Line 22: |
Line 22: |
| | scenario =Library | | | scenario =Library |
| | origin =随伴型の給油艦、速吸です。よろしくお願いします!様々な物資を補給できろ多用途給油艦でありながら、航空機の運用が可能な設計です。ミッドウエー海戦後の計画変更で流星の発信も可能となりました! | | | origin =随伴型の給油艦、速吸です。よろしくお願いします!様々な物資を補給できろ多用途給油艦でありながら、航空機の運用が可能な設計です。ミッドウエー海戦後の計画変更で流星の発信も可能となりました! |
− | | translation =I'm the auxiliary-type fleet oiler, Hayasui. Pleased to meet you! I can supply various materials because I'm a multi purpose oiler, I'm also designed to operate aircraft. It's even possible that the Midway Operation could have been different if I was there to launch Ryuusei! | + | | translation =I'm Hayasui, the auxiliary-type fleet oiler. Pleased to meet you! I can supply various materials because I'm a multi purpose oiler, I'm also designed to operate aircraft. It's even possible that the Midway Operation could have been different if I was there to launch Ryuusei! |
| | audio =Hayasui-Library.mp3 | | | audio =Hayasui-Library.mp3 |
| }} | | }} |
Line 66: |
Line 66: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =Secretary Idle | | | scenario =Secretary Idle |
− | | origin =えとう…次の作戦とか行かなくても…あっ…まだいいんですか?すみません、何かやることがあれば…はい、速吸待機してます! | + | | origin =えっと…次の作戦とか行かなくても…あっ…まだいいんですか?すみません、何かやることがあれば…はい、速吸待機してます! |
| | translation =Ummm... Is it still not time to... ah... go on the next operation? Sorry, there is something you need to do first... yes, I'll be on standby! | | | translation =Ummm... Is it still not time to... ah... go on the next operation? Sorry, there is something you need to do first... yes, I'll be on standby! |
| | audio =Hayasui-SecIdle.mp3 | | | audio =Hayasui-SecIdle.mp3 |
Line 78: |
Line 78: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =Wedding | | | scenario =Wedding |
− | | origin =提督さん、お呼びでしょうか?ん!?この箱を速吸に?あけてもいいですか?わぁ…きれい!あぁ!これって…これって!? | + | | origin =提督さん、お呼びでしょうか?ん!?この箱を速吸に?開けてもいいですか?わぁ…きれい!あぁ!これって…これって!? |
| | translation =Did you call me, Admiral? Hmm!? Is this box for me? Can I open it? Whoa.. it's beautiful! AaH! Is this... really!? | | | translation =Did you call me, Admiral? Hmm!? Is this box for me? Can I open it? Whoa.. it's beautiful! AaH! Is this... really!? |
| | audio =Hayasui-Wedding.mp3 | | | audio =Hayasui-Wedding.mp3 |
Line 85: |
Line 85: |
| | scenario =Player's Score | | | scenario =Player's Score |
| | origin =提督さん、最新の情報ですね?はい、ご用意します! | | | origin =提督さん、最新の情報ですね?はい、ご用意します! |
− | | translation =The latest intelligence, Admiral? Yes, I'll get it! | + | | translation =The latest information, Admiral? Yes, I'll get it! |
| | audio =Hayasui-PlayerScore.mp3 | | | audio =Hayasui-PlayerScore.mp3 |
| }} | | }} |
Line 109: |
Line 109: |
| | scenario =Equipment 2 | | | scenario =Equipment 2 |
| | kai =yes | | | kai =yes |
− | | origin =新型の流星ですか? はぁ~ん、楽しみです♪ | + | | origin =新型の流星ですか? はぁ!、楽しみです♪ |
| | translation =A new model of Ryuusei? Wow, I'm excited♪ | | | translation =A new model of Ryuusei? Wow, I'm excited♪ |
| | audio =HayasuiKai-Equip2.mp3 | | | audio =HayasuiKai-Equip2.mp3 |
Line 145: |
Line 145: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =Return From Sortie | | | scenario =Return From Sortie |
− | | origin =艦隊が戻ってきました!ああよかったみんな無事で… | + | | origin =艦隊が戻ってきました!ああ~よかったみんな無事で… |
| | translation =The fleet has returned! Aah, thank goodness everyone is safe... | | | translation =The fleet has returned! Aah, thank goodness everyone is safe... |
| | audio =Hayasui-SortieReturn.mp3 | | | audio =Hayasui-SortieReturn.mp3 |