• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 93: Line 93:  
|[[Ooi]]
 
|[[Ooi]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|もうすぐ夏ねぇ♪ 北上さんとお揃いの水着、買わなくちゃ♪ ふふ、ふふふ♪}
+
  |{{lang|ja|もうすぐ夏ねぇ♪ 北上さんとお揃いの水着、買わなくちゃ♪ ふふ、ふふふ♪}}
 
  |''Looks like it's summer♪ I need to go buy the same kind of swimsuit that Kitakami-san has♪ Fufu, fufufu♪''  
 
  |''Looks like it's summer♪ I need to go buy the same kind of swimsuit that Kitakami-san has♪ Fufu, fufufu♪''  
 
|
 
|
Line 99: Line 99:  
|[[Sendai]]
 
|[[Sendai]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|夏だぁ!! やったぁ!! 夜戦の季節だぁ!! 提督、夜戦だよ夜戦!! はやく!! や・せ・ん!!}
+
  |{{lang|ja|夏だぁ!! やったぁ!! 夜戦の季節だぁ!! 提督、夜戦だよ夜戦!! はやく!! や・せ・ん!!}}
 
  |''It's summer!! Yeah!! The season of night battling!! Admiral, time to night battle NIGHT BATTLE!! CMON!! YA-SE-N!!''  
 
  |''It's summer!! Yeah!! The season of night battling!! Admiral, time to night battle NIGHT BATTLE!! CMON!! YA-SE-N!!''  
 
|Yasen = night battle
 
|Yasen = night battle
Line 105: Line 105:  
|[[Naka]]
 
|[[Naka]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|夏だよ、夏! 那珂ちゃんサマーライブの夏だよぉ! よーし歌うよ~! 衣装衣装♪}
+
  |{{lang|ja|夏だよ、夏! 那珂ちゃんサマーライブの夏だよぉ! よーし歌うよ~! 衣装衣装♪}}
 
  |''It's summer, SUMMER! Time for Naka-chans summer live! I'm going to be singing alot~! Costumes Costumes♪''  
 
  |''It's summer, SUMMER! Time for Naka-chans summer live! I'm going to be singing alot~! Costumes Costumes♪''  
 
|
 
|
Line 111: Line 111:  
|[[Tatsuta]]
 
|[[Tatsuta]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|今年も暑くなるわねぇ~。執務室にクーラーですって? 何をふざけているのかしら? その服を……涼しくしてあげましょうね}
+
  |{{lang|ja|今年も暑くなるわねぇ~。執務室にクーラーですって? 何をふざけているのかしら? その服を……涼しくしてあげましょうね}}
 
  |''Looks like it'll be hot this year too~. An AC for the office? Is that supposed to be a joke? That clothes of yours...I'll make it cooler for you''  
 
  |''Looks like it'll be hot this year too~. An AC for the office? Is that supposed to be a joke? That clothes of yours...I'll make it cooler for you''  
 
|
 
|
Line 117: Line 117:  
|[[Kinu]]
 
|[[Kinu]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|……あっついなあ。もう夏かあ……初夏(しょっかぁ)……みーんみんみーん……あ、ダメ?}
+
  |{{lang|ja|……あっついなあ。もう夏かあ……初夏(しょっかぁ)……みーんみんみーん……あ、ダメ?}}
 
  |''...So hot. Already summer...first day of summer...Mi~n Mi~n Mi~n...oh, you want me to stop?''  
 
  |''...So hot. Already summer...first day of summer...Mi~n Mi~n Mi~n...oh, you want me to stop?''  
 
|みーん = Mi~n = the noise that cicadas make
 
|みーん = Mi~n = the noise that cicadas make
Line 123: Line 123:  
|[[Abukuma]]
 
|[[Abukuma]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|日の入りがずいぶんと長くなりましたねぇ。もうすぐ夏ですねぇ。……ふぅ。そうなるとどこかの三水戦のがうるさくなるなぁ……}
+
  |{{lang|ja|日の入りがずいぶんと長くなりましたねぇ。もうすぐ夏ですねぇ。……ふぅ。そうなるとどこかの三水戦のがうるさくなるなぁ……}}
 
  |''Feels like the days last longer now. It's almost summer...Fuu. That means that one of the members from the "Third torpedo squadron" is going to get loud.''  
 
  |''Feels like the days last longer now. It's almost summer...Fuu. That means that one of the members from the "Third torpedo squadron" is going to get loud.''  
 
|Probably talking about Sendai
 
|Probably talking about Sendai
Line 129: Line 129:  
|[[Yuubari]]
 
|[[Yuubari]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|ふあ~、少し暑くなってきたわねえ。今年も夏が来るのかぁ、はっやいな~}
+
  |{{lang|ja|ふあ~、少し暑くなってきたわねえ。今年も夏が来るのかぁ、はっやいな~}}
 
  |''Fuaa~, It sure has gotten hot. I guess summers coming, so fa~st''  
 
  |''Fuaa~, It sure has gotten hot. I guess summers coming, so fa~st''  
 
|
 
|
Line 135: Line 135:  
|[[Shirayuki]]
 
|[[Shirayuki]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|ん……この季節、飛び交う虫は苦手です。ぐるぐる型のお香を焚きましょう。白雪にお任せください、一網打尽です!}
+
  |{{lang|ja|ん……この季節、飛び交う虫は苦手です。ぐるぐる型のお香を焚きましょう。白雪にお任せください、一網打尽です!}}
 
  |''Hmm...This season, I don't like when bugs are everywhere. We should get one of those mosquito coils. Leave it to Shirayuki, the bugs will be gone in a instant!''  
 
  |''Hmm...This season, I don't like when bugs are everywhere. We should get one of those mosquito coils. Leave it to Shirayuki, the bugs will be gone in a instant!''  
 
|
 
|
Line 141: Line 141:  
|[[Kagerou]]
 
|[[Kagerou]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|不知火ぃ~。あんたも今年は、新しい水着買いなさい、よっ。……え? んぁ~、もうっ! 私が選んだげるっ!}
+
  |{{lang|ja|不知火ぃ~。あんたも今年は、新しい水着買いなさい、よっ。……え? んぁ~、もうっ! 私が選んだげるっ!}}
 
  |''Shiranui~. Will you just buy a new swimsuit this year...eh? For the love of god! Fine, I'll choose for you!''  
 
  |''Shiranui~. Will you just buy a new swimsuit this year...eh? For the love of god! Fine, I'll choose for you!''  
 
|
 
|
Line 147: Line 147:  
|[[Shiranui]]
 
|[[Shiranui]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|いや、不知火はそんな買い物には行か……いや、仕方ない。……あ、これはいいかも}
+
  |{{lang|ja|いや、不知火はそんな買い物には行か……いや、仕方ない。……あ、これはいいかも}}
 
  |''No, Shiranui will not go shoppi...no, never mind...Ah, this looks nice''  
 
  |''No, Shiranui will not go shoppi...no, never mind...Ah, this looks nice''  
 
|
 
|
Line 153: Line 153:  
|[[Maikaze]]
 
|[[Maikaze]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|もうすぐ夏ですねぇ提督。夏は、どんなステップで踊る? ん~、どうしようか? ねえ、提督?}
+
  |{{lang|ja|もうすぐ夏ですねぇ提督。夏は、どんなステップで踊る? ん~、どうしようか? ねえ、提督?}}
 
  |''Looks like it's almost summer admiral. For summer, what do you want to dance? Hmm~, what to do? Are you listening, Admiral?''  
 
  |''Looks like it's almost summer admiral. For summer, what do you want to dance? Hmm~, what to do? Are you listening, Admiral?''  
 
|
 
|
Line 159: Line 159:  
|[[Hatsukaze]]
 
|[[Hatsukaze]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|……はぁ、もうすぐ夏ね。え? 水着? 買ってないわ。なぁに、プレゼントしてくれるの?}
+
  |{{lang|ja|……はぁ、もうすぐ夏ね。え? 水着? 買ってないわ。なぁに、プレゼントしてくれるの?}}
 
  |''...Haa, It's almost summer. Eh? Swimsuit? I didn't buy one. What, are you going to buy me one?''  
 
  |''...Haa, It's almost summer. Eh? Swimsuit? I didn't buy one. What, are you going to buy me one?''  
 
|
 
|
Line 165: Line 165:  
|[[Tokitsukaze]]
 
|[[Tokitsukaze]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|しれぇ~、そろそろ夏だねぇ~。今年の夏はぁ~、雪風たちと泳ぎに行こ~よぉ~♪ ねぇ~ねぇ~}
+
  |{{lang|ja|しれぇ~、そろそろ夏だねぇ~。今年の夏はぁ~、雪風たちと泳ぎに行こ~よぉ~♪ ねぇ~ねぇ~}}
 
  |''Commander~, It's almost summer~. For this summer~, let's go swimming with Yukikaze and the others~♪ Hey~hey~''  
 
  |''Commander~, It's almost summer~. For this summer~, let's go swimming with Yukikaze and the others~♪ Hey~hey~''  
 
|
 
|
Line 171: Line 171:  
|[[Takanami]]
 
|[[Takanami]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|暑くなってきましたね。もうすぐ、夏かも。……司令官は暑くないかもですか?}
+
  |{{lang|ja|暑くなってきましたね。もうすぐ、夏かも。……司令官は暑くないかもですか?}}
 
  |''Is sure has gotten hot. It's almost, summer...It seems like that the commander is not bothered by this heat?''  
 
  |''Is sure has gotten hot. It's almost, summer...It seems like that the commander is not bothered by this heat?''  
 
|
 
|
Line 177: Line 177:  
|[[Kisaragi]]
 
|[[Kisaragi]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう……かな? ……ねぇ、どれがいいと思う?}
+
  |{{lang|ja|もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう……かな? ……ねぇ、どれがいいと思う?}}
 
  |''Looks like it's almost summer~. I should go buy a new swimsuit...I guess? ...Hey, which looks better on me?''  
 
  |''Looks like it's almost summer~. I should go buy a new swimsuit...I guess? ...Hey, which looks better on me?''  
 
|
 
|
Line 183: Line 183:  
|[[Fumizuki]]
 
|[[Fumizuki]]
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
  |{{lang|ja|そろそろ夏ぅ~。気の早いセミが、もう鳴いてるぅ~}
+
  |{{lang|ja|そろそろ夏ぅ~。気の早いセミが、もう鳴いてるぅ~}}
 
  |''It's about time for summer~. The cicadas, they're already crying~''  
 
  |''It's about time for summer~. The cicadas, they're already crying~''  
 
|
 
|
 
|-
 
|-
384

edits

Navigation menu