Line 85: |
Line 85: |
| |translation = | | |translation = |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| | | |
| ===Event Voice Lines=== | | ===Event Voice Lines=== |
| + | |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalSubHeader|Destroyers}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |ship = Shiratsuyu |
| + | |scenario=Secretary 3 |
| + | |origin = 提督、大丈夫だって。この海、ちゃんと気をつけるから。一番ちゃんと見張りをするから。信じてよー! |
| + | |translation = Admiral, I'll be fine. I'll be very careful on this sea. I'll even keep a sharp lookout. Trust meee! |
| + | |audio=Shiratsuyu Fall 2019 Event Secretary 3.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Shiratsuyu |
| + | |scenario=Attack |
| + | |origin = さあ、ここは長女のあたしが頑張らないと。いけー! |
| + | |translation = Now, it's time for me to do my best as the eldest sister. Take thiiiis! |
| + | |audio=Shiratsuyu Fall 2019 Event Attack.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Shigure |
| + | |scenario=Secretary 3 |
| + | |origin = 対潜哨戒か?僕も、頑張るよ。 |
| + | |translation = An anti-submarine patrol? I'll work hard too. |
| + | |audio=Shigure Fall 2019 Event Secretary 3.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Shigure |
| + | |scenario=Attack |
| + | |origin = ここは、僕も、守る。 |
| + | |translation = I'll protect this place too. |
| + | |audio=Shigure Fall 2019 Event Attack.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Shigure Kai Ni |
| + | |scenario=Attack |
| + | |origin = ここは僕も…守る! |
| + | |translation = I'll... protect this place too! |
| + | |audio=Shigure Kai Ni Fall 2019 Event Attack.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Murasame |
| + | |scenario=Secretary 1 |
| + | |origin = うふふふぅ。提督、私達二駆はスタンバイオーケーよ。 |
| + | |translation = Ufufufu. Admiral, All of us in DesDiv2 are ready and waiting. |
| + | |audio=Murasame Fall 2019 Event Secretary 1.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Murasame |
| + | |scenario=Battle Start |
| + | |origin =二駆、夕立、春雨、五月雨。さあ、行きましょう。 |
| + | |translation = DesDiv2; Yuudachi, Harusame, Samidare. Come on, let's go. |
| + | |audio=Murasame Fall 2019 Event Battle Start.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Murasame Kai Ni |
| + | |scenario=Battle Start |
| + | |origin = 二駆、夕立、春雨、五月雨。さあ、行きましょう。 |
| + | |translation = DesDiv2; Yuudachi, Harusame, Samidare. Come on, let's go. |
| + | |audio=Murasame Kai Ni Fall 2019 Event Battle Start.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi |
| + | |scenario=Secretary 1 |
| + | |origin = 夕立、一緒に行くよ。 |
| + | |translation = I'll come with you. |
| + | |audio=Yuudachi Fall 2019 Event Secretary 1.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni |
| + | |scenario=Secretary 1 |
| + | |origin = 夕立、一緒に行くよ。 |
| + | |translation = I'll come with you. |
| + | |audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Secretary 1.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi |
| + | |scenario=Secretary 3 |
| + | |origin = 夕立の部隊が来たっぽい。思いっきり暴れるっぽい! |
| + | |translation = My division is here-poi. It's time for me to go wild-poi! |
| + | |audio=Yuudachi Fall 2019 Event Secretary 3.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni |
| + | |scenario=Secretary 3 |
| + | |origin = 夕立の部隊が来たっぽい。思いっきり暴れるっぽぉいぃー! |
| + | |translation = My division is here-poi. It's time for me to go wild-pooooooi! |
| + | |audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Secretary 3.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi |
| + | |scenario=Joining A Fleet |
| + | |origin = 駆逐艦夕立、いざソロモンに抜けて、出撃よ。 |
| + | |translation = Destroyer Yuudachi will now be sortieing to the Solomons. |
| + | |audio=Yuudachi Fall 2019 Event Joining A Fleet.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni |
| + | |scenario=Joining A Fleet |
| + | |origin = 駆逐艦夕立、いざソロモンに抜けて、出撃よ。 |
| + | |translation = Destroyer Yuudachi will now be sortieing to the Solomons. |
| + | |audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Joining A Fleet.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi |
| + | |scenario=Night Attack |
| + | |origin = 本当に選り取り見取りっぽい。がる、がるる! |
| + | |translation = I really have so many targets to choose from-poi. Rawr, raawr! |
| + | |audio=Yuudachi Fall 2019 Event Night Attack.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni |
| + | |scenario=Night Attack |
| + | |origin = 本当に選り取り見取りっぽい。がる、がるる! |
| + | |translation = I really have so many targets to choose from-poi. Rawr, raawr! |
| + | |audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Night Attack.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi |
| + | |scenario=Night Battle |
| + | |origin = 今がその時っぽい。ソロモンの悪夢、たっぷり見せてあげる。 |
| + | |translation = Now is the time-poi. I'll show you what the Nightmare of Solomon is really about. |
| + | |audio=Yuudachi Fall 2019 Event Night Battle.mp3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni |
| + | |scenario=Night Battle |
| + | |origin = 今がその時っぽい。ソロモンの悪夢、たっぷり、見せてあげる。 |
| + | |translation = Now is the time-poi. I'll show you what the Nightmare of Solomon is really about. |
| + | |audio=Yuudachi Kai Ni Fall 2019 Event Night Battle.mp3 |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| | | |
| ==Mechanics== | | ==Mechanics== |