• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
12,435 bytes added ,  5 years ago
no edit summary
Line 3: Line 3:  
{{KanmusuInfo|ID=081a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=081a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=298}}
 
{{KanmusuInfo|ID=298}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 248: Line 250:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Seasonal===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Murasame}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]]
 +
|origin =提督、謹賀新年です。今年も村雨の…ちょっといいとこ、みせてあげる!
 +
|translation = Happy New Year, Admiral. I’ll show you something… real nice this year!
 +
|audio = Murasame_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2015|Setsubun 2015]]
 +
|origin = はいは~い♪節分ね。この行事って、いつからあるのかしら?ねえ?
 +
|translation = Yes, yes♪ It’s Setsubun. I wonder when it was first celebrated. Don’t you?
 +
|audio = Murasame_Setsubun_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = 村雨の、ちょっと良いチョコ、食べてみる? 甘くて、すこーし苦いんです。うふふ♪
 +
|translation = Would you like to have some of my nice chocolates? It’s sweet and juuust a little bit bitter. Ufufu♪
 +
|audio = Murasame_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 +
|origin = うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちょっと期待ちゃうなぁ。
 +
|translation = Yeah… A gift in return for Valentines? That sounds great. I’ve kind of been looking forward to this.
 +
|audio = Murasame_WhiteDay.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = はいはい、今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた?本当?よかった!
 +
|translation = Yes yes, today is an important day. Do you remember what day it is, Admiral? Really? Good!
 +
|audio = 081_Murasame_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = あ、春雨…じゃなかった、提督?どなたかお探し?あ、違うの。なぁに?村雨でよかったら、お話聞くよ。なになに。
 +
|translation = Ah, Harusame… No, Admiral? Are you looking for someone? Ah, you’re not. What is it? If you’re fine with me, I’ll hear you out. What is it, tell me.
 +
|audio = Murasame_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = そろそろ夏が来ちゃうね。新しい水着、新調したいな~。いっしょに選んでくれる?
 +
|translation = Summer is almost here. I feel like getting a brand new swimsuit. Will you choose one with me?
 +
|audio = Murasame_Early_Summer_HQ_1.ogg
 +
|notes =Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = 提督どう?村雨の水着、似合ってる?そう……いい感じいい感じ♪
 +
|translation = How’s this, Admiral? Does this swimsuit suit me? I see… Good, good♪
 +
|audio = Murasame_Early_Summer_HQ_2.ogg
 +
|notes =Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = やられてしまったわ。せっかくの水着だったのに……ま、いいわ。お風呂してきますね。
 +
|translation = I got damaged. I just got this swimsuit too… Oh well. I’ll go take a bath.
 +
|audio = Murasame_Early_Summer_Med_Dmg_Docking.ogg
 +
|notes =Docking (Major)
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = 村雨のちょっといい水着、見せてあげる。ちやん~提督、どうおがしら?ね?
 +
|translation = I’ll show you my nice swimsuit. Tadah, what do you think, Admiral? Hey?
 +
|audio = Murasame_Early_Summer_Join_Fleet.ogg
 +
|notes =Joining the Fleet
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = はいはい~夏です夏!提督、一緒に海にいきましょう。出撃とかじゃなくて!
 +
|translation = Yes yes, it’s summer! Let’s go to the sea together, Admiral. Not on a sortie!
 +
|audio = Murasame_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2015|Saury Festival 2015]]
 +
|origin = ふんふん~秋は秋で嫌いじゃないのよね~。春雨とかどうしてるかなぁ。
 +
|translation = Hmmm, it’s autumn and I don’t dislike it. I wonder what Harusame is doing.
 +
|audio = Murasame_Saury_2015_Secretary.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = はいはい!メリークリスマスです、提督!ケーキもターキーもほら、ばっちり!
 +
|translation = Yes yes! Merry Christmas, Admiral! The cake and turkey is all ready!
 +
|audio = Murasame_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = 提督、村雨のちょっといいクリスマスプレゼント、開けてみる?まだ、な・い・しょ!
 +
|translation = You want to open my special Christmas present, Admiral? Not~ just~ yet~!
 +
|audio = Murasame_Christmas_2015_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = はいはい!年末です!大掃除です!提督もはい、箒とちり取り。で、大掃除!
 +
|translation = Yes yes! It’s the end of the year! Time for spring cleaning! Here’s a broom and dustpan for you, Admiral. Now get cleaning!
 +
|audio = Murasame_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = はい、はーい!提督、三周年ですって、三周年。いい感じ、いい感じ!
 +
|translation = Yes yeees! It’s the 3rd Anniversary now, Admiral! It feels so good!
 +
|audio = Murasame_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = てるてる坊主?じゃあ、村雨が作ってみますね。ほら、ここをこうして…できました。
 +
|translation = A teruteru bouzu? Well, just watch me make one. Look, just like this… and done.
 +
|audio = Murasame_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = はいはい!秋は美味しいものがおおくってつい色々目移りちゃう。バルジに気をつけなくちゃ。
 +
|translation = Yes yes! There’s so many delicious things in autumn that I can’t choose. I’ll need to watch my bulge.
 +
|audio = Murasame_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = この秋も、ちょっといい村雨のF作業、見てみたい?うんうん、任せておいて。頑張ります♪
 +
|translation = Would you like to see me do some F-work this autumn? Yup yup, leave it to me. I’ll work hard♪ <ref>”F-work” is IJN slang for fishing duties when the crew would fish to supplement supplies.</ref>
 +
|audio = Murasame_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = はいはい!提督、ちょっと寒そうね。村雨が、ちょっといいマフラー、編んであげましょうか?うふふふっ♪
 +
|translation = Yes yes! It’s gotten a bit colder, Admiral. Would you like me to knit a muffler for you? Ufufufu~♪
 +
|audio = Murasame_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 +
|origin = みんなさん、本当にお疲れ様!提督も。もうすぐ、今年もクリスマスですね。いい感じ、いい感じ。
 +
|translation = Good work, everyone! You too, Admiral. It’s almost Christmas again this year. This feels really good.
 +
|audio = Murasame_Christmas_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]]
 +
|origin = 提督、村雨のちょっとかなりいいチョコ食べて見る?甘くて、少ーしだけ苦いです。いいは?そう。じゃぁ、めーしーあーがーれー。うふぅ、どうぞ。
 +
|translation = Would you like to try some of my nice chocolates, Admiral? They’re sweet and juuust a bit bitter. You will? Ok. Then, here~ you~ go~. Ufu, help yourself.
 +
|audio = MurasameKaiNi_Valentines_2018_Sec_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|Spring 2018]]
 +
|origin = 少し日差しが暖かくなって…春は村雨の好きな季節よ。いい感じ、いい感じ。
 +
|translation = The sun has gotten a bit warmer…
 +
|audio = Murasame_Spring_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = 提督、ほら、春、うらら。今日は外でご飯を、いいですね。
 +
|translation = Look, Admiral, spring is wonderful. Today is a great day to have a meal outdoors.
 +
|audio = Murasame_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = 村雨のちょっと頑張ったお弁当、外で食べて見る?うん、はいはい!良かった。
 +
|translation = Would you like to try this lunchbox that I put a bit of effort into? Yup, yes, yes! Great.
 +
|audio = Murasame_Spring_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = 提督、何、そんな見つめて?大丈夫、ちゃんとデザートもあるんです。はい、どぞ。
 +
|translation = What are you staring at, Admiral? Don’t worry, I have dessert ready too. Here you go.
 +
|audio = Murasame_Spring_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = はいはい!提督、津に五周年ですって。五周年。いい感じ、いい感じ。この春も、た・の・し・み。
 +
|translation = Yes, yes! It’s finally the 5th Anniversary, Admiral. The 5th Anniversary. It feels so good. Let’s- have- fun- this spring too.
 +
|audio = Murasame_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = そうね、この夏わ、ちゃんと戦えます。でも、来年は…提督、いいでしょう?そう?やった。
 +
|translation = That's right, I'll fight properly this summer. But next year... is fine right, Admiral? Really? Hooray.
 +
|audio = MurasameKai2_Summer_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Kai Ni Secretary 3
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2015 Event]]
 +
|origin = はいはい!次の作戦は?えぇ、あの海への輸送作戦?嘘ぉー。いえ、行きます。任せて!
 +
|translation = Yes, yes! What’s the next operation? Eh, a transport operation to that sea? No way. No, I’ll go. Leave it to me!
 +
|audio = Murasame_Fall_Event_2015_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2015 Event]]
 +
|origin = 輸送作戦。夜の海は気をつけないと。…警戒を厳として、行きましょうか。
 +
|translation = A transport operation. We’ll need to becareful on the night sea. …Proceed at high alert.
 +
|audio = Murasame_Fall_Event_2015_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]]
 +
|origin = 時雨ちゃん、どうしたの?なるほど。でも、きっと平気。私達の、佐世保の時雨なら、村雨は信じてます。
 +
|translation = What’s wrong, Shigure? I see. But, I’m sure you’ll be fine. I believe in our Shigure of Sasebo.
 +
|audio = Murasame_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = Shiratsuyu Kai Ni Congratulation
 +
|origin = はいはい!白露姉さん、とってもいい感じいい感じ!
 +
|translation = Yes, yes! You’re looking very, very good, Shiratsuyu-neesan!
 +
|audio = Murasame_Ichiban_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
   −
==Character==
+
==CG==
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/35951 Tanibe Yumi]<br />
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Kujou Ichiso ([http://www.pixiv.net/member.php?id=186655 玖条イチソ])
+
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
081_3.png|Base
 +
081_4.png|Base Damaged
 +
081_5.png|Kai
 +
081_6.png|Kai Damaged
 +
KanMusu298CG.png|Kai Ni
 +
KanMusu298CGDmg.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
===Appearance===
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
Murasame wears a black seirafuku shared with the majority of the girls of her ship class. She has long brown hair that is tied into long twintails on the side of her hair with a black ribbon as well as brown eyes. She also wears long black socks and brown shoes.
+
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Murasame_Kai_Rainy.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2015|Kai Rainy Season 2015]]
 +
Murasame_Kai_Rainy _dmg.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2016|Kai Rainy Season 2015 Damaged]]
 +
81_Murasame_Early_Summer.png|[[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
81_Murasame_Early_Summer dmg.png|[[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015 Damaged]]
 +
Murasame_Saury_2015.png|[[Seasonal/Saury_2015|Saury Festival 2015]]
 +
Murasame_Saury_2015_dmg.png|[[Seasonal/Saury_2015|Saury Festival 2015 Damaged]]
 +
KanMusu081SpringCasual.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Spring 2018]]
 +
KanMusu081SpringCasualDmg.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Spring 2018 Damaged]]
 +
KanMusu298SpringCasual.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Spring 2018]]
 +
KanMusu298SpringCasualDmg.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Spring 2018 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
   −
===Personality===
+
==Drop Locations==
Murasame personality according to what [[Tanibe Yumi]] hinted in her [[Tanibe Yumi Interview: Kancolle Style Vol. 3|interview]] described Murasame to be mature and a bit seductive in her personality to her character.
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Murasame}}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu