphibious Tank Kai  (★0-1) +1 +1 +1
(★2-3) +2 +1 +1
(★4-7) +2 +2 +1
(★8-MAX) +3 +2 +1

Drop Locations

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Good day, Admiral. I'm the 2nd ship of the Sentoku-class, I-401. You can call me 'Shioi'.[1]
提督、ごきげんよう。潜特型二番艦伊401です。しおいって呼んでね。
Introduction
Play
Good day, Admiral. I'm the upgraded I-401, 2nd ship of the I-400-class.
提督、ごきげんよう。潜特型二番艦伊401、改良型です。
Library
Play
I'm the 2nd ship of the I-400-class submarines, I-401.

I'm an aviation submarine that is capable of circumnavigating the globe more than once and can carry 3 special attack planes called "Seiran".[2] That's right, I'm a secret strategic weapon... A secret ok!

伊400型潜水艦二番艦、伊401です。

地球をぐるっと一周以上余裕で航行できる長大な航続力と、特殊攻撃機「晴嵐」を3機搭載する潜水空母なんです。 そう、戦略的秘密兵器…秘密なんだからっ!

Secretary 1
Play
What is it?
なんですか?
Secretary 2
Play
Can I dive? Can I dive now?
潜ります? 潜っちゃいます?
Secretary 2
Play
Can I dive? Can I dive now?
潜ります?潜らせちゃいます?
Secretary 3
Play
Please don't touch my hangar so much.[3]
飛行機格納筒はあんまり触っちゃダメですよ。
Secretary 3
Play
I. Told. You. The Seiran is delicate so don't touch it so much.[4]
だーかーらー 晴嵐はデリケートなんだから、あんまり触んないでって。
Secretary Idle
Play
Ummm, can we umm, can we go to the canal?[5]
えーっとー、運河とか、ね、運河とか行ってみたいねー、ね?
Secretary (Married)
Play
Hmm? What's wrong? Are you tired? Don't push yourself too hard, Admiral.
ん?どうしたの?疲れた?提督、無理しないでね。
Wedding
Play
Did I... do really well, Admiral? Really? You're not lying? Yup, that's good then. Then, can I ask something of you Admiral? Yup, just one thing... alright?
提督…私、活躍できた?ほんと?嘘じゃなくって?ぅん、良かったぁ~。なら、提督に、一つだけお願いしていい?うん、一つだけ…ね?
Player's Score
Play
Ummm, here's information on you and the fleet.
えーっと、提督と艦隊の情報ですね
Player's Score
Play
Hmmm~? Are you doing well, Admiral? Well?
ん~?提督、調子良い?どう?
Joining the Fleet
Play
I-401, sortieing!
伊401出撃します!
Joining the Fleet
Play
Flagship, I-401, sortieing!
旗艦、伊401出撃します!
Equipment 1
Play
Ah, this is nice, it's really nice!
あっ、いいね、いいと思います!
Equipment 1
Play
Ahh~, it's finally here, I got it!
あぁ~、そうきたかぁ~、有りです!
Equipment 2
Play
Alright! I think this is a great upgrade!
やったー!その強化、いいと思います!
Equipment 2
Play
Yup, yuo! This is nice! It's really nice!
うんうん!いいね!いいと思います!
Equipment 3[6]
Play
I'm diving!
潜っちゃうよ!
Supply
Play
Ah! Thanks! It's very important!
あー!ありがと!大切大切!
Docking (Minor Damage)
Play
I'm going to jump in the bath!
お風呂にどぼーん!してきます!
Docking (Minor Damage)
Play
I'm going straight to the baths! Whee![7]
お風呂直行!どぼーん!
Docking (Major Damage)
Play
Long baths are also nice too, yup!
長いお風呂もいいですよねぇ、うん!
Docking (Major Damage)
Play
Baths sure are nice~! Yup yup!
お風呂はいいですよね~!うんうん!
Construction
Play
Looks like a new girl has arrived. What's she like?
新しい娘が来たみたい、どんなだろう?
Construction
Play
It's a new girl. Is it a younger sister?
新しい子なんだって。妹かな~?
Returning from Sortie
Play
Operation complete. The fleet has returned to port!
作戦完了。艦隊、帰投しました!
Returning from Sortie
Play
The operation is finished~! The fleet has returned!
作戦おーしまいっ!艦隊、戻りました!
Starting a Sortie
Play
It's time for the I-400-class aviation submarines to take the stage!
潜水空母伊400型出番です!
Starting a Sortie
Play
I-400-class aviation submarine, now crash diving.
潜水空母伊400型、さぁ急速潜行です。
Starting a Battle
Play
Now... it's time for the I-400-class' fight to begin!
さぁー…伊400型の戦い、始めるよ!
Starting a Battle
Play
Alright~! The I-400-class' magnificient battle is beginning!
よぉ~し!伊401の華麗な戦い、始めちゃうよ!
Attack
Play
Goooo~!
いっけぇーっ!
Attack
Play
I'll get you!
やっちゃうからね!
Air Battle/Night Battle Attack
Play
The Seirans and oxygen torpedoes are so cool right!
晴嵐と、酸素魚雷。イケてるでしょ!
Air Battle/Night Battle Attack
Play
The Seiran-sans are my friends after all.
晴嵐さんたちは友達だもーん。
Night Battle
Play
Now, I'll stand firm at night too. I'll get you all!
さぁ、夜もひと踏ん張り、やっちゃうからね!
Night Battle
Play
Fufun~♪ The I-400-class is relentless on the pursuit!
ふふーん♪ 伊400型の追撃はしつこいんだから!
MVP
Play
Ah, I had the most conspicuous service? Alright♪ The I-400-class are good too right.[8]
あっ、私が活躍しちゃった? やったね♪ 矢っ張り伊400型はイケるじゃない。
Minor Damage 1
Play
Aaah~! No no!
あぁーっ!やだやだ!
Minor Damage 2
Play
No no no! It hurts!
やだやだやだ! 痛いじゃない!
Major Damage
Play
Nggh, they got me... But I can still go on! Don't underestimate me!
んぐふっ、やられた…。でも、まだまだやれるよ!なめないで!
Sunk
Play
Uggh...I wonder if I struggled enough this time...A sinking ship really sinks huh... Bye bye...[9]
うっうぅ…今回は随分暴れられたかな…沈む船が本当に沈むのね…バイバイ…
  1. She says 'Sentoku-gata' (潜特型) which translates to Submarine Special-type, that refers exclusively to the I-400 line of submarines.
  2. The I-400 submarines were designed to carry enough fuel to circumnavigate the globe 1.5 times.
  3. She literally says 'aircraft storage tube' because her hangar was cylindrical in design.
  4. The Seiran was designed to be foldable in order to fit in the cramped submarine hangar.
  5. I-400, 401, 13 and 14 were to take part in an operation to bomb the locks on the Pacific-side of the Panama Canal. The operation was cancelled on June 20 1945 while the crews were still training for it.
  6. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  7. She says 'splash' which means she's jumping into the baths.
  8. The I-400s never saw any real action during WWII.
  9. She's making a pun on the word '沈む' which can both mean 'to sink' or 'to submerge' and a submarine is literally a 'ship that goes under water'.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
0000. Thanks for your hard work, Admiral.
マルマルマルマル。提督、お疲れ様ですよー。
01:00
Play
0100. I'm a bit sleepy. Ah, I'm still awake.
マルヒトマルマル。しおい、ちょっとねむいなー。あ、まだ起きてるよ
02:00
Play
0200. Aren't you going to sleep soon, Admiral? Really? You sure work hard.
マルフタマルマル。提督、そろそろ寝ないの? ほんとー? がんばるなー。
03:00
Play
0300. Admiral, I'm going to lie down for a bit alright? Zzz...
マルサンマルマル。提督、しおい、少しだけ横になる、ね? むにゃ…
04:00
Play
0400. Ngggh... It's almost morning huh. Can't be helped, I'll work hard!
マルヨンマルマル。ん、んー、そろそろ朝かー。しょうがない、頑張るか!
05:00
Play
0500. It's morning. Alright! I'll do my best!
マルゴーマルマル。朝ですね。よーし! 頑張るぞー、おー!
06:00
Play
0600. It's already morning Admiral! Want to go for a morning dive?
マルロクマルマル。提督、朝ですよ、朝! 朝の一潜り、しちゃう?
07:00
Play
0700. Let's eat breakfast! What should I have? Mozuku?[1]
マルナナマルマル。朝ごはん食ーべよっ! しおい、何がいいかなぁ?もずくとか?
08:00
Play
0800. Was breakfast delicious, Admiral? Good to hear!
マルハチマルマル。提督、朝ごはんおいしかった? よかった!
09:00
Play
0900. Now, is it almost time to do a real sortie?! Well?!
マルキューマルマル。さぁ、そろそろ本格的に出撃しちゃう?!ねぇ?!
10:00
Play
1000. That's right. I don't quite like ASW equipped destroyers and light cruisers.
ヒトマルマルマル。そうねぇ。対潜装備の駆逐艦とか軽巡とかは、ちょっと嫌ね
11:00
Play
1100. It's almost lunchtime, Admiral. What do you want for lunch?
ヒトヒトマルマル。提督、そろそろお昼よね。何にする、お昼、ねぇ。
12:00
Play
1200. Alright! It's lunchtime! Can I have some shore leave?
ヒトフタマルマル。やったー!お昼だー! 半舷上陸していい、かな?
13:00
Play
1300. Lunch was delicious right, Admiral? It definitely must be curry for lunch right?
ヒトサンマルマル。お昼おいしかったねぇ、提督。やっぱお昼はカレーだよね。
14:00
Play
1400. Let's go for a short dive with a fleet of only submarines.
ヒトヨンマルマル。潜水艦だけで艦隊組んで、ちょっと潜ってこようよ。
15:00
Play
1500. The score will be updated soon, Admiral. Do you want to go check it?
ヒトゴーマルマル。提督、戦績が更新されますね。確認します?
16:00
Play
1600. Hmmm... as expected, I'm feeling a bit tired. Do you want to rest a while Admiral?
ヒトロクマルマル。んー、流石にちょっと疲れたかなぁ。提督、少し休む?
17:00
Play
1700. It's almost night. *whew*, so tired. What do you want for dinner?
ヒトナナマルマル。もうすぐ夜だねぇ。はー、疲れたぁ、晩御飯なんだろう、ねぇ?
18:00
Play
1800. Admiral, it's getting dark you know? Isn't it almost time to end your day?
ヒトハチマルマル。提督、日が暮れちゃったよ? そろそろ今日はおしまい?
19:00
Play
1900. Admiral, the night view here is great too right? I kind of like it.
ヒトキューマルマル。提督ー、ここからの夜景もいいよね。割と好き。
20:00
Play
2000. Now, time for dinner. What should we have today, I can't wait!
フタマルマルマル。さっ、晩御飯食べよう。今日は何かなぁ、ワクワクするね!
21:00
Play
2100. Wow, today was tiring. I'm going to sleep after doing maintenance on the Seirans.
フタヒトマルマル。はー、今日も疲れたねぇ。晴嵐整備して、そろそろ寝ちゃおうかな。
22:00
Play
2200. It's totally night now. I've already put away my Seirans, are we not getting some rest?
フタフタマルマル。とっぷり夜だよぉ。晴嵐も片付けたし、もう休まない?
23:00
Play
2300. Are you sleeping soon, Admiral? Getting sleep is important you know?
フタサンマルマル。提督、そろそろ寝ようよ? 睡眠時間も大切だよ?
  1. Mozuku is a type of edible seaweed.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
New Year 2016
Play
Think hard about an operation that I can take part in, Admiral. I’m serious you know? Please! …Alright?
提督~、わたしの活躍できる作戦、ちゃんと考えてよね。ほんとだよ?お願いなんだからね!…ねぇ?

CG

Regular
Seasonal

Trivia

 
Endcard of Arpeggio's first episode

General Information

  • Her nickname, "Shioi", is an alternate reading of "401". 4 = "Shi"; 0 = "O"; 1 = "I".
  • She was launched on the 11th March 1944.
  • Expended as a target ship, off Pearl Harbor, 31 May 1946. Wreck found in March, 2005.
    • The reason she was a target ship by the US Navy was to prevent her from falling into the hands of the Soviet Union before the Cold War.
  • Wreck located 17 March 2005 in 820 meters (2,690 feet) of water off Barbers Point, Oahu, Hawaii. Her bow is broken off and lies near the rest of the hull, connected to the main wreck by a debris field. The main wreck sits upright, with her name (I-401) clearly visible on the conning tower. Her antiaircraft guns appear to be in almost perfect condition.

Update History

Misc

  • Her design was shown in the endcard of Arpeggio anime episode 1 that aired 8 October 2013, two months before she was added to the game.
  • Survived World War II.

See Also