Changes

1,271 bytes removed ,  7 years ago
no edit summary
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=068a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=068a}}
    +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Intro
+
|scenario = Introduction
 
|origin = 特型駆逐艦「曙」よ。って、こっち見んな!このクソ提督!
 
|origin = 特型駆逐艦「曙」よ。って、こっち見んな!このクソ提督!
 
|translation = Special-type destroyer, 'Akebono'. Hey! Don't look at me, you shitty Admiral!
 
|translation = Special-type destroyer, 'Akebono'. Hey! Don't look at me, you shitty Admiral!
Line 25: Line 26:  
|origin = なんで触るの?うざいなぁ
 
|origin = なんで触るの?うざいなぁ
 
|translation = Why are you touching me? So annoying.
 
|translation = Why are you touching me? So annoying.
|audio = Akebono-Secretary_1.ogg
+
|audio = Akebono-Secretary 1.ogg
}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
|scenario = Secretary 1 (Remodel)
  −
|origin = 何で触るの?ありえないから
  −
|translation = Why are you touching me? It's not going to happen.
  −
|audio = Akebono_Kai_Secretary_1.mp3
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 38: Line 33:  
|translation = What? What is it?
 
|translation = What? What is it?
 
|audio = Akebono-Secretary_2.ogg
 
|audio = Akebono-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2 (Kai)
 +
|kai = yes
 +
|origin = 何で触るの?ありえないから
 +
|translation = Why are you touching me? It's not going to happen.
 +
|audio = AkebonoKai-Secretary 2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 46: Line 48:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary 3 (Remodel)
+
|scenario = Secretary 3 (Kai)
 +
|kai = yes
 
|origin = 気に入らないなら、外せば?……べ、別に構わないし
 
|origin = 気に入らないなら、外せば?……べ、別に構わないし
 
|translation = If you don't like me, why don't you just remove me from the fleet?  
 
|translation = If you don't like me, why don't you just remove me from the fleet?  
|audio = Akebono_Kai_Secretary_3.mp3
+
|audio = AkebonoKai-Secretary 3.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 61: Line 64:  
|origin = ホント、冗談じゃないわ。
 
|origin = ホント、冗談じゃないわ。
 
|translation = Seriously, this isn't funny.
 
|translation = Seriously, this isn't funny.
|audio = Akebono-Wedding_Line.ogg
+
|audio = Akebono-Secretary Married.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary (Married) (Remodel)
+
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai = yes
 
|origin = どんだけ、言えばわかるのよ!あたしはクソ提督が大っ嫌いなの!!……なんで信じないの?
 
|origin = どんだけ、言えばわかるのよ!あたしはクソ提督が大っ嫌いなの!!……なんで信じないの?
 
|translation = How many times do I have to say this before you get it? I hate you, you shitty Admiral!! ... Why don't you believe me?
 
|translation = How many times do I have to say this before you get it? I hate you, you shitty Admiral!! ... Why don't you believe me?
|audio = Akebono_Kai_Married.mp3
+
|audio = AkebonoKai-Secretary Married.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 76: Line 80:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Player's Score (Remodel)
+
|scenario = Player's Score (Kai)
 +
|kai = yes
 
|origin = ほら、情報分析よ。読むなら読めば?
 
|origin = ほら、情報分析よ。読むなら読めば?
 
|translation = Hey, it's the information analysis. If you're going to read it, go ahead.
 
|translation = Hey, it's the information analysis. If you're going to read it, go ahead.
|audio = Akebono_Kai_Scores.mp3
+
|audio = AkebonoKai-Looking At Scores.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 85: Line 90:  
|origin = 曙、出撃します
 
|origin = 曙、出撃します
 
|translation = Akebono, sortieing.
 
|translation = Akebono, sortieing.
|audio = Akebono-Joining_A_Sortie.ogg
+
|audio = Akebono-Joining_A_Fleet.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 94: Line 99:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 1 (Remodel)
+
|scenario = Equipment 1 (Kai)
 +
|kai = yes
 
|origin = こんだけ? ……まぁ、使うけどさ
 
|origin = こんだけ? ……まぁ、使うけどさ
 
|translation = Just this? ....I'll use it though.
 
|translation = Just this? ....I'll use it though.
|audio = Akebono-Equipment_1.ogg
+
|audio = AkebonoKai-Equipment 1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 118: Line 124:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Supply (Remodel)
+
|scenario = Supply (Kai)
 +
|kai = yes
 
|origin = 必要ようね、お礼は言わないけど...悪くないけど
 
|origin = 必要ようね、お礼は言わないけど...悪くないけど
 
|translation = Seems necessary. I won't say thanks though... It's not bad, however.
 
|translation = Seems necessary. I won't say thanks though... It's not bad, however.
|audio = Akebono_Kai_Supply.mp3
+
|audio = AkebonoKai-Supply.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 134: Line 141:  
|translation = For me to get repaired.... I can't believe it.
 
|translation = For me to get repaired.... I can't believe it.
 
|audio = Akebono-Docking_Major.ogg
 
|audio = Akebono-Docking_Major.ogg
}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
|scenario = Docking (Completed)
  −
|origin = 司令官、艦の修復が完了しました!
  −
|translation = Commander, I'm done with my repairs!
  −
|audio = Akebono-Docking Completed.ogg
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 160: Line 161:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting a Sortie (Remodel)
+
|scenario = Starting a Sortie (Kai)
 +
|kai = yes
 
|origin = 曙、出撃よ、蹴散らしてやるわ
 
|origin = 曙、出撃よ、蹴散らしてやるわ
 
|translation = Akebono, sortieing, time to kick some ass!
 
|translation = Akebono, sortieing, time to kick some ass!
|audio = Akebono-Starting_A_Sortie.ogg
+
|audio = AkebonoKai-Starting A Sortie.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 172: Line 174:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Starting a Battle (Remodel)
+
|scenario = Starting a Battle (Kai)
 +
|kai = yes
 
|origin = 敵よ、クソ提督! ……あたしが、何とかするけど!
 
|origin = 敵よ、クソ提督! ……あたしが、何とかするけど!
 
|translation = It's the enemy, you shitty Admiral! ...I'll do something about it though
 
|translation = It's the enemy, you shitty Admiral! ...I'll do something about it though
|audio = Akebono-Battle_Start.ogg
+
|audio = AkebonoKai-Battle Start.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 182: Line 185:  
|translation = Gooo!
 
|translation = Gooo!
 
|audio = Akebono-Attack.ogg
 
|audio = Akebono-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 弱すぎよ!
 +
|translation = Too weak!
 +
|audio = Akebono-Night_Attack.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 190: Line 199:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Night Battle (Remodel)
+
|scenario = Night Battle (Kai)
 +
|kai = yes
 
|origin = 次から次へと…、こっち来んな!
 
|origin = 次から次へと…、こっち来んな!
 
|translation = One after another... go away!
 
|translation = One after another... go away!
|audio = Akebono_Kai_Night_Battle.ogg
+
|audio = AkebonoKai-Night Battle.ogg
}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
|scenario = Attack (Night Battle)
  −
|origin = 弱すぎよ!
  −
|translation = Too weak!
  −
|audio = Akebono-Night_Attack.ogg
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 217: Line 221:  
|origin = 何なのよ!
 
|origin = 何なのよ!
 
|translation = What's your problem?!
 
|translation = What's your problem?!
|audio = Akaebono-Minor_Damage_2.ogg
+
|audio = Akebono-Minor_Damage_2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 223: Line 227:  
|origin = た、たかが主砲と魚雷管と機関部がやられただけなんだから…って、え、えぇー!
 
|origin = た、たかが主砲と魚雷管と機関部がやられただけなんだから…って、え、えぇー!
 
|translation = It... It's just my cannons and torpedoes and engine room that are busted.... wai, eh? eeh!?
 
|translation = It... It's just my cannons and torpedoes and engine room that are busted.... wai, eh? eeh!?
|audio = Akebon-Major_Damage.ogg
+
|audio = Akebono-Major_Damage.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 233: Line 237:  
|} <references/>
 
|} <references/>
   −
=== Seasonal Quotes ===
  −
{{ShipquoteHeader}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
| scenario = Early Summer 2015 Secretary 1
  −
| origin = 暑くなってきたから、確かにこの格好は過ごしやすいけど……クソ提督!こっち見んな!!
  −
| translation = I guess this new outfit is nice considering the hot season... You shitty admiral, don't look at me!
  −
| audio = Akebono_Early_Summer_HQ_1.ogg
  −
}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
| scenario = Early Summer 2015 Secretary 2
  −
| origin = 触ったらマジ怒るから! ありえないから!!
  −
| translation = I swear I'll get mad if you touch me! I can't believe it!
  −
| audio = Akebono_Early_Summer_HQ_3.ogg
  −
}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
| scenario = Early Summer 2015 Secretary 3
  −
| origin = だから、ジロジロ見んなって!このクソ提督!!
  −
| translation = I told you to stop looking at me like that, you shitty admiral!
  −
| audio = Akebono_Early_Summer_HQ_2.ogg
  −
}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
| scenario = Early Summer 2015 Docking (Major Damage)
  −
| origin = の、覗くなこのクソ提督! も、もぅっ!
  −
| translation = D-Don't peek at me, you shitty admiral! J-Jeez!
  −
| audio = Akebono_Early_Summer_Medium_Docking.ogg
  −
}}
  −
|} <references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
  
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits