• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Seasonal/White Day 2015"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Edits from the Wikia can still be viewed on that page...)
m (Saving work on destroyers. I really don't like how some of the translations are done, and Yuudachi's looks stupid to me.)
Line 1: Line 1:
{{Under Construction
 
|Scope  = article
 
|Desc  = 
 
|Help  =
 
|Missing Information = Audio. [[#Ooyodo|Ooyodo]]'s seasonal line.
 
|Page Adopted  =
 
}}
 
 
 
 
Via [[Game_Updates/2015/March_13th|March 13th, 2015 Update]]
 
Via [[Game_Updates/2015/March_13th|March 13th, 2015 Update]]
  
==Destroyer==  
+
==Destroyers==
 
+
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
===[[Mutsuki]]===
+
!style="width:6%;"|Ship Name
{{Audio|file=Mutsuki WhiteDay2015.ogg}}
+
!style="width:3%;"|Audio
 
+
!style="width:35%;"|Japanese
ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~
+
!style="width:35%;"|English
 
+
!style="width:21%;"|Notes
* Umm, I made some cookies for Kisaragi & the Admiral.... Would you like to try some?~
+
|-
{{clear}}
+
|[[Mutsuki]]
 
+
|{{Audio|file=Mutsuki WhiteDay2015.ogg}}
 
+
|{{lang|ja|ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~}}
===[[Kisaragi]]===
+
|Umm, I made some cookies for Kisaragi & the Admiral.... Would you like to try some?~
{{Audio|file= }}
+
|
 
+
|-
うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ
+
|[[Kisaragi]]
 
+
|{{Audio|file= }}
* Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu.
+
|{{lang|ja|うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ}}
{{clear}}
+
|Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu.
 
+
|
 
+
|-
===[[Shiratsuyu]]===
+
|[[Shiratsuyu]]
{{Audio|file= }}
+
|{{Audio|file= }}
 
+
|{{lang|ja|提督!はい!一番いいバレンタインのお返し頂戴!えっ!?ないのぉ~!?}}
提督!はい!一番いいバレンタインのお返し頂戴!えっ!?ないのぉ~!?
+
|Admiral! Here! Give me the best return gift for Valentine's! Eh!? There isn't any~!?
 
+
|
* Admiral! Here! Give me the best return gift for Valentine's! Eh!? There isn't any~!?
+
|-
{{clear}}
+
|[[Shigure]]
 
+
|{{Audio|file=Shigure_Whiteday2015.ogg}}
 
+
|{{lang|ja|提督、これは..僕に? ありがとう}}
===[[Shigure]]===
+
|Admiral, is....this....for me? Thank you!
{{Audio|file=Shigure_Whiteday2015.ogg}}
+
|
 
+
|-
提督、これは..僕に? ありがとう
+
|[[Murasame]]
 
+
|{{Audio|file=Murasame_WhiteDay.ogg}}
* Admiral, is....this....for me? Thank you!
+
|{{lang|ja|うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ}}
{{clear}}
+
|Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this.
 
+
|
 
+
|-
===[[Murasame]]===
+
|[[Yuudachi]]
{{Audio|file=Murasame_WhiteDay.ogg}}
+
|{{Audio|file=Yuudachi_WhiteDay.ogg}}
 
+
|{{lang|ja|提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?}}
うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ
+
|What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies-poi! Perhaps these are handmade-poi?
 
+
|
* Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this.
+
|-
{{clear}}
+
|[[Hatsukaze]]
 
+
|{{Audio|file= }}
 
+
|{{lang|ja|何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。
===[[Yuudachi]]===
+
|What? Is this for me?... But aren't you going to give this to someone else?... Um, I'll accept it anyways.
{{Audio|file=Yuudachi_WhiteDay.ogg}}
+
|
 
+
|-
提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?
+
|[[Maikaze]]
 
+
|{{Audio|file= }}
* What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies-poi! Perhaps these are handmade-poi?
+
|{{lang|ja|あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ!}}
{{clear}}
+
|Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance!
 
+
|
 
+
|-
===[[Hatsukaze]]===
+
|}
{{Audio|file= }}
 
 
 
何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。
 
 
 
* What? Is this for me?... But aren't you going to give this to someone else?... Um, I'll accept it anyways.
 
{{clear}}
 
 
 
 
 
===[[Maikaze]]===
 
{{Audio|file= }}
 
 
 
あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ!
 
 
 
* Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance!
 
{{clear}}
 
 
 
 
 
  
 
==Light Cruiser==
 
==Light Cruiser==

Revision as of 04:29, 13 July 2015

Via March 13th, 2015 Update

Destroyers

Ship Name Audio Japanese English Notes
Mutsuki Play ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~ Umm, I made some cookies for Kisaragi & the Admiral.... Would you like to try some?~
Kisaragi うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu.
Shiratsuyu 提督!はい!一番いいバレンタインのお返し頂戴!えっ!?ないのぉ~!? Admiral! Here! Give me the best return gift for Valentine's! Eh!? There isn't any~!?
Shigure Play 提督、これは..僕に? ありがとう Admiral, is....this....for me? Thank you!
Murasame Play うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this.
Yuudachi Play 提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい? What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies-poi! Perhaps these are handmade-poi?
Hatsukaze ja|何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。 What? Is this for me?... But aren't you going to give this to someone else?... Um, I'll accept it anyways.
Maikaze あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ! Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance!

Light Cruiser

Yuubari

Play

っえ、提督、これを私に? ありがとう! 早速、開けて食べてしまってもいいかしら?

  • Ah, Admiral, is this for me? Thanks! Should I eat this all once when I unwrap it?


Ooyodo


    • A regular seasonal line


Heavy Cruiser

Myoukou

Play

ええっ、提督.このクッキーを私に? ありがとうございます! いただきます! うふふ、嬉しい!

  • Eh, Admiral. These cookies are for me? Thank you very much! Let me dig in! Uhuhu, I'm happy!


Nachi

Play

貴様、何だこれは? お返し、なの? っまあ,いい... これを肴にいっぱいあるか. ぱくぱくもぐもぐ.. 甘いな..

  • You, what's this? A return gift, right? Well.... This is already enough for the garnishes. *Munch* *Munch* *Chew* *Chew* Sweet....
    • Mogumogu is an onomatopoeia for chewing.


Ashigara

Play

ええっ?この手は何かって?チョコのお返しは未だかなって... ああ、え? そうなの?

  • Ehh? What are these hands for? The return gift for the chocolate has yet.... Aahh.... Eh? Is that so?


Haguro

Play

ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…

  • What? These lovely cookies - for me!? Commander.... Really, thank you! *Cries*


Maya

Play

おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?

  • Oh. The return gift for the chocolate? Thank you, Admiral. Although I can't stand sweets, maybe I'll try to eat this?


Choukai

Play

これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。

  • This.... A return gift for the chocolate.... T-thank you very much, I'm so happy.


Suzuya

Play

わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ…

  • Woah! What's this package? You gonna give it to me? Ah hah, thank you, Admiral! What did I get, what did I get? Heehee....


Kumano

Play

何ですの?提督。この包みは。いい匂いが致しますは!ええっ?これをわたくしに?

  • What's this package, Admiral? What a pleasant smell! Eh? Is this for me?


Battleship

Kongou

Play

ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?

  • Hey, Admiral. What's your big White Day return gift for me?


Hiei

Play

司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?

  • Commander, have you seen Onee-sama? ....I even went through the trouble of baking these cookies.... Um, would you like to try some?


Haruna

Play

え?チョコレートのお返しなんて...そんな...榛名には..勿体無いです.........嬉しいです

  • Eh? A return gift for the chocolate.... That's.... Haruna should not deserve this.... ....I'm really happy.


Kirishima

Play

そうですね..チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には..

  • You know.... You don't have to worry about getting chocolate just for me.... Yes, don't worry....


Light Carrier

Shouhou

提督?この包はなんでしょうか?いい匂い・・・え?これを私に?ありがとうございます!

  • What's with the package, Admiral? There's a pleasant smell~ Eh, is this for me? Thank you so much!


Other

Akashi

Play

提督?チョコのお返しはー?そろそろ?大淀と楽しみに待ってるね!ねー!

  • Admiral, are there any return gifts? It's almost done? Ooyodo & I were looking forward to this y'know! Right?!
    • Right is directed to Ooyodo, who is probably disinterested in White Day.


Grouped by Seiyuu

Bridcut Sarah Emi

Hidaka Rina

Kawasumi Ayako

Taneda Risa

Tanibe Yumi

Touyama Nao


Contributors