• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 10: Line 10:  
|-
 
|-
 
|[[Asakaze]]
 
|[[Asakaze]]
|
+
|{{Audio|file=Asakaze_Winter_2017.mp3}}
 
|旗風?そういえば、目てないわね。あの子冬が苦手だから。あたたくなったらそのうち出て来るはよ。え、違う?
 
|旗風?そういえば、目てないわね。あの子冬が苦手だから。あたたくなったらそのうち出て来るはよ。え、違う?
 
|Hatakaze? Now that you mention it, I haven't seen her. She doesn't handle winter well. She'll be out when it gets warmer. Eh, that's wrong?
 
|Hatakaze? Now that you mention it, I haven't seen her. She doesn't handle winter well. She'll be out when it gets warmer. Eh, that's wrong?
Line 16: Line 16:  
|-
 
|-
 
|[[Mutsuki]]
 
|[[Mutsuki]]
|
+
|{{Audio|file=Mutsuki_Winter_2017.mp3}}
 
|睦月の季節にゃし。提督、如月ちゃん、皆、張り切ったまいりましょう!おう!
 
|睦月の季節にゃし。提督、如月ちゃん、皆、張り切ったまいりましょう!おう!
 
|It's my season-nyashi! Admiral, Kisaragi-chan, everyone let's get pumped up! Oooh!
 
|It's my season-nyashi! Admiral, Kisaragi-chan, everyone let's get pumped up! Oooh!
Line 22: Line 22:  
|-
 
|-
 
|[[Yayoi]]
 
|[[Yayoi]]
|
+
|{{Audio|file=Yayoi_Winter_2017.mp3}}
 
|卯月、無事でよかった。え、そうなの?心配いらないって。むう。。。あ、怒ってなんかないよ。ちょっとだけしか。
 
|卯月、無事でよかった。え、そうなの?心配いらないって。むう。。。あ、怒ってなんかないよ。ちょっとだけしか。
 
|I'm glad you're alright Uzuki. Eh, is that so? "Don't worry" you say. Grr... Ah, I'm not angry. Maybe a little.
 
|I'm glad you're alright Uzuki. Eh, is that so? "Don't worry" you say. Grr... Ah, I'm not angry. Maybe a little.
Line 28: Line 28:  
|-
 
|-
 
|[[Uzuki]]
 
|[[Uzuki]]
|
+
|{{Audio|file=Uzuki_Winter_2017.mp3}}
 
|ぷっくぷく~!チョコと苦ってな冬も余裕でクリアしたぴおん!えへへ。弥生も心配しすぎぴょん。
 
|ぷっくぷく~!チョコと苦ってな冬も余裕でクリアしたぴおん!えへへ。弥生も心配しすぎぴょん。
 
|Pukupuku~! I've managed to clear the bitter chocolate and winter nicely! Ehehe. You worry too much Yayoi.
 
|Pukupuku~! I've managed to clear the bitter chocolate and winter nicely! Ehehe. You worry too much Yayoi.
Line 34: Line 34:  
|-
 
|-
 
|[[Akebono]]
 
|[[Akebono]]
|
+
|{{Audio|file=Akebono_Winter_2017.mp3}}
 
|あああ、もうクソ提督!寒いからって部屋の中でゴロゴロすんな。しゃきっと働けよ!まじで。
 
|あああ、もうクソ提督!寒いからって部屋の中でゴロゴロすんな。しゃきっと働けよ!まじで。
 
|Aaaaaah, you shitty Admiral! Don't laze about just because "It's cold". Get to work! I swear.
 
|Aaaaaah, you shitty Admiral! Don't laze about just because "It's cold". Get to work! I swear.
Line 40: Line 40:  
|-
 
|-
 
|[[Ushio]]
 
|[[Ushio]]
|
+
|{{Audio|file=Ushio_Winter_2017.mp3}}
 
|冬はやっぱり寒いですね。。。そうだ、今夜はお鍋にしませんか?私、準備しますね?
 
|冬はやっぱり寒いですね。。。そうだ、今夜はお鍋にしませんか?私、準備しますね?
 
|Winter is definitely cold... That's right, how about a hotpot tonight? I'll go get things ready alright?
 
|Winter is definitely cold... That's right, how about a hotpot tonight? I'll go get things ready alright?
Line 46: Line 46:  
|-
 
|-
 
|[[Shigure]]
 
|[[Shigure]]
|
+
|{{Audio|file=Shigure_Winter_2017.mp3}}
 
|流石に冬は寒いね。。。あ、提督の手も冷えてるね。。。そうだね、暖炉で早く温まろう
 
|流石に冬は寒いね。。。あ、提督の手も冷えてるね。。。そうだね、暖炉で早く温まろう
 
|As expected winter is cold... Ah, Admiral's hand is getting cold too... That's right, we should go warm the fireplace quickly.
 
|As expected winter is cold... Ah, Admiral's hand is getting cold too... That's right, we should go warm the fireplace quickly.
Line 52: Line 52:  
|-
 
|-
 
|[[Yuudachi]]
 
|[[Yuudachi]]
|
+
|{{Audio|file=Yuudachi_Winter_2017.mp3}}
 
|冬は寒いっぽい。仕方ないっぽい。こたつにも潜ってもいいっぽい?
 
|冬は寒いっぽい。仕方ないっぽい。こたつにも潜ってもいいっぽい?
 
|Winter is cold-poi. Can't be helped-poi. Can I join you under the kotatsu-poi?
 
|Winter is cold-poi. Can't be helped-poi. Can I join you under the kotatsu-poi?
Line 58: Line 58:  
|-
 
|-
 
|[[Yamakaze]]
 
|[[Yamakaze]]
|
+
|{{Audio|file=Yamakze_Winter_2017.mp3}}
 
|寒い。。。なんか、寒い。。。あの白いものは?雪?。。。提督、あたし、少し。。。寒い。
 
|寒い。。。なんか、寒い。。。あの白いものは?雪?。。。提督、あたし、少し。。。寒い。
 
|Cold... It's kinda cold... What's that white stuff? Snow? ...Admiral, I'm a little... cold.
 
|Cold... It's kinda cold... What's that white stuff? Snow? ...Admiral, I'm a little... cold.
Line 64: Line 64:  
|-
 
|-
 
|[[Kazagumo]]
 
|[[Kazagumo]]
|
+
|{{Audio|file=Kazagumo_Winter_2017.mp3}}
 
|えええ、最近寒い。私、冬が少し苦手。なんか上着とかきおくかな。提督、聞いてる?
 
|えええ、最近寒い。私、冬が少し苦手。なんか上着とかきおくかな。提督、聞いてる?
 
|Eeeh, it's gotten cold. I'm a bit weak to winter. I wonder where's my coat. Admiral, are you listening?
 
|Eeeh, it's gotten cold. I'm a bit weak to winter. I wonder where's my coat. Admiral, are you listening?
Line 70: Line 70:  
|-
 
|-
 
|[[Okinami]]
 
|[[Okinami]]
|
+
|{{Audio|file=Okinami_Winter_2017.mp3}}
 
|司令官、寒いですね?こたつはご良いしたので是非こちらにどうぞ。。温かいですよね?私も好きなんです、こたつ。
 
|司令官、寒いですね?こたつはご良いしたので是非こちらにどうぞ。。温かいですよね?私も好きなんです、こたつ。
 
|Commander, it's cold isn't it? The kotatsu feels good so please feel free to come here. It's warm right? I like kotatsus too.
 
|Commander, it's cold isn't it? The kotatsu feels good so please feel free to come here. It's warm right? I like kotatsus too.
Line 76: Line 76:  
|-
 
|-
 
|[[Libeccio]]
 
|[[Libeccio]]
|
+
|{{Audio|file=Libeccio_Winter_2017.mp3}}
 
|ちょっと寒くない?日本の冬てこんなに寒いな。ぶるぶる。。。え、きよし、何?こ・た・つ?あ、温かい!これいいじゃない!
 
|ちょっと寒くない?日本の冬てこんなに寒いな。ぶるぶる。。。え、きよし、何?こ・た・つ?あ、温かい!これいいじゃない!
 
|Isn't it cold? Japanese winters are really cold. Brrrrr... eh, what is it Kiyoshi? Ko... ta... tsu? Ah, it's warm! This is not bad!
 
|Isn't it cold? Japanese winters are really cold. Brrrrr... eh, what is it Kiyoshi? Ko... ta... tsu? Ah, it's warm! This is not bad!
Line 92: Line 92:  
|-
 
|-
 
|[[Yura]]
 
|[[Yura]]
|
+
|{{Audio|file=Yura_Winter_2017.mp3}}
 
|提督さん、季節は冬ですね?お餅焼きませんか?太っちゃうかな?
 
|提督さん、季節は冬ですね?お餅焼きませんか?太っちゃうかな?
 
|Admiral-san, it's winter right? Shall we grill some mochi? It won't make me fat right?
 
|Admiral-san, it's winter right? Shall we grill some mochi? It won't make me fat right?
Line 98: Line 98:  
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
{{Seasonal}}
 +
[[Category:Winter]]
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu