• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Harbour Princess"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Quotes: Fixed translations)
com>Magicrailgunner
Line 56: Line 56:
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 
* [[Spring 2014 Event]]
 
* [[Spring 2014 Event]]
* Refer to [http://en.wikipedia.org/wiki/Bombing_of_Darwin Port Darwin]
+
* Reference to [http://en.wikipedia.org/wiki/Bombing_of_Darwin Port Darwin]
 
* [[Type 3 Shell|Type 3 Shells]] are very effective against her.
 
* [[Type 3 Shell|Type 3 Shells]] are very effective against her.
 
* Due to her status as an airfield, torpedoes can't reach her.
 
* Due to her status as an airfield, torpedoes can't reach her.

Revision as of 08:56, 28 April 2015

Info

Basic

Harbour Princess

No.573 港湾棲姫

Abyssal Class Land Base

573.png
Statistics
Icon HP.png HP 380 Icon Gun.png Firepower 100
Icon Armor.png Armor 135 Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 1 Icon AA.png AA 150
Icon Aircraft.png Aircraft 320 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed N/A Icon LOS.png LOS 100
Icon Range.png Range Medium Icon Luck.png Luck 20
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
unbuildable 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Abyssal Fighter Mk.III 80
Abyssal Dive Bomber Mk.II 80
Abyssal Torpedo Bomber Mk.II 80
Abyssal Torpedo Bomber Mk.II 80


Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
Play
クルナ…ト……イッテイル…ノニ…… I told you... not to come... any... closer...
Attacking
Play
ナニモ…ナニモ…ワカッテイナイ… You don't understand... anything... at all...
Under attack
None
Sunk
Play
イツカハ…ワタシタチモ…カエレ(ル)… Someday... we too.. can come back...


Trivia

  • Spring 2014 Event
  • Reference to Port Darwin
  • Type 3 Shells are very effective against her.
  • Due to her status as an airfield, torpedoes can't reach her.
  • Damage text is different from others:
    • Slightly damaged(小破) → Confused(混乱)
    • Moderately damaged(中破) → Damaged(損害)
    • Heavily damaged(大破) → Broken(損壊)
    • Sunken(撃沈) → Destroyed(破壊)