Shiranui
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Shiranui. Please give me your guidance and encouragement. |
不知火です。ご指導ご鞭撻、よろしくです。 | |
Library Play |
I'm the 2nd ship of the Kagerou-class destroyers, Shiranui.
I served as the escort of the Hawaii Operation forces alongside Kagerou.[1] At the fateful Battle of Leyte Gulf, I charged into the Surigao Strait as part of the Shima Fleet.[2] |
陽炎型駆逐艦2番艦、不知火です。
陽炎らと共にハワイ作戦部隊の護衛も務めました。 運命のレイテ沖海戦では志摩艦隊に所属、スリガオ海峡に突入しました。 | |
Secretary 1 Play |
Did you call me, Commander? |
お呼びですか、司令。 | |
Secretary 2 Play |
Did you need me for something? |
不知火に何か御用ですか。 | |
Secretary 3 Play |
What is it. Did I do something wrong?[3] |
なんでしょうか。不知火に落ち度でも? | |
Secretary Idle Play |
I'm never bored... No, don't mind me. Please do as you like... |
不知火は決して、退屈などしていません。…いえ、構いませんよ。どうぞ、ご自由に…。 | |
Secretary (Married) Play |
Is there something on my face? ...Is that so, that's... fine then. No, it's nothing... why? |
不知火の顔になにか付いていますか?…そう、なら…いいのです。いえ、別に…何か? | |
Wedding Play |
What do you think of my fighting, Commander...? Oh, is that so... That's fine then. |
司令官は不知火の戦いはどう思っているの……?あら、そう……じゃ、いいんだけどね。 | |
Player's Score Play |
Some news has come. |
通信が入っています。 | |
Joining the Fleet Play |
Torpedo squadron, sortie! |
水雷戦隊、出撃します! | |
Equipment 1 Play |
Oh. This is a nice reinforcement. I'm appreciate it. |
あら。いい強化。感謝します。[4] | |
Equipment 2 Play |
This is a nice remodel. It helps. |
良い改造ですね。助かります。 | |
Equipment 3[5] Play |
It's so-so. |
まあまあね。[6] | |
Supply Play |
I accept. |
頂いておきます。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
I can still sail but... if it's an order... |
まだ航行できますが…ご命令ならば。 | |
Docking (Major Damage) Play |
I'm someone who can sit still... |
じっとしてるのは性に合いませんね。 | |
Construction Play |
Looks like a new ship has been completed. |
新造艦が完成したようです。 | |
Returning from Sortie Play |
The operation is over. |
作戦が終了しました。 | |
Starting a Sortie Play |
I'll live up to your expectations. |
期待に応えてみせます。 | |
Starting a Sortie Play |
8th Destroyer Division, Shiranui... heading out. |
第十八駆逐隊、不知火…出る。 | |
Starting a Battle Play |
Sink. |
沈め。 | |
Starting a Battle Play |
Sink... Sink! |
沈め…沈め! | |
Attack Play |
Insignificant. |
つまらない。 | |
Night Battle Attack Play |
You're weak. |
弱いのね。 | |
Night Battle Play |
I'll run them into the ground. |
徹底的に追い詰めてやるわ。 | |
MVP Play |
How boring. Aren't there any enemies with more spirit? |
つまらないわね。もっと骨のある敵はいないの? | |
Minor Damage 1 Play |
I won't sink from this. |
そんなんで、不知火は沈まないわ。 | |
Minor Damage 2 Play |
Ugh! |
うっ! | |
Major Damage Play |
Fufu... Now you've made me angry...! |
フフ…不知火を怒らせたわね…! | |
Sunk Play |
I'm taking all of you... down with me...![7] |
死なば諸共・・・あなたも一緒よ・・・! |
- ↑ She and Kagerou escorted the carriers that attacked Pearl Harbor.
- ↑ At the Battle of Leyte Gulf, she was part of the Southern Force under Vice Admirals Nishimura Shoji and Shima Kiyohide.
- ↑ A reference to the Action of 5 July 1942 where her captain, Miyasaka Yoshito, made an error by ordering the fleet to anchor off the coast of Kiska due to a combination of the crew's fatigue, predictions of heavy fog, and reports of US submarine operations being light. This resulted in the sinking of Arare and Nenohi, and Kasumi and Shiranui being heavily damaged. Her captain was made to take the blame for the incident.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married before Kai.
- ↑ She uses '死なば諸共' which is an idiom for dying all together.
Drop Locations
Character
Seiyuu: Fujita Saki
Artist: Konishi (コニシ)