Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Intro Play |
Uh, I'm the Light Cruiser Jintsuu. So, I would appreciate your favor... |
あの……軽巡洋艦、神通です。どうか、よろしくお願い致します…… | |
Library Play |
I am Jintsuu. I received a modernization and was assigned as the flagship of DesRon2[1]. I fought bravely as the vanguard at the Battle of Kolombangara Island. But, everybody shot at me... How cruel...[2] |
神通です。近代化改装を受け、第2水雷戦隊の旗艦を務めました。コロンバンガラ島沖海戦では先頭に立って奮戦します。 でも、みんな私の事狙うんですもの…ひどいわ……。 | |
Secretary 1 Play |
Wha... Ah, what is it... |
な、なんでしょうか… | |
Secretary 2 Play |
Ah, I-I was surprised. |
あっ……びっ、びっくりしました | |
Secretary 3 Play |
Um... Admiral... when I get touched so much, I, get confused... |
あの…提督…そんなに触られると、わたし、混乱しちゃいます… | |
Secretary Idle Play |
Admiral... Err... Well... Um... Sorry... It's nothing... |
提督……あの、その…あのっ……ごめんなさい、何でも、ないです… | |
Secretary (Married) Play |
Admiral, are you not considerably tired from work? When it's time to take a break, please do so, okay? |
提督、大変お疲れではないですか?お休みになれる時に、お休みになってくださいね | |
Wedding Play |
Sometimes, would you be able to have nice, relaxing talks with me? Oh? Really? It's okay? |
たまにはゆっくり、神通とお話ししませんか…え?ホントに?いいの…? | |
Player's Score Play |
Admiral, there is a letter for you. |
提督に、お手紙を持って参りました | |
Joining the Fleet Play |
Jintsuu, heading out. |
神通、行きます | |
Equipment 1 Play |
What's going on... I'm burning up...Cite error: Closing </ref> missing for <ref> tag
|
どういうことでしょう…身体が、火照ってきてしまいました…[3] | |
Equipment 3 [4] Play |
Is..it ok? |
だ、大丈夫 | |
Supply Play |
Thank you for the supplies. I appreciate it. |
補給助かります、感謝致します | |
Docking (Minor Damage) Play |
Erm, I'm going to take a little rest. |
あの…少し、休ませていただきますね。 | |
Docking (Major Damage) Play |
I've been beat. I will concentrate on repairing myself for a while. I'm sorry. |
やられちゃいました…。しばらく修理に専念します、すみません。 | |
Construction Play |
A new warship has arrived. |
新しい艦がまいりました | |
Returning from Sortie Play |
The fleet has returned from the sortie. |
出撃していた艦隊が帰投しました | |
Starting a Sortie Play |
Jintsuu, heading out. |
神通、行きます | |
Starting a Battle Play |
Please hit! |
あたってください | |
Starting a Battle Play |
Naval battle... Starting! |
砲雷撃戦…開始します! | |
Attack Play |
Fire! |
撃ちます | |
Attack Play |
Carefully... Aim! |
よく…狙って! | |
Daytime Spotting/Night Battle Attack Play |
Even though I said not to come over! |
来ないでって言ったのにぃ! | |
Daytime Spotting/Night Battle Attack Play |
Torpedoes loaded... It's time! |
魚雷も次発装填済です…これからです! | |
Night Battle Play |
You've let your guard down. My next shot is ready to fire. |
油断しましたね、次発装填済みです | |
Night Battle Play |
Assault...under the illumination of searchlights, follow me. |
探照灯照射…突撃します、私に続いて! | |
MVP Play |
I'm really happy like this, to help you, Admiral. |
こんな私でも、提督のお役にたてて…本当に嬉しいです | |
Minor Damage 1 Play |
Aah! |
あぁっ | |
Minor Damage 2 Play |
It hurts!! |
痛いです! | |
Minor Damage 2 Play |
It hurts...but...not yet! |
痛いっ…でも、まだ! | |
Major Damage Play |
I've been shot! Oof! It's hard to fight... |
狙い撃ちされました。これじゃ、戦いにくいです。 | |
Major Damage Play |
Not yet... Not yet... Jintsuu will not sink! I can still fire! |
まだ…まだ…この神通は沈みません!もう一撃くらいできます! | |
Sunk Play |
Admiral... I... Together... It was an honor... |
提督…私…ご一緒できて…光栄でした…… |
Drop Locations
Gallery
Trivia
- She was sunk 13 July 1943 by Allied cruiser at the Battle of Kolombangara, Solomon Islands 07°38′S 157°06′E.
- She received her Kai Ni on February 26, 2014
- She is required for Quest A14.