• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
6,395 bytes added ,  6 years ago
no edit summary
Line 4: Line 4:  
{{KanmusuInfo|ID=304}}
 
{{KanmusuInfo|ID=304}}
 
{{KanmusuInfo|ID=309}}
 
{{KanmusuInfo|ID=309}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 418: Line 420:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Seasonal===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kumano}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 +
|origin = 何ですの?提督。この包みは。いい匂いが致しますは!ええっ?これをわたくしに?
 +
|translation = What is this? Admiral. What’s in this package? I smell something good! Eeh? Is this for me?
 +
|audio =Kumano _WhiteDay.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = 提督?今日は素晴らしい記念日ではなくて?シャンパンでお祝いされるのかしら。
 +
|translation = Admiral? Is today not a wonderful anniversary? I wonder if we’ll celebrate with champagne.
 +
|audio = 125_Kumano_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = 夏の足音を感じますわ。鈴谷、わたくし、最新の水着を買いに行きたいですわ!
 +
|translation = I feel summer approaching. I want to go buy the latest swimsuits, Suzuya!
 +
|audio = Kumano_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = 夏ですわ~!! 今年もリゾートに行きたいですわ~ ん…トラック島? それは、リゾートですの?
 +
|translation = It’s summer!! I want to go to a resort this year… Truk Island? Is that a resort?<ref> Kumano was based in the Truk islands for a considerable amount of time.</ref>
 +
|audio = Kumano_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = 季節は、秋ですのね。秋が深まってくると、何か、もの悲しい気持ちになりますわ。
 +
|translation = The season is now autumn. Somehow I feel sadder as autumn goes on.
 +
|audio = Kumano_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = …なんですのこの七面鳥のグリルとやらは…なかなかいけます!
 +
|translation = …What’s with this grilled turkey… It’s delicious!
 +
|audio = Kumano_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 提督、新年もこの熊野を、よろしくお願いしてよ?初詣には、いつ出発なさるの?
 +
|translation = Please take care of me this year too alright, Admiral? When are we going to visit the shrine?
 +
|audio = Kumano_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = はむっ、ふっふっ、ふっふん。いいこと鈴谷?この恵方巻きは……ん、ん……一気呵成に食することで…はむっ…一年の無病息災などを……はむっふっふっふっんぐっーん、んっ!
 +
|translation = *nom* *chewing sounds* Are you listening, Suzuya? If you can eat this ehomaki… Mmmm… all in one go… *nom*… you’ll have good health for the rest of the year… *nom* *chewing sounds* Mmm!
 +
|audio = Kumano_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = トー~!提督この熊野のチョコレート受けとてもいいの?
 +
|translation = Toooah! Will you accept my chocolate, Admiral?
 +
|audio = Kumano_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 雨…梅雨の季節ですの。こんな日には、サンドイッチが食べたくなりますわ。
 +
|translation = It’s raining… It’s the rainy season. I’d like to eat some sandwiches on days like these.
 +
|audio = Kumano_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚?なんですの、それは?サンドイッチの具にも会いますの?えぇ、やり方によってはいける?そう…なら、全力でいくしかないですわ!鈴谷、出かけますわよ!
 +
|translation = Saury? What’s that? Are they an ingredient you put in a sandwich? Eh, you can use them that way? I see… Then I’ll have to put my all into this! Let’s head out, Suzuya!
 +
|audio = Kumano_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 四周年ですのねぇ。大変なことではなくって?この熊野、素直に感動いたしましたわ、ええ。
 +
|translation = It’s the 4th Anniversary. Isn’t this a major event? I am very impressed, yes.
 +
|audio = Kumano_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]]
 +
|origin = お任せ下さいませ!この熊野、実は秋刀魚漁を楽しみにしていたのですわ。とぉぉ↑おう↓!!
 +
|translation = Please leave it to me! Actually, I’ve been looking forward to saury fishing. Whoo↑aaaaaah↓!!
 +
|audio = Kumano_Sec1_Saury_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 五周年?ついにここまで来てしまえましたのね。提督、享年の記念サンマサンドウィッチはいかがでしたか?この熊野、今年を新作をご用いしてますの。あ、あれ?て、提督?
 +
|translation = The 5th Anniversary? So we’ve already come this far. How were last year’s commemorative saury sandwiches, Admiral? I’ve made something new this year. H-huh? Ad-Admiral?
 +
|audio = Kumano_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
125_3.png|Base
 +
125_4.png|Base Damaged
 +
130_3.png|Kai
 +
130_4.png|KaiDamaged
 +
Kanmusu_304.png|Kai Ni
 +
Kanmusu_304_dmg.png|Kai Ni Damaged
 +
Kanmusu_309.png|Kai Ni Kou
 +
Kanmusu_309_dmg.png|Kai Ni Kou Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/19371/Sarah_Emi_Bridcut Sarah Emi Bridcut]
+
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Kanmusu_125_Christmas_2016.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
Kanmusu_125_Christmas_2016_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016 Damaged]]
 +
KanMusu504_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018]]
 +
KanMusu504_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018 Damaged]]
 +
KanMusu509_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kou Kai Ni Final Battle 2018]]
 +
KanMusu509_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kou Kai Ni Final Battle 2018 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
   −
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Konishi ([http://www.pixiv.net/member.php?id=4258322 コニシ])
+
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kumano}}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
*She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kumano_River Kumano River].
 
*2013 August event E2-4 boss drop
 
*2013 August event E2-4 boss drop
 
*She was added earlier than planned because the [[I-19]] voice records were missing, thus couldn't be introduced in time.
 
*She was added earlier than planned because the [[I-19]] voice records were missing, thus couldn't be introduced in time.
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu