Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=260}} | | {{KanmusuInfo|ID=260}} |
| {{KanmusuInfo|ID=260a}} | | {{KanmusuInfo|ID=260a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| + | *Hayasui Kai has some very unique aspect when it comes to combat performance: |
| + | :*If she '''is not''' equipped with torpedo bombers, she uses the regular formula [Firepower + Effective Bonus (Shelling) + 5] for shelling damage. |
| + | :::She uses the regular cannon attack effect in this state. She is also capable of performing [[Artillery Spotting|daytime special attacks]] in this state, but restriction on armaments limits her damage output. |
| + | :*On the other hand, if she '''is''' equipped with at least 1 torpedo bomber, her shelling damage formula changes to the carrier formula ( {[Firepower + Torpedo + Effective Bonus (Shelling) + (Dive Bomb × 1.3)] × 1.5} + 55). |
| + | ::*Equipping her with 3 torpedo bombers easily allows her to reach daytime damage cap in this case (making her a transport ship that could potentially one-shot Yamato-class Battleships in Exercise). But since her slots are small, don't give her high-expertise torpedo bombers in exercise in this case. |
| + | ::*Since the escort fleet (second fleet) of a [[Combined Fleet]] doesn't participate in the aerial combat phase, by putting her in the escort fleet, you could utilize her high output without risking any of her planes. |
| + | ::::On the other hand, her damage output at night battle is currently unknown in this state, and her armor is paper-thin, making her extremely high-risk, high-return. |
| + | ::*She launches planes for her attack effect in this state, regardless of any cannons equipped. She is not capable of performing [[Artillery Spotting|daytime special attacks]] in this state, however. In addition, in this state, she loses the ability to attack at moderate damage or worse, so this is another weakness. |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 230: |
Line 240: |
| | audio =Hayasui-Sinking.mp3 | | | audio =Hayasui-Sinking.mp3 |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| | | |
| ===Hourlies=== | | ===Hourlies=== |
Line 378: |
Line 390: |
| | audio =HayasuiKai-2300.mp3 | | | audio =HayasuiKai-2300.mp3 |
| }} | | }} |
| + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]] |
| + | |origin = 提督さん、秋ですね、秋。速吸、秋ってなんだかとっても好きなんです。焼き芋、焼いちゃいます? |
| + | |translation = It’s autumn now, Admiral. I kinda like autumn a lot. Shall we roast some sweet potatoes? |
| + | |audio = Hayasui_Early_Autumn2015.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = 提督さん、メリークリスマス!速吸もケーキ作ったんですよ!はい、お口開けて!あ~ん! |
| + | |translation = Merry Christmas, Admiral! I made a cake too! Yes, open wide! Say “Aah”! |
| + | |audio = Hayasui_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
| + | |origin = もう年末です、提督さん!大掃除!大掃除しないと!伊良子ちゃんたちも忙しそう!よし、速吸も頑張ります!はい! |
| + | |translation = It’s already the end of the year, Admiral! Spring cleaning! I need to spring clean! Irako and the others look busy! Alright, I’ll work hard too! Yes! |
| + | |audio = Hayasui_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] |
| + | |origin = 提督さん、新年明けましておめでとうございます!本年もよろしくお願いたします! |
| + | |translation = Happy New Year, Admiral! Please take care of me this year too! |
| + | |audio = Hayasui_New_Years_Day_2016_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] |
| + | |origin = 節分ですね。はい、速吸も豆をいっぱいお持ちしました。一緒に投げましょう!えいっ! |
| + | |translation = It’s Setsubun. Yes, I brought lots of beans. Let’s throw them together! Eii! |
| + | |audio = Hayasui_Setsubun_2016_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| + | |origin = 提督さん、このチョコレート受け取ってください。手作りです。 |
| + | |translation = Please accept these chocolates, Admiral. I made them myself. |
| + | |audio = Hayasui_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = えぇ、これを速吸に?チョコレートのお返し、ですか?提督さん、ありがとうございます!大事に大事に食べます! |
| + | |translation = Eh, is this for me? In return for the chocolates? Thank you very much, Admiral! I’ll make sure to savour every last bit! |
| + | |audio = Hayasui_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]] |
| + | |origin = 提督さん、春です!春の息吹を感じます!よ~し!この春も一緒に頑張りましょう!はい! |
| + | |translation = It’s spring, Admiral! I can feel the signs of spring! Alright! I’ll work hard during spring too! Yes! |
| + | |audio = Hayasui_Spring_2016_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = 提督、三周年ですって、すごい!速吸も、ほんっとにうれしいです!はい! |
| + | |translation = Amazing, it’s the 3rd Anniversary, Admiral! I’m really happy! Yes! |
| + | |audio = Hayasui_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]] |
| + | |origin = 梅雨の季節はじとじとして少し苦手です。けど大丈夫です!いつだって、艦隊と提督さんをサポートします!はい! |
| + | |translation = I don’t quite like how it gets so wet during the rainy season. But I’m still fine! I’ll always be here to support you and the fleet, Admiral! Yes! |
| + | |audio = Hayasui_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]] |
| + | |origin = 今年も夏が来てしまいました。毎年この季節になると、少しお腹が痛くなるんです。うひひ…なんででしょうね…? |
| + | |translation = Summer is finally here again. My stomach begins to hurt around this time of year. Uhihi… I wonder why…?<ref>She got hit by 3 torpedoes in amidships on 1944/08/19.</ref> |
| + | |audio = Hayasui_Sec1_Midsummer_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]] |
| + | |origin = 今年も夏が来てしました。毎年この季節になると、少しお腹がいたくなるんです。えへへぇ、なんでしょうね。 |
| + | |translation = Summer is here again this year. I get a bit hungry everytime this season comes around. Ehehe, I wonder why. |
| + | |audio = Hayasui_Sec1_Summer_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] |
| + | |origin = 提督さん、節分のお豆、補給要請ですか?はい、速吸、了解しました! |
| + | |translation = You want to request a resupply of beans for Setsubun, Admiral? Yes, order accepted! |
| + | |audio = Hayasui_Setsubun_2018_Sec2.mp3 |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] |
| + | |origin = 提督さん、ターンテーブルに節分のお豆が…あぁ、そこ、そこです!うん、取れました!ありがとうございます! |
| + | |translation = Admiral, the Setsubun beans on the turntable have… Ah, over there, right there! Yup, got them all! Thank you! |
| + | |audio = Hayasui_Setsubun_2018_Sec3.mp3 |
| + | |notes = Secretary 3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]] |
| + | |origin = 提督さん、こ、このチョコレット、受け取ってください!て、手作りです。 |
| + | |translation = Pl-please accept this chocolate, Admiral! I-It’s handmade. |
| + | |audio = Hayasui_Valentines_2018_Sec_1.mp3 |
| + | |notes = Secretary 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2018|Valentine’s Day 2018]] |
| + | |origin = この魚雷…えっと…これ魚雷じゃなくて…あの…大井さん?あぁ、はい!了解です!補給いたします! |
| + | |translation = This torpedo… Umm… it’s not a torpedo... Umm… Ooi? Ah, yes! Roger! Resupplying! |
| + | |audio = Hayasui_Valentines_2018_Sec_2.mp3 |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]] |
| + | |origin = こ、この雰囲気は!?この、鎮守府の只ならの気配は…これはあれですね!また始まるんですね?瑞雲祭り! |
| + | |translation = Th-this feeling is!? The Naval Base just doesn’t feel the same… It must mean it’s that! It’s starting again right? The Zuiun Festival! |
| + | |audio = Hayasui_Spring_2018_Sec1.mp3 |
| + | |notes = Secretary 1. Zuiun Festival line |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]] |
| + | |origin = 瑞雲、よし!速吸ジャージー、よし!みんなさんの法被、よし!提督さん、鎮守府瑞雲祭り、兵站準備、完了です! |
| + | |translation = Zuiun, check! Hayasui jersey, check! Happi coats for everyone, check! All supplies for the Naval Base Zuiun Festival accounted for, Admiral! |
| + | |audio = Hayasui_Spring_2018_Sec2.mp3 |
| + | |notes = Secretary 2. Zuiun Festival line |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Misc Lines=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2018]] |
| + | |origin = いよいよ捷一号作戦ですね。いよいよ、この速吸も決戦幇助航空戦力として、頑張ります!艦隊随伴航空給油艦の本領、発揮したいと思います! |
| + | |translation = It’s finally time for Operation Sho-1. That means it’s finally time for me to work hard providing air support for the final battle too! I’d like to show what a fleet aviation oiler can really do! |
| + | |audio = Hayasui_Kantai_Kessen_2018_Sec3.mp3 |
| + | |notes = Secretary 3 |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Hayasui.png|Base |
| + | Hayasui_Kai.png|Kai |
| + | Hayasui_dmg.png|Base/Kai Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| + | |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Kanmusu_260_Zuiun_Festival.png|[[Promotional_Collaboration_CG#June.2FJuly_2017_-_Zuiun_Festival|Zuiun Festival 2017]] |
| + | Kanmusu_260_Zuiun_Festival_Dmg.png|[[Promotional_Collaboration_CG#June.2FJuly_2017_-_Zuiun_Festival|Zuiun Festival 2017 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| |} | | |} |
| | | |
− | === Drop Locations ===
| + | ==Drop Locations== |
| {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| | | |
− | ==Character==
| |
− | Seiyuu: [http://myanimelist.net/people/8956/Nomizu_Iori Nomizu Iori]<br>
| |
− | Artist: [http://www.pixiv.net/member.php?id=4258322 コニシ]
| |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
| + | * She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/H%C5%8Dyo_Strait Houyou Strait]. |
| *Reward for clearing E-4 of the [[Summer 2015 Event]]. | | *Reward for clearing E-4 of the [[Summer 2015 Event]]. |
− | *Hayasui Kai has some very unique aspect when it comes to combat performance:
| |
− | :*If she '''is not''' equipped with torpedo bombers, she uses the regular formula [Firepower + Effective Bonus (Shelling) + 5] for shelling damage.
| |
− | :::She uses the regular cannon attack effect in this state. She is also capable of performing [[Artillery Spotting|daytime special attacks]] in this state, but restriction on armaments limits her damage output.
| |
− | :*On the other hand, if she '''is''' equipped with at least 1 torpedo bomber, her shelling damage formula changes to the carrier formula ( {[Firepower + Torpedo + Effective Bonus (Shelling) + (Dive Bomb × 1.3)] × 1.5} + 55).
| |
− | ::*Equipping her with 3 torpedo bombers easily allows her to reach daytime damage cap in this case (making her a transport ship that could potentially one-shot Yamato-class Battleships in Exercise). But since her slots are small, don't give her high-expertise torpedo bombers in exercise in this case.
| |
− | ::*Since the escort fleet (second fleet) of a [[Combined Fleet]] doesn't participate in the aerial combat phase, by putting her in the escort fleet, you could utilize her high output without risking any of her planes.
| |
− | ::::On the other hand, her damage output at night battle is currently unknown in this state, and her armor is paper-thin, making her extremely high-risk, high-return.
| |
− | ::*She launches planes for her attack effect in this state, regardless of any cannons equipped. She is not capable of performing [[Artillery Spotting|daytime special attacks]] in this state, however. In addition, in this state, she loses the ability to attack at moderate damage or worse, so this is another weakness.
| |
− | *If given a Expansion modification, she can carry [[Maritime Resupply|Maritime Resupplies]] in her expansion slot which is unique only to her.
| |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |