• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Seasonal/White Day 2015"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
m (Edits from the Wikia can still be viewed on that page...)
Line 10: Line 10:
 
Via [[Game_Updates/2015/March_13th|March 13th, 2015 Update]]
 
Via [[Game_Updates/2015/March_13th|March 13th, 2015 Update]]
  
==Destroyer== <!-- Utilized http://kancolle.wikia.com/wiki/Ship_Class ship ordering -->
+
==Destroyer==  
  
 
===[[Mutsuki]]===
 
===[[Mutsuki]]===
Line 278: Line 278:
 
* [http://kancolle.jetri.co/decodes/2015-03-13_16-36 KanColle Data Center shipgraph]
 
* [http://kancolle.jetri.co/decodes/2015-03-13_16-36 KanColle Data Center shipgraph]
 
* [http://kancolle.doorblog.jp/archives/43804990.html KanColle Doorblog]
 
* [http://kancolle.doorblog.jp/archives/43804990.html KanColle Doorblog]
* [http://kancolle.wikia.com/wiki/Seasonal/Valentine%27s_Voice_Lines_2015?action=history Wikia contributors]
+
 
{{clear}}
 
 
[[Category:Seasonal]]
 
[[Category:Seasonal]]

Revision as of 19:57, 10 June 2015

This article is missing some information.
You can help by adopting it and adding the missing information.
Missing Information: Audio. Ooyodo's seasonal line.
This article is open for adoption.


Via March 13th, 2015 Update

Destroyer

Mutsuki

Play

ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~

  • Umm, I made some cookies for Kisaragi & the Admiral.... Would you like to try some?~


Kisaragi

うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ

  • Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu.


Shiratsuyu

提督!はい!一番いいバレンタインのお返し頂戴!えっ!?ないのぉ~!?

  • Admiral! Here! Give me the best return gift for Valentine's! Eh!? There isn't any~!?


Shigure

Play

提督、これは..僕に? ありがとう

  • Admiral, is....this....for me? Thank you!


Murasame

Play

うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ

  • Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this.


Yuudachi

Play

提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?

  • What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies-poi! Perhaps these are handmade-poi?


Hatsukaze

何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。

  • What? Is this for me?... But aren't you going to give this to someone else?... Um, I'll accept it anyways.


Maikaze

あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ!

  • Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance!


Light Cruiser

Yuubari

Play

っえ、提督、これを私に? ありがとう! 早速、開けて食べてしまってもいいかしら?

  • Ah, Admiral, is this for me? Thanks! Should I eat this all once when I unwrap it?


Ooyodo


    • A regular seasonal line


Heavy Cruiser

Myoukou

Play

ええっ、提督.このクッキーを私に? ありがとうございます! いただきます! うふふ、嬉しい!

  • Eh, Admiral. These cookies are for me? Thank you very much! Let me dig in! Uhuhu, I'm happy!


Nachi

Play

貴様、何だこれは? お返し、なの? っまあ,いい... これを肴にいっぱいあるか. ぱくぱくもぐもぐ.. 甘いな..

  • You, what's this? A return gift, right? Well.... This is already enough for the garnishes. *Munch* *Munch* *Chew* *Chew* Sweet....
    • Mogumogu is an onomatopoeia for chewing.


Ashigara

Play

ええっ?この手は何かって?チョコのお返しは未だかなって... ああ、え? そうなの?

  • Ehh? What are these hands for? The return gift for the chocolate has yet.... Aahh.... Eh? Is that so?


Haguro

Play

ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…

  • What? These lovely cookies - for me!? Commander.... Really, thank you! *Cries*


Maya

Play

おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?

  • Oh. The return gift for the chocolate? Thank you, Admiral. Although I can't stand sweets, maybe I'll try to eat this?


Choukai

Play

これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。

  • This.... A return gift for the chocolate.... T-thank you very much, I'm so happy.


Suzuya

Play

わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ…

  • Woah! What's this package? You gonna give it to me? Ah hah, thank you, Admiral! What did I get, what did I get? Heehee....


Kumano

Play

何ですの?提督。この包みは。いい匂いが致しますは!ええっ?これをわたくしに?

  • What's this package, Admiral? What a pleasant smell! Eh? Is this for me?


Battleship

Kongou

Play

ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?

  • Hey, Admiral. What's your big White Day return gift for me?


Hiei

Play

司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?

  • Commander, have you seen Onee-sama? ....I even went through the trouble of baking these cookies.... Um, would you like to try some?


Haruna

Play

え?チョコレートのお返しなんて...そんな...榛名には..勿体無いです.........嬉しいです

  • Eh? A return gift for the chocolate.... That's.... Haruna should not deserve this.... ....I'm really happy.


Kirishima

Play

そうですね..チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には..

  • You know.... You don't have to worry about getting chocolate just for me.... Yes, don't worry....


Light Carrier

Shouhou

提督?この包はなんでしょうか?いい匂い・・・え?これを私に?ありがとうございます!

  • What's with the package, Admiral? There's a pleasant smell~ Eh, is this for me? Thank you so much!


Other

Akashi

Play

提督?チョコのお返しはー?そろそろ?大淀と楽しみに待ってるね!ねー!

  • Admiral, are there any return gifts? It's almost done? Ooyodo & I were looking forward to this y'know! Right?!
    • Right is directed to Ooyodo, who is probably disinterested in White Day.


Grouped by Seiyuu

Bridcut Sarah Emi

Hidaka Rina

Kawasumi Ayako

Taneda Risa

Tanibe Yumi

Touyama Nao


Contributors