Line 135: |
Line 135: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = Attack | | |scenario = Attack |
− | |origin =発射雷す:4。調整深度:3 メーター 。発射始め。撃って! | + | |origin =発射雷数:4。調整深度:3 メーター 。発射始め。撃って! |
| |translation =Number of torpedoes: 4. Running depth: 3 metres. Begin launch. Fire! | | |translation =Number of torpedoes: 4. Running depth: 3 metres. Begin launch. Fire! |
| }} | | }} |
Line 151: |
Line 151: |
| |scenario = MVP | | |scenario = MVP |
| |origin =そう…なの?ヨナが?あはぁ、本当?本当に?みんなに、みんなに報告してくるね? | | |origin =そう…なの?ヨナが?あはぁ、本当?本当に?みんなに、みんなに報告してくるね? |
− | |translation =Is... that true? I am? Ah, really? You're serious? I can... I can tell everyone right? | + | |translation =Is... that true? I am? Ah, really? You're serious? I'm... I'm going to tell everyone alright? |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 211: |
Line 211: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 06:00 | | |scenario = 06:00 |
− | |origin =マルロクマルマル。総委員起こし、かけるような。艦隊、総委員お越し!あれ、だれもおきません。…声が小さ方です?総委員お越し!お越し!です! | + | |origin =マルロクマルマル。総委員起こし、かけるような。艦隊、総委員お越し!あれ、だれもおきません。…声が小さかった?総委員お越し!お越し!です! |
| |translation =0600. It's about time to wake everyone up. Fleet, all hands assemble! Huh, no one is waking up... My voice was too soft? All hands assemble! Wake up! Now! | | |translation =0600. It's about time to wake everyone up. Fleet, all hands assemble! Huh, no one is waking up... My voice was too soft? All hands assemble! Wake up! Now! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 07:00 | | |scenario = 07:00 |
− | |origin =マルナナマルマル。朝食をご用意しました。もう野菜がないので、缶詰がマインです。あぁ、ご飯は大抵います。 | + | |origin =マルナナマルマル。朝食をご用意しました。もう野菜がないので、缶詰がメインです。あぁ、ご飯は大抵います。 |
| |translation =0700. I made breakfast. Since we don't have any vegetables, the main dish is canned food. Ah, of course there's rice. | | |translation =0700. I made breakfast. Since we don't have any vegetables, the main dish is canned food. Ah, of course there's rice. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 08:00 | | |scenario = 08:00 |
− | |origin =マルハチマルマル。提督?ヴィタミン剤を…えぇ、さっぱりは入らない?そうですか…飲んだほうがいいのに… | + | |origin =マルハチマルマル。提督?ヴィタミン剤を…えぇ、さっぱりは要らない?そうですか…飲んだほうがいいのに… |
| |translation =0800. Admiral? Have some vitamin supplements... Eh, you don't need them? I see... I think it'd be better if you took some... | | |translation =0800. Admiral? Have some vitamin supplements... Eh, you don't need them? I see... I think it'd be better if you took some... |
| }} | | }} |
Line 246: |
Line 246: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 13:00 | | |scenario = 13:00 |
− | |origin =ヒトサンマルマル。お昼美味しいかったですね。明日は、敵地突入でしょうか?ヨナ、少しだけ心配です。 | + | |origin =ヒトサンマルマル。お昼美味しかったですね。明日は、敵地突入でしょうか?ヨナ、少しだけ心配です。 |
| |translation =1300. Lunch was delicious. So we're attacking the enemy base tomorrow? I'm a little worried about that. | | |translation =1300. Lunch was delicious. So we're attacking the enemy base tomorrow? I'm a little worried about that. |
| }} | | }} |
Line 256: |
Line 256: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 15:00 | | |scenario = 15:00 |
− | |origin =ヒトゴマルマル。あれは…あのピカピカとしてるの、いかだかもしれません。元近づいてみます。 | + | |origin =ヒトゴマルマル。あれは…あのピカピカとしてるの、いかだかもしれません。もっと近づいてみます。 |
| |translation =1500. I think... that thing glinting over there might be a raft. I'll get closer. | | |translation =1500. I think... that thing glinting over there might be a raft. I'll get closer. |
| }} | | }} |
Line 272: |
Line 272: |
| |scenario = 18:00 | | |scenario = 18:00 |
| |origin =ヒトハチマルマ…あれ、提督、この司令塔にあるの…もしかして、爆雷!?う、うわあぁ! | | |origin =ヒトハチマルマ…あれ、提督、この司令塔にあるの…もしかして、爆雷!?う、うわあぁ! |
− | |translation =180... Uhm, Admiral could that be... a depth charge in the conning tower!? Wh-whoaa! | + | |translation =180... Uhm, Admiral could that be... a depth charge in the conning tower!? Wh-whoaa!<ref>After getting damaged by depth charges at Okinawa, a dud was found on her conning tower after she surfaced.</ref> |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
Line 281: |
Line 281: |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 20:00 | | |scenario = 20:00 |
− | |origin =フタマルマルマル。んー、提督、幸せです。こんな美味しいもの貯められて、幸せのような。 | + | |origin =フタマルマルマル。んー、提督、幸せです。こんな美味しいものを食べられて、幸せのような。 |
| |translation =2000. *gulp* Admiral, this is bliss. I'm happy I can have such delicious food. | | |translation =2000. *gulp* Admiral, this is bliss. I'm happy I can have such delicious food. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| |scenario = 21:00 | | |scenario = 21:00 |
− | |origin =フタヒトマルマル。何かバルジがとってしまえそう。美味しかった。みんなにも…うーん、なんでもないです。 | + | |origin =フタヒトマルマル。何か罰があたってしまいそう。美味しかった。みんなにも…うーん、なんでもないです。 |
− | |translation =2100. It kinda feels like I have a bulge now. It was really good. I want to take everyone... No, it's nothing. | + | |translation =2100. I feel like I'll get karma for eating so much. It was really good. I want to give everyone... No, it's nothing. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |