Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
My name is Shikinami. Nice to meet you. |
あたしの名は敷波。以後よろしく。 | |
Library Play |
2nd ship of the Special Type II destroyers, Shikinami.[1] Nice to meet you.
I participated in the Guadalcanal Campaign and the Battle of Midway then worked as a fleet escort afterwords. Fleet escort ops are pretty tough... and important too... |
特II型駆逐艦2番艦の敷波。よろしく。
ミッドウェーやソロモンの海戦に参加した後、船団護衛を務めたよ。 海上護衛戦は結構大変だよ…大事だし…。 | |
Secretary 1 Play |
Oh, did you call? |
お、呼んだ? | |
Secretary 2 Play |
What is it~. I'm busy too. |
なんだよー。あたしも忙しいんだけど。 | |
Secretary 3 Play |
Don't keep calling me if you don't need anything... I-it's not like I mind or anything but... |
用がないなら一々呼び出さないでよー。…別に、い、嫌じゃないけどさ。 | |
Secretary Idle Play |
Humph, you've probably forgotten about me... Well that's fine... actually no... |
ふんっ、敷波のことなんか、どうせ忘れてるよね…まぁ、いいけどさ…よくない… | |
Secretary (Married) Play |
You shouldn't work too hard Commander... Well, just take your time! Yup. |
司令官、頑張りすぎは良くないよ…まあ、ゆるゆる行こうよ!うん。 | |
Wedding Play |
Hey Commander, ummm, I have something to tell you... No, it's not a complaint you know? ...Uh... ummm... forget it! |
司令官さー、あのさー、言いたい事あるんだけどさー、いや、文句とかじゃないよ?…あ…あのね…やっぱいい! | |
Player's Score Play |
It's a letter. Read it properly ok. |
手紙だよ。ちゃーんと見とけよー。 | |
Joining the Fleet Play |
Right, I'll be going! Let's sortie~! |
じゃ、いっきまぁーす!しゅっつげーき! | |
Equipment 1 Play |
Eh? Is it fine to upgrade someone like me? It's no problem? |
へっ? いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよ?[2] | |
Equipment 2 Play |
Oh you, upgrading someone like me... I-I like it! |
なんだよ、あたしとかに投資しちゃってさ。…い、いいけどね! | |
Equipment 3[3] Play |
It's so-so right? |
まあまあじゃない? | |
Supply Play |
Fill me up please.[4] |
満タン、よろしくね。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
Yes~ I'll get repaired now. |
はーい。じゃあ修理しまーす。 | |
Docking (Major Damage) Play |
Whoa, that was dangerous. I'm going into the docks. |
はー危ない危ない。ドック入りするよー。 | |
Construction Play |
A new ship has been completed. I'm sure it'll be a cute girl. Humph! |
新しい艦が出来ましたよー。きっと可愛い子でしょうね。ふん! | |
Returning from Sortie Play |
The operation is complete. The fleet has returned to port. |
作戦が完了。艦隊が戻ってきたよ。 | |
Starting a Sortie Play |
Shikinami, setting sail! Don't worry! |
敷波、抜錨!心配いらないって! | |
Starting a Battle Play |
Enemy ships spotted! Should we fire? Humph! |
敵艦見ゆ!ってか?ふん! | |
Attack Play |
Combat is starting! |
砲雷撃戦、はじめるよっ! | |
Night Battle Attack Play |
It's my turn after all huh. |
結局、あたしの出番かー。 | |
Night Battle Play |
Night battle huh. Well, I'm good at it so that's fine. |
夜戦ね。ま、得意だからいいけどさ。 | |
MVP Play |
Commander! Wasn't I amazing? Hey! Ah, no... Well I don't really care about it but... |
司令官!あたしすごかったでしょ?ね!あ、いや…。まあどうでもいいんだけどさ…。 | |
Minor Damage 1 Play |
Whoa! That surprised me. |
うわぁ!びっくりしたー。 | |
Minor Damage 2 Play |
That hurt! |
痛いってばー! | |
Major Damage Play |
Humph! Even when I'm all beaten up, I won't lose! |
ふん!ボロボロになっても、あたしは負ける気なんて無いからね! | |
Sunk Play |
Eh? I'm sinking?! Se-seriously... I'm really frustrated... What is this... |
ええ?沈むって?!マ、マジかよぉ…本気で悔しいよ…なんだよぉ… |
Drop Locations
Trivia
- Sunk by USS Growler on September 12, 1944 in the South China Sea (18°16′N 114°40′E).
- Her name means "spreading waves".