Kaga
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm aircraft carrier Kaga. Are you my admiral?... I have fairly high expectations of you. |
航空母艦、加賀です。あなたが私の提督なの?それなりに期待はしているわ。 | |
Library Play |
I, Kaga, was built as the third ship of the eight-eight fleet. After being played by fate, time after time, I was completed as a large aircraft carrier. Along with Akagi-san, we are main force of the glorious first air carrier division.[1] |
私、加賀は八八艦隊三番艦として建造されました。様々な運命のいたずらもあって、最終的に大型航空母艦して完成しました。赤城さんと共に、栄光の第一航空戦隊、その主力を担います。 | |
Secretary 1 Play |
Is there something you would like to consult with me? It's alright. |
何か相談?いいけれど | |
Secretary 2 Play |
Is there something on my face? |
私の顔に、何かついていて? | |
Secretary 3 Play |
My flight deck is sensitive, please don't touch it too much. |
飛行甲板はデリケートだから、余り触らないで頂けますか | |
Secretary 3 (Remodel) |
Is there something wrong with my aircraft hangar? I see... hn... I'd appreciate it if you don't overdo it. |
私の格納庫に何か御用? そう…んっ…大概にしてほしいものね。 | |
Secretary Idle Play |
...Umm, nevermind, it's nothing. |
......あの、...いえ、 なんでもないわ。 | |
Wedding Play |
I... displaying emotions.. well.... Even I... right now, I'm extremely happy though... |
私…感情表現が…その…。私…これでも今、とっても幸せなのですけれど… | |
Secretary (Married) Play |
Well... I'll approve of this too. |
まぁ、私も認めてはいます | |
Player's Score Play |
Message from the headquarters. |
作戦司令部より連絡よ | |
Joining The Fleet Play |
I will not give up here. |
ここは譲れません | |
Equipment 1 Play |
I did it. |
やりました | |
Equipment 2 Play |
Yes, it was a good decision, to make this enhancement. |
そうね、この強化は、いい判断ね | |
Equipment 3[2] Play |
This is great equipment, truly exhilarating. |
いい装備ね、さすがに気分が高揚します | |
Supply Play |
Resupplying is important. |
補給は大事。 | |
Docking (Minor) Play |
I will submit to repair. |
修復に入らせていただきます。 | |
Docking (Major) Play |
It'll take some time to repair this damage, I'm sorry. |
このダメージは完治に少し時間がかかるわ。ごめんなさいね。 | |
Construction Play |
It looks like a new ship has been completed. |
新しい艦が完成したみたい | |
Return From Sortie |
Operation completed, the fleet has returned. |
作戦終了。艦隊が帰投します | |
Starting A Sortie Play |
1st Carrier Division, sortie. |
一航戦、出撃します | |
Starting A Battle Play |
Don't lump me together with 5th Carrier Division's kids.[3] |
五航戦の子なんかと一緒にしないで | |
Attack Play |
Just a piece of cake, not to worry about. |
鎧袖一触よ。心配いらないわ | |
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
I will not give up here. |
ここは譲れません | |
Night Battle Play |
They're all excellent kids. |
みんな優秀な子達ですから | |
MVP Play |
That was an excellent battle strategy. I'm looking forward to sortieing with this fleet again. |
良い作戦指揮でした。こんな艦隊なら、また一緒に出撃したいものです。 | |
Minor Damage 1 Play |
Now you've done it. |
頭にきました。 | |
Minor Damage 2 Play |
The deck is on fire... That can't... |
甲板に火の手が。…そんな。 | |
Major Damage Play |
A direct hit on the flight deck... Impossible... |
飛行甲板に直撃。そんな…馬鹿な。 | |
Sunk Play |
Akagi-san, If you're safe then it's fine... I'm going first... I will be waiting...[4] |
赤城さん…あなたが無事ならいいの…先に逝って…待っているわね… |
Hourly Notifications
Event | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
Midnight at 0000 hours... |
深夜零時… | |
01:00 Play |
0100 hours...it's quiet. |
マルヒトマルマル…静かね | |
02:00 Play |
0200 hours...hour of the ox.[5] |
マルフタマルマル…丑三つ時ね | |
03:00 Play |
0300 hours...what? nothing showed up.[6] |
マルサンマルマル…何?何も出なかったわ | |
04:00 Play |
0400 hours...always the most sleepy before dawn. |
マルヨンマルマル…夜明け前が一番眠い | |
05:00 Play |
0500 hours...it's morning. |
マルゴーマルマル…朝ね | |
06:00 Play |
0600 hours...Akagi-san woke up? ...is that so... |
マルロクマルマル…赤城さんは起きた?…そう… | |
07:00 Play |
0700 hours...Admiral, preparation for breakfast is ready. |
マルナナマルマル…提督、朝食の支度が出来ています。 | |
08:00 Play |
0800 hours...it is time for combat operations. |
マルハチマルマル…そろそろ作戦行動ね | |
09:00 Play |
0900 hours...is the time for first air fleet's appearance. |
マルキュウマルマル…一航戦の出番というわけね | |
10:00 Play |
1000 hours...Akagi-san is...oh, it's nothing. |
ヒトマルマルマル…赤城さんは…あぁ、なんでもないわ | |
11:00 Play |
1100 hours...completed enough combat drills?...is that so... |
ヒトヒトマルマル…演習は十分なの?…そう… | |
12:00 Play |
1200 hours...Its midday. Lunchtime. |
ヒトフタマルマル…正午です。昼食ね | |
13:00 Play |
1300 hours...getting sleepy as expected after lunch. |
ヒトサンマルマル…昼食後は流石に眠くなります。 | |
14:00 Play |
1400 hours...that part of the sea huh? We will crush them with ease.[7] |
ヒトヨンマルマル…あぁ、あの海域ですか?鎧袖一触です。 | |
15:00 Play |
1500 hours...those girls probably can't do it...we have to show up.[8] |
ヒトゴーマルマル…あの子たちでは無理でしょう…私達が出ないと。 | |
16:00 Play |
1600 hours...is that so, guess those girls aren't doing too bad.[9] |
ヒトロクマルマル…そう、あの子達もなかなかやるのね。 | |
17:00 Play |
1700 hours...Sun is about to set, let's secure the aircraft. |
ヒトナナマルマル、そろそろ日没です 艦載機を収容しましょう。 | |
18:00 Play |
1800 hours...thank you Admiral, you have worked hard for today's mission. |
ヒトハチマルマル…提督、本日の任務、お疲れ様でした。 | |
19:00 Play |
1900 hours...time for dinner, today's nikujaga is great, it is exhilarating.[10] |
ヒトキュウマルマル…夕食の時間です、今日は肉じゃが いいですね、気分が高揚します。 | |
20:00 Play |
2000 hours...heading off to Akagi-san's place for a bit. |
フタマルマルマル…少し、赤城さんの所へ行ってきます。 | |
21:00 Play |
2100 hours...phew...I am back. Nothing happened. |
フタヒトマルマル…ふぅ…戻りました。なんでもありません。 | |
22:00 Play |
2200 hours...night battle...you say? I shall refuse. |
フタフタヒトマル…夜戦…ですか…?お断りします。 | |
23:00 Play |
2300 hours...Today was a great day. I shall be thankful if tomorrow will be the same. |
フタサンマルマル…本日は良い一日でした。明日もそうありたいものです。 |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
End of Year 2014 |
アニメでは、私も相当活躍すると聞いています。さすがに気分が高揚します | I hear I'll play an active part in anime. Indeed my feeling is exhilarated. |
Drop Locations
Character
Appearance
Kaga has long brown hair, usually done in a side ponytail. She is typically seen wearing a muneate over white and blue clothes along with a bow and arrow. Usually depicted as constantly serious.
Personality
Kaga is portrayed as emotionless and serious, to contrast with Akagi's playful "spoiled brat" persona.
Also shown to be disapproving of the 5th Car Div (Zuikaku and Shoukaku).
Trivia
- Scuttled after being heavily damaged by a US air attack at the Battle of Midway, 4 June 1942
- Wreckage possibly found in late 1999. Sadly, no further expeditions have been made.
- Originally designed as a Tosa-class Battleship, she was converted into a carrier after the signing of the Washington Naval Treaty in 1921.
- In the 4koma, she is often portrayed as irrationally protective of Akagi from the destroyers that historically scuttled her (who were also their escorts). Historically, all four CarDiv1 and CarDiv2 carriers (Akagi, Hiryuu, Souryuu and herself) were scuttled in the Battle of Midway by Japanese destroyers' torpedoes after being heavily damaged by air attacks. During WW2, scuttling (intentional allied sinking to prevent capture) was very common, and the IJN rarely took prisoners or allowed themselves to be POWs.
- In the 4koma, she gives off excessive levels of body heat, which she can be very sensitive about. This is a reflection of one of the historic Kaga's exhaust layouts overheating the flight deck and causing the rear crew quarters to be near uninhabitable.
- Beginning in the 1910s, nations all over the world experimented with ship designs & layouts culminating in the aircraft carrier. Issues such as exhaust layout, aircraft elevators, command bridges, ship weaponry, and so forth vastly differed between classes and even within classes.
- Named after the Kaga Province which is now part of the Ishikawa Prefecture in modern day Japan.
- She is required for quest A19.
See Also
- ↑ Kaga was originally intended to be built as a battleship, although the construction was halted by Washington treaty in 1921. Kaga was set to be scrapped for metal required to convert Akagi and Amagi from battlecruisers into carriers. During construction Amagi was damaged beyond repair in the great Kanto Earthquake (1923) and Kaga took her place for conversion.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ By "kids" she refers to their air wings rather than the 5th Division's ships themselves; historically 1st Carrier Div's crew looked down upon 5th Div's (Shoukaku and Zuikaku) as they were newly grouped during the early stage of WW2.
- ↑ Kaga historically sunk one day before Akagi.
- ↑ Old Japanese terms for timekeeping, roughly means 2~2:30 in the morning.
- ↑ In Japan, it's said that ghost or youkai appear during the hour of the ox.
- ↑ 1st CarDiv Air Officer Minoru Genda said this (gaishu isshoku!) after the Midway war games when Yamamoto asked what would happen if American carriers were to appear at Midway on day 1. Both question and answer were empty face-saving gestures.
- ↑ Shoukaku and Zuikaku's strike group ran into fierce American air cover in the Coral sea, leaving many planes damaged and nonoperational.
- ↑ Around the time when the Lexington exploded from uncontrolled fire and had to be scuttled.
- ↑ Niku(meat)jaga(short for jagaimo=potato) is a traditional Japanese stew, which was allegedly invented by chefs of the Imperial Japanese Navy in the late 19th century.