Info

Basic

Fusou

No.026 扶桑

Fusou Class Battleship

 
Statistics
  HP 67   Firepower 74 (94)
  Armor 59 (79)   Torpedo 0
  Evasion 19 (39)   AA 23 (79)
  Aircraft 12   ASW 0
  Speed Slow   LOS 9 (33)
  Range Long   Luck 5 (39)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
04:20:00 4
Stock Equipment  Space
35.6cm Twin Gun Mount 3
15.2cm Naval Gun 3
Type 0 Recon Seaplane 3
-Unequipped- 3


Upgrade

Fusou Kai

No.026 扶桑改

Fusou Class Aviation Battleship

 
Statistics
  HP 75   Firepower 63 (79)
  Armor 72 (89)   Torpedo 0
  Evasion 33 (67)   AA 40 (89)
  Aircraft 40   ASW 0
  Speed Slow   LOS 18 (49)
  Range Long   Luck 10 (59)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 4
Stock Equipment  Space
35.6cm Twin Gun Mount 10
Zuiun (Auspicious Clouds) 10
Type 0 Recon Seaplane 10
-Unequipped- 10


Second Upgrade

Fusou Kai Ni

No.211 扶桑改二

Fusou Class Aviation Battleship

 
Statistics
  HP 77   Firepower 80 (99)
  Armor 72 (90)   Torpedo 0
  Evasion 35 (69)   AA 44 (88)
  Aircraft 40   ASW 0
  Speed Slow   LOS 25 (59)
  Range Long   Luck 13 (69)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv80 Remodel + Blueprint 4
Stock Equipment  Space
Prototype 41cm Triple Cannon 4
41cm Twin Gun Mount 4
12cm 30-tube Rocket Launcher 9
Zuiun Model 12 23



Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
Play
扶桑型超弩級戦艦、姉の扶桑です。妹の山城ともども、よろしくお願い致します。 Of the two Fusou-class super-dreadnought battleships, I am the elder, Fusou. Please take care of me and my younger sister Yamashiro.
Library Intro
Play
初の日本独自設計による超弩級戦艦、扶桑です。

妹の山城ともどもよろしくお願いしますね。 レイテ沖? そうね、いつか突入してみたいわ。ホントよ?

The first of the Japanese designs for the super-dreadnought battleship class, Fusou.
Please remember to take care of my younger sister, Yamashiro, as well.
Leyte Gulf? Oh well, I would like to go there someday. Right?
The Battle of Surigao Strait prevented Fusou from reaching Leyte Gulf.
Secretary(1)
Play
提督…? そんなに触ると、弾薬庫がちょっと心配です…。 Admiral? If you touch it too much - I'm a little worried about the ammunition storage... An aspect of her imperfect design.
Secretary(2)
Play
Play
提督、いい天気ですね…

(Kai2) 提督、空はどうしてあんなにも青いのでしょう…。私の心も、提督に……いっ、いえ!何でもありません。ごめんなさい…。

Admiral, the weather is good today...

(Kai2) Admiral, why is the sky so blue I wonder... My heart is also, towards the Admiral...... I-It's nothing! Nothing at all. I'm sorry...

Secretary(3)
Play
Play
はぁ…空はあんなに青いのに…

(Kai2) 改装された、扶桑型の力……お見せします!

*sigh* Although the sky is so blue...

(Kai2) Please witness... the power of the remodeled Fusou-class!

Secretary(idle)
Play
あのー…提督?聞こえないのかしら……。提督?提督ー?…あら、良かった。扶桑、ここに待機しています。 Um... Admiral? I wonder if I wasn't heard... Admiral? Admiraal? ...Oh my, that's a relief. Fusou, here, waiting on stand by.
Secretary(Married)
Play
提督…根を詰め過ぎては、体に毒です。私? 私は…はぁ… Admiral… If you work too hard, your body will get bad. Oh, me?... *sigh*
Wedding
Play
私の主砲、すごいでしょ? でも火力に特化しすぎて不便なこともいっぱい…提督なら、きっと、わかってくれますよね? My main cannons, aren't they wonderful? But specialising in firepower too much can lead to all kinds of problems... I'm sure you understand, right, Admiral? An aspect of her imperfect design.
Show player's score
Play
提督にお知らせがあるみたい。 There's a notification for the Admiral.
Joining a fleet
Play
戦艦扶桑、出撃致します。 Battleship Fusou, setting sail.
Equipment(1)
Play
近代化改装ですね。私には必要かも…。 Modernization, huh? Maybe I need it... Fusou underwent endless modifications.
Equipment(2)
Play
妹の山城の近代化改修も、お願いします。 Please modernize my sister Yamashiro as well. Yamashiro also endured endless modifications.
Equipment(3)
Play
いけるかしら…。 This might work...
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
近代化改装ですね。私には……必要かも。 Modernisation? I...might need it. Fusou underwent endless modifications.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
かすり傷程度よ、心配いらないわ。 It's only a scratch, don't worry about it
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
砲塔が大きいと、肩がこるの…しばらくお休みしますね。 My shoulders get stiff with big turrets... I'll be resting for a while.
Docking
completed
また、前線に戻ってくる船があるみたい。
Ship construction
Play
新しいお仲間が来るみたいね It looks like we got a new comrade...
Return from sortie
Play
提督、艦隊が帰投しました。 Admiral, the fleet has returned to base.
Start a sortie
Play
戦艦扶桑、出撃致します。 Battleship Fusou, setting sail.
Battle start
Play
主砲、副砲、打てー! Main guns, secondary guns, fire-!
Air battle
Play
伊勢、日向には負けたくないの… I just don't wanna lose out to Ise and Hyuuga... The Ise-class was an improved Fusou-class.
Attack
Play
山城、大丈夫?砲撃戦よ。 Yamashiro, are you catching up? It's the firefight. Yamashiro fell behind due to damage.
Night battle
Play
西村艦隊の本当の実力、見せてあげる! I'll show you the real power of the Nishimura fleet! Yamashiro (flagship), Fusou, Mogami, Shigure, Michishio, Asagumo, & Yamagumo
Night attack
Play
伊勢、日向には負けたくないの…!! I just don't wanna lose out to Ise and Hyuuga... The Ise-class was an improved Fusou-class.
MVP
Play
主砲の火力だけは自慢なの。…へ?防御力と速力…?そんなの…欲しい…けど… At least I can take pride in my firepower. ...Huh? Armor and speed? Well...maybe I kind of need that, too, sort of... An aspect of her imperfect design.
Minor damaged(1)
Play
きゃぁぁぁ!? Kyaa!
Minor damaged(2)
Play
きゃぁぁっ!やだ…火災発生? Kyaa...! No...am I on fire...!? Shortly before sinking, a torpedo caused an oil fire.
≥Moderately damaged
Play
こんな姿じゃ…レイテ突入は無理ね… I won't be able to breach the Leyte Gulf in this condition... The Nishimura fleet's goal was to join the Kurita fleet at the Leyte Gulf.
Sunk
Play
やっぱり私、沈むの…?山城は無事だといいけれど… Am I going to sink after all? Hope Yamashiro's still fine... Yamashiro sank half an hour later than Fusou.

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
FusouRareBB026✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable


Character

Appearance

  • Both Fusou & Yamashiro sport a hair ornament that resembles a pagoda mast as they were widely known for pagoda masts that stood 40 meters, or 130 feet, above the waterline
    • The height increased the visual spotting range by counteracting the planet's curvature, primarily for the main guns.

Personality


Notes


Trivia

  • Fusou is a classical title for Japan.
    • 扶桑 (fusou) sounds similar to 不幸 (fukou) or 'misfortune', & 不相応 (fusouou) or 'misplaced' or 'unsuitable'.
  • Japan's first Super-Dreadnought & the first to be completely indigenous as opposed to the, at the time, Kongou-class battlecruisers.
    • Super dreadnoughts are an era within the battleships.
    • Finished in 1915. As time passed, her design showed numerous faults that outweighed her merits despite initially high expectations, especially given her name, & led to endless modifications.
    • Due to poor maintenance, sailors considered assignment to the Fusou-class to be the worst sea postings possible.
  • The remodeling into an Aviation Battleship stems from a plan for the Fusou-class after the carrier losses during the Battle of Midway. However, it was performed on the Ise-class instead.
  • Sunk, by possibly USS Melvin, during night battle in the Battle of Surigao Strait, October 25th, 1944.
    • There is a conflict in the accounts of her sinking:
      1. Torpedoes caused progressive flooding, upending & capsizing her within forty minutes.
      2. Torpedoes struck a magazine, causing a spectacular explosion & splitting in two with each half remaining afloat & burning for an hour. This seems to be increasingly discounted.
For Wedding & MVP
Using six twin turrets rather than four triple turrets required a longer ship, 60% of the ship's length, & thus, increased armor. As turrets No.3 & 4 were not superfiring, they further increased the length.

As turrets No.3 & 4 were mounted amidships along the ship's centerline, they had restricted firing arcs, & forced the boiler rooms to be placed between them non-ideally & with limited space. This required extra insulation & air conditioning in the magazines of turrets No.3 & 4 to protect them from the boiler rooms' heat.

Half the turrets were classified as prone to explode when hit.
Firing turrets No.3 & 4 together would create blast waves that affected the entire ship. (these two do not seem to be on wikipedia)


See Also


zh:扶桑