Line 233: |
Line 233: |
| |} <references/> | | |} <references/> |
| | | |
− | ====Seasonal Quotes====
| + | === Seasonal Quotes === |
− | {{shipquoteseasonal | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | |EarlySummer2015_Clip = {{audio|file=Akebono_Early_Summer_HQ_1.ogg}}
| + | {{ShipquoteKai |
− | |EarlySummer2015 = 暑くなってきたから、確かにこの格好は過ごしやすいけど……クソ提督!こっち見んな!! | + | | scenario = Early Summer 2015 Secretary 1 |
− | |EarlySummer2015_EN = I guess this new outfit is nice considering the hot season... You shitty admiral, don't look at me! | + | | origin = 暑くなってきたから、確かにこの格好は過ごしやすいけど……クソ提督!こっち見んな!! |
− | |EarlySummer2015_Note = | + | | translation = I guess this new outfit is nice considering the hot season... You shitty admiral, don't look at me! |
− | |EarlySummer2015Sec1_Clip = {{audio|file=Akebono_Early_Summer_HQ_3.ogg}}
| + | | audio = Akebono_Early_Summer_HQ_1.ogg |
− | |EarlySummer2015Sec1= 触ったらマジ怒るから! ありえないから!!
| |
− | |EarlySummer2015Sec1_EN = I swear I'll get mad if you touch me! I can't believe it! |EarlySummer2015Sec1_Note =
| |
− | |EarlySummer2015Sec2_Clip = {{audio|file=Akebono_Early_Summer_HQ_2.ogg}}
| |
− | |EarlySummer2015Sec2= だから、ジロジロ見んなって!このクソ提督!!
| |
− | |EarlySummer2015Sec2_EN = I told you to stop looking at me like that, you shitty admiral! |EarlySummer2015Sec2_Note =
| |
− | |EarlySummer2015DockMaj_Clip = {{audio|file=Akebono_Early_Summer_Medium_Docking.ogg}}
| |
− | |EarlySummer2015DockMaj= の、覗くなこのクソ提督! も、もぅっ!
| |
− | |EarlySummer2015DockMaj_EN = D-Don't peek at me, you shitty admiral! J-Jeez! |EarlySummer2015DockMaj_Note =
| |
| }} | | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Early Summer 2015 Secretary 2 |
| + | | origin = 触ったらマジ怒るから! ありえないから!! |
| + | | translation = I swear I'll get mad if you touch me! I can't believe it! |
| + | | audio = Akebono_Early_Summer_HQ_3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Early Summer 2015 Secretary 3 |
| + | | origin = だから、ジロジロ見んなって!このクソ提督!! |
| + | | translation = I told you to stop looking at me like that, you shitty admiral! |
| + | | audio = Akebono_Early_Summer_HQ_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Early Summer 2015 Docking (Major Damage) |
| + | | origin = の、覗くなこのクソ提督! も、もぅっ! |
| + | | translation = D-Don't peek at me, you shitty admiral! J-Jeez! |
| + | | audio = Akebono_Early_Summer_Medium_Docking.ogg |
| + | }} |
| + | |} <references/> |
| + | {{clear}} |
| | | |
| === Drop Locations === | | === Drop Locations === |