Urakaze

Revision as of 22:21, 23 April 2018 by JustRad (talk | contribs) (→‎Quotes)

Info

 
 
168
 
 
浦風 (うらかぜ) Urakaze
Kagerou Class Destroyer

HP  1620FP  10→29
ARM  6→19TORP 24→69
EVA  44→79AA  10→40
PLA  0ASW  24→49
SPD  FastLOS  7→19
RGE  ShortLUK  13→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
0Type 94 Depth Charge Projector
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   1   0   1
Build Time0:24 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  15   20Dismantle  1   1   6   0
IllustratorParsleySeiyuuKomatsu Mana
 
 
168
 
 
浦風 (うらかぜかい) Urakaze Kai
Kagerou Class Destroyer

HP  3237FP  12→48
ARM  14→49TORP 28→79
EVA  46→88AA  16→49
PLA  0ASW  29→69
SPD  FastLOS  8→39
RGE  ShortLUK  13→59
AircraftEquipment
012.7cm Twin High-angle Gun Mount (Late Model)
0Type 93 Passive Sonar
0-Unequipped-
-Locked-
Modernization  1   1   1   1
Remodel Level35Remodel Req  140   110
Consumption  15   20Dismantle  1   2   10   0
IllustratorParsleySeiyuuKomatsu Mana
 
 
356
 
 
浦風丁 (うらかぜていかい) Urakaze D Kai
Kagerou Class Destroyer

HP  3338FP  12→62
ARM  14→53TORP 20→80
EVA  49→88AA  26→76
PLA  0ASW  45→88
SPD  FastLOS  10→48
RGE  ShortLUK  18→84
AircraftEquipment
0Type 93 Passive Sonar
0Type 94 Depth Charge Projector
0Type 95 Depth Charge
-Locked-
Modernization  1   1   2   1
Remodel Level69Remodel Req  470   330
  40   10
Consumption  15   25Dismantle  1   2   11   1
IllustratorParsleySeiyuuKomatsu Mana

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Urakaze, cheers![1]
うち、浦風じゃ、よろしくね!
Introduction
I'm one of the remodeled Kagerou class now. Admiral, you listening? Okay <dunno probably Hiroshima dialect words>, Cheers for today too.
うち、改陽炎型になったんよ。提督、聞いてるけ?うん、えいんよ、今日もよろしくじゃ。
Library
Play
I was born in Osaka but assign'd to Kure.

I tromped all ova' from Pearl Harbor to Guadalcanal. Ma las' moments was escortin' Kongou-nee thru da Taiwan Straits.[2] Ah wel', that'd be right...

生まれは大阪、所属は呉。

真珠湾からガダルカナルまで駆けまわったんじゃ。最期は金剛姉さんを護衛して台湾海峡… まぁ、もうどうにもならんなぁ…

Secretary 1
Play
Yer lookin' ripper today, Admiral.
提督さん、今日も元気じゃね。
Secretary 2
Play
Did ya need somethin'?
うちに、何か用。
Secretary 3
Play
Oy, where'd ya think yer touchin'?
こら、どこ触っとるんじゃ。
Secretary Idle
Play
Hmmm... Can I go out soon?
ぅん…そろそろ出かけたいとこじゃな?
Secretary (Married)
Play
Admiral! Ya can't push yerself!
提督さん!無理は禁物やで!
Secretary (Married)
Admiral, wanna go fer a stroll together? *inquisitive mini-Bongo noises* How bout it?
提督、一緒にを散歩どうじゃ?んん?どうじゃ?
Wedding
Play
I jus' can't leave ya to be after watchin' ya work da whol' day... Admiral! Don't push yerself!
一日中頑張っとる提督を見てると、なんだかほっとけなくて…なっ!あまり、無理せんでね!
Player's Score
Play
Admiral? Ya better read it quick.
提督さん?早く読んだ方がええよ。
Player's Score
You want yer score? Leave it to me this time...*struggling Mini-Bongo noises*.....<no idea>...*still struggling*....there...*satisfied Mini-Bongo noises*
情報系?うちに任せて時。。。んん。。。どう。。。くい。。。んん。。。じゃ。。。んん!
Joining the Fleet
Play
I'll handle this!
うちに任しとき!
Joining the Fleet or Attack (Audio Line 3)
It's my turn ain't it, all right.
浦風の出番じゃね、えいよ。
Equipment 1
Play
If I'm strong, then I can protect all of ya!
うちが強ければ、みんなを護れるけえね
Equipment 1-3 or Resupply (Audio 10)
These are pretty good supplies ain't they? We got nothin' to worry 'bout now right?
!いい回収じゃけ、ええ、安パイじゃね?
Equipment 2
Play
Do I look a bit good?
ちっと、かっこよくなったかな。
Equipment 3[3]
Play
What a beaut♪
素敵じゃねぇ♪
Equipment 3[4]
Play
Leave it ta me♪
まかしとき♪
Supply
Play
Resupplies are important.
補給は大切じゃな。
Docking (Minor Damage)
Play
'ya saved me~
助かるわ~
Docking (Major Damage)
Play
Whew~ I'm utterly knackered.
いや~、ぶち疲れたわ。
Construction
Play
A new ship has joined up.
新しい艦が入ってきたのう。
Returning from Sortie
Play
A fleet has just finished an operation.
作戦終了した艦隊があるよ。
Starting a Sortie
Play
Right then~♪ I'm sortiein'!
さーて♪ 浦風、出撃じゃ!
Starting a Battle
Play
Time to have a go at them!
砲雷撃戦、開始じゃ!
Starting a Battle (Kai D Line 15)
Taking action to reduce submarine threat from the battlefield, hmph!
対潜警戒は減等戦闘、ふう!
Attack
Play
Cunt![5]
おどりゃぁ。
Night Battle Attack
Play
Have at 'em~!
そこ退けやー!
Night Battle
Play
Yer in da way!
邪魔じゃけえ!
MVP
Play
Don't ya worry 'bout a thin'. Dis fleet'll be right as long as I'm here!
心配いらんよ。ウチがついておるからこの艦隊は大丈夫じゃて!
Minor Damage 1
Play
No~! I messed up a little...!
いやぁっ!ちっと失敗…!
Minor Damage 2
Play
Owowow!
いったったぁ!
Major Damage
Play
Ma turrets're damaged and I'm all buggered up...
砲塔へしゃげとるし、ボロボロになってしもうた…
Sunk
Play
It's best not ta worry 'bout me and get outta here right quick... alright...
うちに構わず、早くここから離脱したほうが…ええ…
  1. She speaks in a Hiroshima dialect. Liberties have been taken with translation to try and reflect this.
  2. She was torpedoed by the USS Sealion.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. Odorya (おどりゃぁ) is a word in Hiroshima dialect that is the rudest 2nd person pronoun. Generally used on someone you're fighting.

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
UrakazeRareDD168✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Unbuildable

Character

Seiyuu: Komatsu Mana
Artist: Parsley (パセリ)

Trivia

See Also