Line 4:
Line 4:
{{KanmusuInfo|ID=218}}
{{KanmusuInfo|ID=218}}
+
==Voice Lines==
===Quotes===
===Quotes===
−
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
−
| 自己紹介=皐月だよっ。よろしくな!
+
{{ShipquoteKai
−
| EN1=I'm Satsuki. Good to meet ya!
+
|scenario = Introduction
−
| Note1=Speaks in a 'boyish' tone - a bokukko.
+
|origin = 皐月だよっ。よろしくな!
−
| Library=ボクは任務途中に何度も何度も怪我をしたけど、最後まで奮戦した睦月型駆逐艦5番艦さ。緒戦の後も、船団護衛などで各海域で頑張ったんだ。ホントだよ。
+
|translation = I'm Satsuki. Nice to meet you!
−
| EN0=I kept getting injured again and again on missions, but I fought bravely to the end as the 5th of the Mutsuki-class destroyers. After the war began, I did my best to escort the fleet and guard areas of the ocean. I really did!
+
|audio = Satsuki-Introduction.ogg
−
| Note0=(rough)
−
| 秘書クリック会話①=ボクを呼んだかい?
−
| EN2=Did ya call me?
−
| Note2=
−
| 秘書クリック会話②=まっかせてよ!司令官!
−
| EN3=Leave it to me! Commander!
−
| Note3=
−
| 秘書クリック会話③=ふぁ、は、はわわ!くすぐったいよお!
−
| EN4=Pfft, ha, haheehaa! That tickles~!
−
| Note4=
−
| 秘書放置時=司令官てば、ボクの出番まだぁ?聞いているかい? あぁ…そう、わかった
−
| EN4a=Commander, when's it going to be my turn? Hey, are you listening? Ah, okay... I understand.
−
| Note4a=
−
| 戦績表示時=なんか、連絡が届いてるよ?
−
| EN5=Oh, did a message arrive?
−
| Note5=
−
| 編成選択時=皐月、出るよ!
−
| EN6=Satsuki, launch!
−
| Note6=
−
| 装備時①=強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官!
−
| EN7=Looks like you made me stronger. Thanks, Commander!
−
| Note7=
−
| 装備時②=うん、いつものボクとは違うよお!
−
| EN8=Yeah, I'm different from the everyday me!
−
| Note8=
−
| 装備時③=まっかせてよ!
−
| EN9=Leave it to me!
−
| Note9=
−
| 補給時=ふぅ…お腹いっぱいだよ。ありがとう!
−
| EN24=Ah, that hit the spot. Thanks!
−
| Note24=Same as first equip line before remodel.
−
| EN10=My turn is over?
−
| Note10=
−
| EN11=Woah~ I thought I was really gonna die~
−
| Note11=
−
| 建造時=新しい仲間が来たようだね
−
| EN12=Looks like a new friend has arrived.
−
| Note12=
−
| 艦隊帰投時=作戦完了だよ!おつかれ!
−
| EN13=Operation complete! Good work!
−
| Note13=
−
| 出撃時=出撃だー!ボクのあとに、ついてきて!
−
| EN14=Sally forth! Follow after me!
−
| Note14=
−
| 戦闘開始時=ボクの砲雷撃戦、始めるよ!
−
| EN15=My battle, starts now!
−
| Note15=
−
| 航空戦開始時=
−
| EN15a=
−
| Note15a=
−
| 攻撃時=ボクの砲雷撃戦、始めるよ!orボクとやり合う気なの?かわいいね!
−
| EN16=My battle, starts now! or You gonna fight with me? How cute!
−
| Note16=
−
| 夜戦開始時=いよいよ…ボクの出番だね!
−
| EN17=Finally... it's my turn!
−
| Note17=
−
| 夜戦攻撃時=沈んじゃえー!
−
| EN18=Sink!
−
| Note18=
−
| MVP時=へっへーんっ!!ボクのこと、見直してくれた?
−
| EN19=Ehehee!! Are you reconsidering me now?
−
| Note19=
−
| EN20=Owowowow...
−
| Note20=
−
| EN21=Erg... That hurts!
−
| Note21=
−
| EN22=Erg... What! Don't look!
−
| Note22=
−
| 撃沈時(反転)=ぁ…ぁれ…?なんだろう…海が…暗いよ…何も見えない……どうして…?
−
| EN23=H-hey? What's this.... the ocean... is dark.... I can't see anything... why?
−
| Note23=
−
|Married = まっかせてよ!
−
|EN25 = Leave it to me!
−
|Wedding = 司令官!ボク、いっつもハラハラさせてごめん…でも、ちょっとわざとだったりして…なんてなっ!
−
|EN26 = Commander! I'm sorry for always making you fret… but… it was a little on purpose… just kidding!|ドック入り(小破以下) = ボクの出番、終わり?
−
|ドック入り(中破以上) = ふぁぁー、ボク、マジで死ぬかと思ったぁー…
−
|小破① = いっててて…
−
|小破② = …っつぅ!いったいじゃんかさぁ!
−
|中破 = つぅ…なんだよ~、見るなって。
−
|Clip1 = {{Audio|file=Satsuki-Introduction.ogg}}
−
|Clip0 = {{Audio|file=Satsuki-Library.ogg}}
−
|Clip2 = {{Audio|file=Satsuki-Secretary_1.ogg}}
−
|Clip3 = {{Audio|file=Satsuki-Secretary_2.ogg}}
−
|Clip4a = {{Audio|file=Satsuki-Idle.ogg}}
−
|Clip25 = {{Audio|file=Satsuki-Wedding_Line.ogg}}
−
|Clip26 = {{Audio|file=Satsuki-Wedding.ogg}}
−
|Clip5 = {{Audio|file=Satsuki-Looking_At_Scores.ogg}}
−
|Clip7 = {{Audio|file=Satsuki-Equipment_1.ogg}}
−
|Clip8 = {{Audio|file=Satsuki-Equipment_2.ogg}}
−
|Clip9 = {{Audio|file=Satsuki-Equipment_3.ogg}}
−
|Clip24 = {{Audio|file=Satsuki-Supply.ogg}}
−
|Clip10 = {{Audio|file=Satsuki-Docking_Minor.ogg}}
−
|Clip11 = {{Audio|file=Satsuki-Docking_Major.ogg}}
−
|Clip14 = {{Audio|file=Satsuki-Starting_A_Sortie.ogg}}
−
|Clip15 = {{Audio|file=Satsuki-Battle_Start.ogg}}
−
|Clip16 = {{Audio|file=Satsuki-Attack.ogg}}
−
|Clip17 = {{Audio|file=Satsuki-Night_Battle.ogg}}
−
|Clip18 = {{Audio|file=Satsuki-Night_Attack.ogg}}
−
|Clip19 = {{Audio|file=Satsuki-MVP.ogg}}
−
|Clip20 = {{Audio|file=Satsuki-Minor_Damage_1.ogg}}
−
|Clip21 = {{Audio|file=Satsuki-Minor_Damage_2.ogg}}
−
|Clip22 = {{Audio|file=Satsuki-Major_Damage.ogg}}
−
|Clip23 = {{Audio|file=Satsuki-Sunk.ogg}}
−
|Clip4 = {{Audio|file=Satsuki-Secretary_3.ogg}}
−
|Clip6 = {{Audio|file=Satsuki-Joining_A_Fleet.ogg}}
−
|Clip12 = {{Audio|file=Satsuki-Construction.ogg}}
−
|Clip13 = {{Audio|file=Satsuki-Returning_From_Sortie.ogg}}
}}
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Introduction
+
|kai2 = yes
+
|origin = 改装された皐月、どう?試してみる?
+
|translation = How is my remodel? Want to test me?
+
|audio = SatsukiKai2-Introduction.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Library
+
|origin = ボクは任務途中に何度も何度も怪我をしたけど、最後まで奮戦した睦月型駆逐艦5番艦さ。
+
緒戦の後も、船団護衛などで各海域で頑張ったんだ。
+
ホントだよ。
+
|translation = I'm the 5th ship of the Mutsuki-class that kept fighting hard to the end even though I was injured many, many times on missions.
+
After start of the war, I worked hard escorting convoys all over the place.<ref>She participated in multiple Tokyo Express transports all over the solomons.</ref>
+
It's true!
+
|audio = Satsuki-Library.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Secretary 1
+
|origin = ボクを呼んだかい?
+
|translation = Did you call me?<ref>She uses 'boku' which is a polite masculine first person pronoun.</ref>
+
|audio = Satsuki-Secretary_1.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Secretary 2
+
|origin = まっかせてよ!司令官!
+
|translation = Leave it to me! Commander!
+
|audio = Satsuki-Secretary_2.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Secretary 3
+
|origin = ふぁ、は、はわわ!くすぐったいよお!
+
|translation = Wha, ha, hahaha! That tickles!
+
|audio = Satsuki-Secretary_3.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Secretary Idle
+
|kai = yes
+
|origin = 司令官てば、ボクの出番まだぁ?聞いているかい? あぁ…そう、わかった。
+
|translation = Hey Commander, is it my turn yet? Are you listening? Ah... is that so, I understand.
+
|audio = SatsukiKai-Idle.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Secretary (Married)
+
|kai = yes
+
|origin = ホント、司令官には敵わないや…えへへっ♪
+
|translation = I'm really no match for you Commander... Ehehe~♪
+
|audio = SatsukiKai-Secretary Married.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Wedding
+
|origin = 司令官!ボク、いっつもハラハラさせてごめん…でも、ちょっとわざとだったりして…なんてなっ!
+
|translation =Commander! I'm sorry for always making you worry... But, a part of me was doing it on purpose... Just kidding~!
+
|audio = Satsuki-Wedding.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Player's Score
+
|origin = なんか、連絡が届いてるよ?
+
|translation = Looks like a message has arrived?
+
|audio = Satsuki-Looking_At_Scores.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Joining the Fleet
+
|origin = 皐月、出るよ!
+
|translation = Satsuki, heading out!
+
|audio = Satsuki-Joining_A_Fleet.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Equipment 1
+
|origin = 強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官!<ref>Shared with Supply before kai.</ref>
+
|translation = Looks like I got stronger. Thanks Commander!
+
|audio = Satsuki-Equipment_1.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Equipment 1
+
|kai2 = yes
+
|origin = 強化してくれてありがとう! これで司令官っ…いや、みんなを守ってみせるよ!
+
|translation = Thank you for giving me this upgrade! Commander now I can... No, now I can protect everyone!
+
|audio = SatsukiKai2-Equipment 1.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Equipment 2
+
|origin = うん、いつものボクとは違うよお!
+
|translation = Yup, I'm different from usual!
+
|audio = Satsuki-Equipment_2.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Equipment 3
+
|origin = まっかせてよ!<ref>Shared with Secretary Married before kai.</ref>
+
|translation = Leave it to me!
+
|audio = Satsuki-Equipment_3.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Equipment 3
+
|kai2 = yes
+
|origin = んふふっ、いいんじゃない?
+
|translation = Ufufu, isn't this nice?
+
|audio = SatsukiKai2-Equipment 3.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Supply
+
|kai = yes
+
|origin = ふぅ…お腹いっぱいだよ。ありがとう!
+
|translation = Whew...I'm full. Thanks!
+
|audio = SatsukiKai-Supply.mp3
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Docking (Minor Damage)
+
|origin = ボクの出番、終わり?
+
|translation = My turn is over?<ref>As in her turn in the spotlight.</ref>
+
|audio = Satsuki-Docking_Minor.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Docking (Major Damage)
+
|origin = ふぁぁー、ボク、マジで死ぬかと思ったぁー…
+
|translation = Whoa~, I thought I was going to die...
+
|audio = Satsuki-Docking_Major.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Construction
+
|origin = 新しい仲間が来たようだね。
+
|translation = Looks like a new comrade has arrived.
+
|audio = Satsuki-Construction.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Returning from Sortie
+
|origin = 作戦完了だよ!おつかれ!
+
|translation = Operation complete! Thanks for the hard work!
+
|audio = Satsuki-Returning_From_Sortie.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Starting a Sortie
+
|origin = 出撃だー!ボクのあとに、ついてきて!
+
|translation = Time to sortie~! Follow after me!
+
|audio = Satsuki-Starting_A_Sortie.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Starting a Battle
+
|origin = ボクとやり合う気なの?かわいいね!
+
|translation = You want to fight me? How cute!
+
|audio = Satsuki-Battle_Start.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Attack
+
|origin = ボクの砲雷撃戦、始めるよ!
+
|translation = My battle is starting!
+
|audio = Satsuki-Attack.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Attack
+
|kai2 = yes
+
|origin = さぁ、ボクの戦い、始めるよ!みんな、付いてきて!
+
|translation = Now, my fight is starting! Everyone follow me!
+
|audio = SatsukiKai2-Attack.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Night Battle Attack
+
|origin = 沈んじゃえー!
+
|translation = Sink~!
+
|audio = Satsuki-Night_Attack.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Night Battle
+
|origin = いよいよ…ボクの出番だね!
+
|translation = Finally... it's my turn!
+
|audio = Satsuki-Night_Battle.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = MVP
+
|origin = へっへーんっ!!ボクのこと、見直してくれた?
+
|translation = Ehehe~!! Did your opinion of me improve?
+
|audio = Satsuki-MVP.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Minor Damage 1
+
|origin = いっててて…
+
|translation = Owowowow...
+
|audio = Satsuki-Minor_Damage_1.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Minor Damage 2
+
|origin = …っつぅ!痛いじゃんかさぁ!
+
|translation = ...Uggh! That hurts!
+
|audio = Satsuki-Minor_Damage_2.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Major Damage
+
|origin = つぅ…なんだよ~、見るなって。
+
|translation = Ugh... What, don't look.
+
|audio = Satsuki-Major_Damage.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Sunk
+
|origin = ぁ…ぁれ…?なんだろう…海が…暗いよ…何も見えない……どうして…?
+
|translation = O...oh...? I wonder why... the sea... is dark... I can't see anything... Why...?
+
|audio = Satsuki-Sunk.ogg
+
}}
+
|} <references/>
+
+
{{clear}}
=== Drop Locations ===
=== Drop Locations ===