• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
4,646 bytes added ,  8 months ago
Line 37: Line 37:  
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction
|origin =  
+
|origin = Are you the rumored Admiral? I'm honored! あたいがGato級のDrumよ。わざわざ会いに来たの。
|translation =  
+
|translation = Are you the rumored Admiral? I'm honored! I'm Drum, of the Gato-class. I came all his way to see you.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
|origin =  
+
|origin = The weather's too nice today! Gato級のDrum、今日も準備ぼんたん! 遊んでみるかー!
|translation =  
+
|translation = The weather's too nice today! Drum of the Gato-class, fully ready for another day! Wanna play?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Library
 
{{ShipquoteKai|scenario = Library
|origin =  
+
|origin = あの有名なGato級潜水艦、その一番艦かもしれないのがこのあたい、Drumってわけさ。
|translation =  
+
え?違う?ま、いいじゃん。もちろん、相当の戦果を挙げたぜ。戦いの終わった後はアラバマ州に
 +
South Dakota級の戦艦と一緒に保存されているのさ。
 +
な、会い来ても……いいんだぜ?
 +
|translation = I'm Drum, one of the famous Gato-class submarines, and arguably the first of the class.
 +
What, I'm not? If you say so. I lived up to the name anyway, of course. After the war, I've been preserved along with a South Dakota-class battleship in Alabama.
 +
Hey, you can come visit!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1
|origin =  
+
|origin = Hmm, well, good enough.
|translation =  
+
|translation = うーん、まあ、いっか。
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true
|origin =  
+
|origin = Hmm, well, good enough. Let's go!
|translation =  
+
|translation = うーん、まぁ、いっか。いこっ!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2
|origin =  
+
|origin = USS Drum? Yeah, not the musical instrument, the fish. Well, the fish was named that because it sounded like a drum.
|translation =  
+
|translation = USS Drum? そうだよ、楽器じゃないよ、魚の方。 ま、その魚の名前も元は楽器の音なんだけどさ。
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai = true
|origin =  
+
|origin = USS Drum? Yeah, not the musical instrument, the fish.
|translation =  
+
|translation = そうだよ、楽器じゃないよ、魚の方。もう覚えたよね。
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3
|origin =  
+
|origin = あんだよ、あたいに興味があるなら会いに来なよ。 あたいの体まだアラバマにいるぜ。 ああ、でっけえのもあっけどな。 I'm looking forward to seeing you.
|translation =  
+
|translation = What're ya looking at me like that for? If you're so interested, come see me in person! My body is still in Alabama. Oh, and there's the big girl too. I'm looking forward to seeing you!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai = true
|origin =  
+
|origin = Thanks! いい感じじゃね?
|translation =  
+
|translation = Thanks! Nice, isn't it?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Idle
 
{{ShipquoteKai|scenario = Idle
|origin =  
+
|origin = そうさ、数え方によっちゃ、みんな大好きGato級の本当の一番艦は、このあたい、Drumだぜ! まあ、あんまそう思ってるやついねえけどなあ、あへへ。
|translation =  
+
|translation = That's right, depending on how you count, the real first ship of the beloved Gato-class is me, Drum! Well, there aren't many people who think that way, haha...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary Married
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary Married
|origin =  
+
|origin = あんた、ちょっと疲えてーんね。 あたいがパンケーキ焼いたろうか? ちょっと待ってな、コーヒー付きでね。
|translation =  
+
|translation = You're a lil' tired, aren't you? Should I make some pancakes? Hold on, I'll make some coffee too.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Wedding
 
{{ShipquoteKai|scenario = Wedding
|origin =  
+
|origin = Admiral, あたいを呼んだかい? ああ、そう。で、何さ、これ。engage ringじゃん! へへーん、あたいのこの魅力にやられちったってか? ふん、いいよ。じゃ、そういうことで、thanks!
|translation =  
+
|translation = Admiral, did you call me? Ah, right. So, what's this? An engagement ring!? Hehe, has my charm finally gotten to you. Yeah, sure. And with that, thanks!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Looking At Scores
 
{{ShipquoteKai|scenario = Looking At Scores
|origin =  
+
|origin = Information? ほらよ、よく見な。
|translation =  
+
|translation = Information? Here, give it a good look.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet
|origin =  
+
|origin = USS Drum, sally go!
|translation =  
+
|translation = USS Drum, sally go!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1
|origin =  
+
|origin = Thanks!悪かねーなー。
|translation =  
+
|translation = Thanks! Not bad at all!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2
|origin =  
+
|origin = はぁーん、なるほどねー
|translation =  
+
|translation = Hmm, I see...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3
|origin =  
+
|origin = まあいいんじゃね?
|translation =  
+
|translation = That'll do I guess?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Supply
 
{{ShipquoteKai|scenario = Supply
|origin =  
+
|origin = うーん、thanks a lot!
|translation =  
+
|translation = Mmmm, thanks a lot!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Minor
 
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Minor
|origin =  
+
|origin = ちょっとあれだね、治すわ。
|translation =  
+
|translation = Need a sec to uh, fix up.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Major
 
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Major
|origin =  
+
|origin = Damn! しょっぺーなー!
|translation =  
+
|translation = Damn! It's so salty!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Construction
 
{{ShipquoteKai|scenario = Construction
|origin =  
+
|origin = 出来たってよ! ぼんぼん作るねー
|translation =  
+
|translation = She's done! One right after another...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Returning From Sortie
 
{{ShipquoteKai|scenario = Returning From Sortie
|origin =  
+
|origin = けーってきたぜー!ああ、疲れたー。めしめし、めしくれー!
|translation =  
+
|translation = I'm back! Ahhh, so tired. Grub, grub, get me some grub!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie
 
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie
|origin =  
+
|origin = Gato-class Drumさ、哨戒出るぜ!抜錨!Weigh anchor!
|translation =  
+
|translation = Gato-class, Drum, going on patrol! Weigh anchor!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start
 
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start
|origin =  
+
|origin = Tally-ho! Eeeenemy spooootted! Time for work, time for work!
|translation =  
+
|translation = Tally-ho! 敵さんみーっけ!お仕事お仕事ー!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Attack
 
{{ShipquoteKai|scenario = Attack
|origin =  
+
|origin = Number 1, 2, ready? Okay, Fire!
|translation =  
+
|translation = Numbers 1, 2, ready? Okay, Fire!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack
|origin =  
+
|origin = Number 3, 4, 5, 6, fire! Fire!
|translation =  
+
|translation = Numbers 3, 4, 5, 6, fire! Fire!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle
 
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle
|origin =  
+
|origin = 夜はあたい得意なんだよねー。こう見えてさ!
|translation =  
+
|translation = The night's my specialty. Check this out!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = MVP
 
{{ShipquoteKai|scenario = MVP
|origin =  
+
|origin = Battle stars? いいぜ、あたいはaceさ!いくらもらったっていいもんだ!
|translation =  
+
|translation = A battle star? Sure! For an ace like me, the more the merrier!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 1
 
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 1
|origin =  
+
|origin = いや、なんだ、くらった?
|translation =  
+
|translation = Ah! What, did I get hit?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 2
 
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 2
|origin =  
+
|origin = Shit! やられねーって!
|translation =  
+
|translation = Shit! You won't get me!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Major Damage
 
{{ShipquoteKai|scenario = Major Damage
|origin =  
+
|origin = ぎゃあ、やばっ! やられたかも! Emergency blow!
|translation =  
+
|translation = Gyaa! Crap! That one might've gotten me! Emergency blow!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Sunk
 
{{ShipquoteKai|scenario = Sunk
|origin =  
+
|origin = うっわぁ、マジ? あたい、沈むんだ。初めての体験だ。そっか…これが、沈むって…ことか…
|translation =  
+
|translation = Uwahhh, really? I'm really sinking. This is my first time. So this... is what it's like... to sink...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
348

edits

Navigation menu