• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 191: Line 191:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|提督さん。梅雨が終わると夏の気配、感じますね。ね?由良も水着、欲しいなぁ…}}
 
|{{lang|ja|提督さん。梅雨が終わると夏の気配、感じますね。ね?由良も水着、欲しいなぁ…}}
|
+
|''You really start to feel the summer feeling once the rainy season is over. Man, I wish I had a swimsuit...''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 197: Line 197:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|もうすぐ夏ねぇ♪ 北上さんとお揃いの水着、買わなくちゃ♪ ふふ、ふふふ♪}}
 
|{{lang|ja|もうすぐ夏ねぇ♪ 北上さんとお揃いの水着、買わなくちゃ♪ ふふ、ふふふ♪}}
|
+
|''It's almost summer♪ I'll have to go buy matching swimsuits with Kitakami-san♪ Fufu, fufufu♪''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 203: Line 203:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|夏だぁ!!やったぁ!!夜戦の季節だぁ!!提督、夜戦だよ夜戦!!はやく!!や・せ・ん!!}}
 
|{{lang|ja|夏だぁ!!やったぁ!!夜戦の季節だぁ!!提督、夜戦だよ夜戦!!はやく!!や・せ・ん!!}}
|
+
|''Summer!! Yeah!! It's the season for night battles! Admiral, night battles! Night battles! Come on, hurry up! Night battles!! ''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 209: Line 209:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|夏だよ、夏!那珂ちゃんサマーライブの夏だよぉ!よーし歌うよ~!衣装衣装♪}}
 
|{{lang|ja|夏だよ、夏!那珂ちゃんサマーライブの夏だよぉ!よーし歌うよ~!衣装衣装♪}}
|
+
|''It's summer! It's time for Naka's Summer Live! Alright, let's sing! 'Gotta get my outfit together.''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 215: Line 215:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|今年も暑くなるわねぇ~。執務室にクーラーですって?何をふざけているのかしら?その服を……涼しくしてあげましょうね}}
 
|{{lang|ja|今年も暑くなるわねぇ~。執務室にクーラーですって?何をふざけているのかしら?その服を……涼しくしてあげましょうね}}
|
+
|''Seems like it'll be quite a hot summer again. A cooler in the office? Please cut the crap. Shall I make your clothes... cooler?''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 221: Line 221:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|……あっついなあ。もう夏かあ……初夏(しょっかぁ)……みーんみんみーん……あ、ダメ?}}
 
|{{lang|ja|……あっついなあ。もう夏かあ……初夏(しょっかぁ)……みーんみんみーん……あ、ダメ?}}
|
+
|''...So hot. Is it really summer already? 'tso hot, I can hear the cicadas crying.''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 227: Line 227:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|日の入りがずいぶんと長くなりましたねぇ。もうすぐ夏ですねぇ。……ふぅ。そうなるとどこかの三水戦のがうるさくなるなぁ……}}
 
|{{lang|ja|日の入りがずいぶんと長くなりましたねぇ。もうすぐ夏ですねぇ。……ふぅ。そうなるとどこかの三水戦のがうるさくなるなぁ……}}
|
+
|''Feels like the days last longer now. It's almost summer...Fuu. That means that one of the members from the "Third torpedo squadron" is going to get loud.''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 233: Line 233:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|ふあ~、少し暑くなってきたわねえ。今年も夏が来るのかぁ、はっやいな~}}
 
|{{lang|ja|ふあ~、少し暑くなってきたわねえ。今年も夏が来るのかぁ、はっやいな~}}
|
+
|''Fua~ It's gotten a bit hotter. I guess it's time for summer already. Jeez, that was fast.''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
2,922

edits

Navigation menu