• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
→‎Voices: Light cruisers + arbitrary edits. Except Yuubari, because I don't know what's up with that summer equipment.
Line 21: Line 21:  
There's a lot of lines that rely on the fact that 海 ''(umi)'' means both "ocean/sea" and "beach", so that lines like "let's go to the sea" and "let's go to the beach" are indistinguishable.
 
There's a lot of lines that rely on the fact that 海 ''(umi)'' means both "ocean/sea" and "beach", so that lines like "let's go to the sea" and "let's go to the beach" are indistinguishable.
   −
This work quite as well in English, so just keep it in mind when reading translations.
+
This doesn't work quite as well in English, so just keep it in mind when reading translations.
    
===Destroyer===
 
===Destroyer===
Line 34: Line 34:  
|{{Audio|file=Akebono Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Akebono Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|夏本番か! 潮、アンタ少しダイエットした方がいいわ。あたし? あたしは別に……}}
 
|{{lang|ja|夏本番か! 潮、アンタ少しダイエットした方がいいわ。あたし? あたしは別に……}}
|''It's the height of summer!  Ushio, have you thought about going on a diet?  Me?  I'm fine, really...''
+
|''It's the height of summer!  Ushio... have you thought about going on a diet at all?  Me?  I'm fine, really.''
 
|The kusoest.
 
|The kusoest.
 
|-
 
|-
Line 52: Line 52:  
|{{Audio|file=Hatsukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Hatsukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|いよいよ夏本番ね。なに?泳ぎに行く?いいわよ。あ、不知火とかも誘う?ああ...そう}}
 
|{{lang|ja|いよいよ夏本番ね。なに?泳ぎに行く?いいわよ。あ、不知火とかも誘う?ああ...そう}}
|''It's finally midsummer, huh.  What?  Go swimming?  Ah, sure! Ah, why don't we invite Shiranui, too?  Oh, is that... so.''
+
|''It's finally midsummer, huh.  What?  Go swimming?  Sure. Ah, why don't we invite Shiranui, too?  Oh, is that... so.''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 58: Line 58:  
|{{Audio|file=Kagerou Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kagerou Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|ほーらっ、十八駆、海に行くわよ。ちゃんと服の下に水着着た? 不知火、あんたもよ}}
 
|{{lang|ja|ほーらっ、十八駆、海に行くわよ。ちゃんと服の下に水着着た? 不知火、あんたもよ}}
|''Come on, 18th, to the beach!  'Everyone have your swimsuits on under your clothes?  Shiranui, you too!
+
|''Come on, 18th, to the beach!  'Everyone have your swimsuits on under your clothes?  Shiranui, you too!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 64: Line 64:  
|{{Audio|file=Kisaragi Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kisaragi Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|ほら、海に行きましょう。ああ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう?}}
 
|{{lang|ja|ほら、海に行きましょう。ああ、艤装や服や脱いで、ね?如月の水着、どう?}}
|''Hey, why don't we go to the beach?  Ah, no need for clothes and equipment, right?  Hey, how do I look in my swimsuit?"
+
|''Hey, why don't we go to the beach?  Ah, we can take off our clothes and equipment, right?  Hey, how do I look in my swimsuit?''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 70: Line 70:  
|{{Audio|file=Kuroshio Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kuroshio Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|司令は~ん。一緒に、海行かへん? いんや、遠征とかやなくって、砂浜や}}
 
|{{lang|ja|司令は~ん。一緒に、海行かへん? いんや、遠征とかやなくって、砂浜や}}
|''Commander, won'cha come down to the sea with me?  No, not another expedition, the beach!''
+
|''Commander, won'cha come down to the sea with me?  No, not another expedition, to the beach!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 82: Line 82:  
|{{Audio|file=Murasame Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Murasame Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|はいはい~夏です夏!提督、一緒に海にいきましょう、出撃とかじゃなくて!}}
 
|{{lang|ja|はいはい~夏です夏!提督、一緒に海にいきましょう、出撃とかじゃなくて!}}
|''Hai hai~ it's summer, summer!  Admiral, do you want to come down to the sea - no, not for a sortie!''
+
|''Hai hai~ it's summer, summer!  Admiral, let's go down to the sea - no, not for a sortie!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 94: Line 94:  
|{{Audio|file=Oboro Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Oboro Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|提督? 夏真っ盛りですね! 朧、この季節大好きなんです! カニさんも嬉しそう! ほら!}}
 
|{{lang|ja|提督? 夏真っ盛りですね! 朧、この季節大好きなんです! カニさんも嬉しそう! ほら!}}
|''Admiral?  The height of summer's here!  Oboro, really loves this season!  And the crabs are living it up too - look!''
+
|''Admiral?  The height of summer's come!  Oboro, really loves this season!  And the crabs are living it up too - look!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 130: Line 130:  
|{{Audio|file=Shiranui Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Shiranui Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……}}
 
|{{lang|ja|いや、海にはいつも行っています……夏だからといって、水着で行く必要なぞ……}}
|''No, see here, we're always on the sea anyway... just because it's summer doesn't mean we need to wear swimsuits...''
+
|''No, see here, we're always on the sea anyway... just because it's summer doesn't mean we need to wear swimsuits.''
 
|Response to Kagerou's line.
 
|Response to Kagerou's line.
 
|-
 
|-
Line 142: Line 142:  
|{{Audio|file=Suzukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Suzukaze Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|キタキタこの季節最高だぜ!やっぱあたいは夏が好きだな~いい感じだぜ!}}
 
|{{lang|ja|キタキタこの季節最高だぜ!やっぱあたいは夏が好きだな~いい感じだぜ!}}
|''Finally, finally, summer's the best!  In the end, I really love the summer best!  Feels great!''
+
|''Finally, finally, summer's the best!  In the end, I really love summer the most!  Feels great!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 160: Line 160:  
|{{Audio|file=Ushio Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Ushio Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|あ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。}}
 
|{{lang|ja|あ……やっぱり、潮少し太ったかも……。曙ちゃん、わたし少し痩せるように頑張るね。}}
|''Ah, I guess I might have put on some weight after all... Akebono-chan, I'll do my best to lose a bit of weight.?``
+
|''Ah, I guess I might have put on some weight after all... Akebono-chan, I'll do my best to lose some weight.''
 
|Response to Akebono's line.
 
|Response to Akebono's line.
 
|-
 
|-
Line 200: Line 200:  
|{{Audio|file=Kiso Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kiso Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏か。この季節、悪くはない。お前も海に行くか? なぁ?}}
 
|{{lang|jp|夏か。この季節、悪くはない。お前も海に行くか? なぁ?}}
|
+
|''Summer, huh.  This season isn't bad either.  You coming to the shore, too?''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 206: Line 206:  
|{{Audio|file=Kuma Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Kuma Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}}
 
|{{lang|jp|夏だー!!泳ぎに行くクマー。球磨の河泳ぎのテクニックを見るクマ!シャケも捕るクマ。…あ、冗談だクマよ?}}
|
+
|''Summer's here~!  Let's go swimming-kuma.  I'll show you my river-swimmming technique-kuma!  I can even catch salmon-kuma.  Ah.  That last one was a joke.''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 212: Line 212:  
|{{Audio|file=Tama Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Tama Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}}
 
|{{lang|jp|夏にゃぁ~…ちょっと暑いにゃ…暑くてひっくり返って寝たくなるにゃ……にゃぁぁ…}}
|
+
|''Summer-nya... it's kind of hot, nya.  When it's this hot I just want to roll over and sleep, nyaaaaaa...''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 218: Line 218:  
|{{Audio|file=Tenryuu Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Tenryuu Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}}
 
|{{lang|jp|よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ! ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ!}}
|
+
|''Alriiiight, it's summer!  Everyone to the beach in your swimsuits!  Let's get a ball and do some special training!  Set up the height of the net to the destroyers!!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 224: Line 224:  
|{{Audio|file=Yura Mid Summer.ogg}}
 
|{{Audio|file=Yura Mid Summer.ogg}}
 
|{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}}
 
|{{lang|ja|提督さん、夏ですね、ねっ。 ……あ、夕立ちゃん。水着かわいい……由良も来年こそ}}
|
+
|''Admiral, summer's come, hasn't it?  Ah, Yuudachi-chan, your swimsuit's really cute... Yura, next year, will also...''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
68

edits

Navigation menu