Line 492: |
Line 492: |
| |{{Audio|file=Tenryuu Mid Summer.ogg}} | | |{{Audio|file=Tenryuu Mid Summer.ogg}} |
| |{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}} | | |{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}} |
− | |Alriiiight, it's summer! Everyone to the beach in your swimsuits! Let's get a ball and do | + | |Alriiiight, it's summer! Everyone to the beach in your swimsuits! Let's get a ball and do some special training! Set up the height of the net to the destroyers!! |
− | | |
− | some special training! Set up the height of the net to the destroyers!! | |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 500: |
Line 498: |
| |{{Audio|file=Kuma Mid Summer.ogg}} | | |{{Audio|file=Kuma Mid Summer.ogg}} |
| |{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}} | | |{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}} |
− | |Summer's here~! Let's go swimming-kuma. I'll show you my river-swimmming technique-kuma! I | + | |Summer's here~! Let's go swimming-kuma. I'll show you my river-swimmming technique-kuma! I can even catch salmon-kuma. Ah. That last one was a joke. |
− | | |
− | can even catch salmon-kuma. Ah. That last one was a joke. | |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 508: |
Line 504: |
| |{{Audio|file=Tama Mid Summer.ogg}} | | |{{Audio|file=Tama Mid Summer.ogg}} |
| |{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}} | | |{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}} |
− | |Summer-nya... it's kind of hot, nya. When it's this hot I just want to roll over and sleep, | + | |Summer-nya... it's kind of hot, nya. When it's this hot I just want to roll over and sleep, nyaaaaaa... |
− | | |
− | nyaaaaaa... | |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 522: |
Line 516: |
| |{{Audio|file=Yura Mid Summer.ogg}} | | |{{Audio|file=Yura Mid Summer.ogg}} |
| |{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}} | | |{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}} |
− | |Admiral, summer's come, hasn't it? Ah, Yuudachi-chan, your swimsuit's really cute... Yura, | + | |Admiral, summer's come, hasn't it? Ah, Yuudachi-chan, your swimsuit's really cute... Yura, next year, will also... |
− | | |
− | next year, will also... | |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 530: |
Line 522: |
| |{{Audio|file=Kinu Mid Summer.ogg}} | | |{{Audio|file=Kinu Mid Summer.ogg}} |
| |{{lang|jp|夏はやっぱりお祭りだよねー、鎮守府夏祭り!早く仕事終わらせて、準備しよ!}} | | |{{lang|jp|夏はやっぱりお祭りだよねー、鎮守府夏祭り!早く仕事終わらせて、準備しよ!}} |
− | |Festivals are definitely the best during the summer. Let's have a naval base summer festival! | + | |Festivals are definitely the best during the summer. Let's have a naval base summer festival! Let's hurry up and finish work and get to it! |
− | | |
− | Let's hurry up and finish work and get to it! | |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 538: |
Line 528: |
| |{{Audio|file=Abukuma Mid Summer.ogg}} | | |{{Audio|file=Abukuma Mid Summer.ogg}} |
| |{{lang|jp|この焼けつくような太陽…夏ですね~。お肌が荒れて、ちょっと困ります。…あのー、提督、聞いてます?}} | | |{{lang|jp|この焼けつくような太陽…夏ですね~。お肌が荒れて、ちょっと困ります。…あのー、提督、聞いてます?}} |
− | |This blistering heat... it's a sure sign of summer. This really isn't good for my skin. Um, | + | |This blistering heat... it's a sure sign of summer. This really isn't good for my skin. Um, Admiral, are you listening? |
− | | |
− | Admiral, are you listening? | |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 546: |
Line 534: |
| |{{Audio|file=Yuubari Mid Summer.ogg}} | | |{{Audio|file=Yuubari Mid Summer.ogg}} |
| |{{lang|jp|う~、夏は、暑いですね…。提督! 折角ですから、ここは夏っぽい兵装で行きたいかな?}} | | |{{lang|jp|う~、夏は、暑いですね…。提督! 折角ですから、ここは夏っぽい兵装で行きたいかな?}} |
− | |Ugh, it's hot during the summer... Admiral! Since it's summer, I kind of want to go with | + | |Ugh, it's hot during the summer... Admiral! Since it's summer, I kind of want to go with summer like equipment. |
− | | |
− | summer like equipment. | |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 554: |
Line 540: |
| |{{Audio|file=Jintsuu Mid Summer.ogg}} | | |{{Audio|file=Jintsuu Mid Summer.ogg}} |
| |{{lang|ja|提督、浴衣…ですか?あ…はい、持ってはいますが。一緒に、花火に…?あっ……喜んで}} | | |{{lang|ja|提督、浴衣…ですか?あ…はい、持ってはいますが。一緒に、花火に…?あっ……喜んで}} |
− | |My yukata, Admiral? Oh, well I do have a set. Would you like to see some fireworks...? Oh, | + | |My yukata, Admiral? Oh, well I do have a set. Would you like to see some fireworks...? Oh, it'd be my pleasure! |
− | | |
− | it'd be my pleasure! | |
| | | | | |
| |- | | |- |