• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Seasonal/Valentine's Voice Lines 2015

From Kancolle Wiki
< Seasonal
Revision as of 13:04, 7 February 2015 by >Cie Qyu (→‎Kongou: added valentine combat quote)
Jump to navigation Jump to search
This article is unverified due to the source.
You can help by adopting it & adding the audio or text.
Missing Information: These kanmusu do not appear to have lines: Prinz Eugen (Kai), Zuihou (Kai), Nowaki (non-kai), Tanikaze (non-kai), Hamakaze (non-kai), Hatsushimo (Kai), Wakaba (non-kai), Nenohi (non-kai), Hatsuharu (non-kai)
Still needs verification: If the source is missing anyone.
This article is open for adoption.


Via February 6th, 2015 Update

Destroyer

Mutsuki

はい、提督。睦月からのチョコ、差し上げます! いひひ、どうぞです♪

  • Here, Admiral.  Mutsuki offers you this chocolate!  Ehehe, please do♪


Kisaragi

はぁーい♡ 如月の気持ちを込めたチョコレート、ちゃんと最後まで、食べてね?

  • He–re you go♡  Chocolates filled with my feelings, make sure you eat every last one, kay?


Yayoi

司令官、これ…あ、あげます。甘いです。お返しは、気にしなくていい…です。

  • Commander, here… t- take this.  They're sweet.  Don't worry about getting me… anything.


Uzuki

しれいかぁ~ん! 卯月から、チョコあげるぴょ~ん! あー、これは嘘じゃないぴょん!

  • A–dmiral!  Here's some chocolate from me pyon!  Ah–, I'm not kidding this time pyon!


Mochizuki

え~、バレンタイン?めんどくせぇ~。一応あるけどさぁチョコ、食べる?

  • Eh~, Valentines?  What a pain~.  Well, I do have some chocolate, though.  Wanna eat?

Fubuki

Play

あの、司令官、これ、受けとてください!ち、ちがいます!チョコレットです!

  • Um, Commander, this, please accept it! N-no! It's chocolate!


Shirayuki

司令官…あの、こちらに甘いお菓子をご用意しました。良かったら、召し上がって?

  • Commander… um, I have some sweets here for you.  If you'd like, please have them.


Hatsuyuki

チっ、チョっ、ン…チョコレート。いいちおう、買ってきた……あげる…

  • W-well, I did buy some ch-, cho… chocolate… for you…


Murakumo

Play

これっ、そこに落ちてたわよっ!あ"っ、私が買ってきたもんじゃないからっ!あんたのじゃないのっ? …はやく、持って行ってよ!

  • I found this on the floor over there!  Ah!  It's not like I bought it or anything!  It's yours, isn't it?  Hurry up and take it already!

Isonami

てーとく…提督さん! あ、あの、これをもらってくださいますか? ど、ど、どうぞ!

  • Admiral… Admiral!  Ah, um, please accept this!  H-h-here!


Akebono

は?チョコレート?クソ提督、何言ってんの? ……一応用意したけど、さっさと取ってってよね! っほら!

  • Haa?  Chocolate?  The hell are you talking about, you shitty admiral?  …Well I do have some though.  Hurry up and take it!  Here!


Sazanami

バレンタイン( ・∀・)キタコレ! 仕方ない…ご主人様にもチョコレート、はい❤

  • Valentines, YESSS!  Right… a chocolate for you too, Master.  Here❤


Hatsuharu


Nenohi


Wakaba


Hatsushimo


Shiratsuyu

提督、はい。いっちばん美味しいチョコ、あげるね♪ 絶対食べるんだよ?

  • Admiral, here.  I'll give you the tastiest one.  Make sure you eat it, kay?


Shigure

Play

提督。一応これ、僕からも渡しておくね……邪魔、かな?

  • Admiral.  I'd like you to have this… should I not have?


Murasame

村雨の、ちょっと良いチョコ、食べてみる? 甘くて、すこーし苦いんです。うふふ♪

  • Would you like to try some of these nice chocolates?  They're sweet and just a little bitter.  Ufufu♪


Yuudachi

えっと、このチョコレートあげるっぽい。夕立。結構頑張って作ったっぽい。

  • Um, this chocolatish thing's for you.  I did my bestest making it!


Asagumo

あ、チョコなんて用意してないわよ! 何いってんの? こ、これも別に違うんだからね!

  • Eh?  I didn't get any chocolate for you, you know!  What do you mean?  Th-, this isn't what you think, okay!


Urakaze


Hamakaze


Tanikaze


Nowaki


Asashimo Kai

  • Valan… tines?  Jeez this fleet has all sorts of weird holidays.  Well, I do have some for you, though.  Here!

Light Cruiser

Ooi

バ、バレンタイン…今年こそは決戦ね! うふふ、ふふ…うっ?! は、鼻血が? あははは…

  • Va- Valentines… another year, another decisive battle!  Ufufu, fufu… uu!  Ah, my nose is bleeding!  Ahahaha...


Kitakami

バレンタインねー?なんでアタシチョコ貰うんだろう?そうゆう日だっけ?

  • Valentines, huh?  Why am I getting chocolate?  Is this how it's supposed to go?


Yura

提督さん、チョコレートそんなに好き……なの? じゃあ、由良もチョコをあげる……ね?

  • Admiral, do you really like chocolate that much?  Then, I'll give you some too… kay?



Heavy Cruiser

Maya

んだよぉ、バレンタイン?うっぜぇなぁ、もう!まぁでも、一応買ってあんぜ…ホラ

  • What?  Valentines?  Ugh, jeez!  Ehh, but I did buy some for you anyways.  Here!


Choukai

私の計算では、この甘さがベストなはず。あ、あの…このチョコレート、どうぞ。

  • According to my calculations, this level of sweetness should be best.  Ah, um… here, these chocolates are for you.


Prinz Eugen



Battleship

Kongou

HEY、提督ぅー! Burning Love!! な、chocolate持ってきたヨ-!

  • Hey Admiral! I've brought you some chocolates full of Burning Love!


バーニング...バレンタインラブ!(combat quote. probably replaces Burning Love)

  • Burning...Valentine Love!

Hiei

手作りチョコ、よし。気合十分、よし。この季節は、恋も戦いも、負けませんっ!

  • Homemade chocolates: check.  Spirit: pumped.  At Valentines, I won't lose in love or war!


Haruna

提督…もしよかったら…この榛名のチョコレート…もらっていただけますか?

  • Admiral, if you'd like, would you have some of Haruna's chocolates?


Kirishima

甘さ良し、ほろ苦さ良し、包装良し! よーし、大丈夫! 司令官、こちらを!

  • Sweetness: check.  Bitterness: check.  Wrapping: check!  Alright, everything's good!  Commander, please take these!


Ise

そうね、ヴァレンタインだもの。提督、日向。はい、チョコレート。ふふ♪

  • Oh, that's right, it's Valentines, isn't it.  Admiral, Hyuuga, here, chocolates!  Fufu♪


Hyuuga

そうか、ヴァレンタインというやつだな。仕方無い、特別な瑞雲をやろう。ほら。

  • Oh, yeah, it's that thing called Valentines, isn't it.  Alright then, I'll make a special zuiun.  Here.


Light Carrier

Zuihou


Standard Carrier

Soryuu

はい、提督。私からもチョコあげる♪ あんまりいっぱいもらって食べ過ぎないでね?

  • Here you go, Admiral. Some chocolates from me too.  Don't eat too much just because you got a lot, okay? 


Hiryuu

んっふ~♪ 提督、チョコあげる、チョコ♪ 一応手作りだよ? 大事に食べてね♪

  • Huhu~m♪  Admiral, I have some chocolates for you.  Chocolates♪  They're homemade, you know?  Make sure you enjoy them♪



Grouped by Seiyuu

Hayasaka Kozue

Hidaka Rina

Horie Yui

Kobayashi Motoko

Komatsu Mana

Ootsubo Yuka

Ozawa Ari

Tanibe Yumi

Touyama Nao

Uesaka Sumire



Sources