• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
2,043 bytes added ,  7 years ago
Line 217: Line 217:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 00:00  
 
|scenario = 00:00  
|origin =  
+
|origin = ん?あたし?いいけどさ~じゃあ、あたしが今日は側にいてやろう!ああ!任せておけって!
|translation =  
+
|translation = Hm? Me? That's fine~, I'll be with you today! Yeah! Leave it to me!
|audio =  
+
|audio = AmagiriKai-0000.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 309: Line 309:  
|origin = ヒトゴーマルマ・・・お!吹雪の姉貴じゃん。白雪姉、初月姉も・・・え?なに?川内さん?見てないな~寝てんじゃないの?
 
|origin = ヒトゴーマルマ・・・お!吹雪の姉貴じゃん。白雪姉、初月姉も・・・え?なに?川内さん?見てないな~寝てんじゃないの?
 
|translation = 150...oh! It's big-sis Fubuki. With big-sis Shirayuki and big-sis Hatsuzuki...eh? What? Sendai-san? I haven't seen her~ she's probably sleeping.
 
|translation = 150...oh! It's big-sis Fubuki. With big-sis Shirayuki and big-sis Hatsuzuki...eh? What? Sendai-san? I haven't seen her~ she's probably sleeping.
|audio = AmagiriKai-1500
+
|audio = AmagiriKai-1500.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 16:00  
 
|scenario = 16:00  
 
|origin = ヒトロクマルマル。なんだ夕姉か~。ああ、そうだな~もうすぐ夕暮れか・・・夕姉の時間だね。
 
|origin = ヒトロクマルマル。なんだ夕姉か~。ああ、そうだな~もうすぐ夕暮れか・・・夕姉の時間だね。
|translation = 1600. Oh it's Yuu-nee
+
|translation = 1600. Oh it's big-sis Yuu~. Ahh, yeah~ it's almost dawn... it's big-sis Yuu's time.
|audio =  
+
|audio = AmagiriKai-1600.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 17:00  
 
|scenario = 17:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトナナマルマル。はあ~腹減った~。提督、夕飯はなんだ?腹ペコだよ~
|translation =  
+
|translation = 1700. Ha~ I'm hungry~. Admiral, what's for dinner tonight? I'm starving~
|audio =  
+
|audio = AmagiriKai-1700.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 18:00  
 
|scenario = 18:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトハチマルマル。ほうほう~夕飯豪華じゃん!提督偉い!え?今日は、川内さんが作ったの?
|translation =  
+
|translation = 1800. Nice, nice~ today's dinner looks great! Good work admiral! Eh? Sendai-san made dinner tonight?
|audio =  
+
|audio = AmagiriKai-1800.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 19:00  
 
|scenario = 19:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトキュウマルマル。まあ~いいや。どうせ夜は出るんだ~いっただきます!うん!うま~!さす川内さ~ん!
|translation =  
+
|translation = 1900. Well~ alright. She's going to leave in the night time~ time to eat! Yum! Delicious~! As expected from Sendai-san~!
|audio =  
+
|audio = AmagiriKai-1900.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 20:00  
 
|scenario = 20:00  
|origin =  
+
|origin = フタマルマルマル。頃はよし!出るか!三水雷天霧、出撃する!川内さん、あたしも行くよ~!
|translation =  
+
|translation = 2000. The time is right! Let's go! DesRon3 Amagiri, off to sortie! Sendai-san, I'm coming too~!
|audio =  
+
|audio = AmagiriKai-2000.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 21:00  
 
|scenario = 21:00  
|origin =  
+
|origin = フタヒトマルマル。いや、狭霧、無理しなくていいって。川内さんやあたし達に任せておけって!ああ!
|translation =  
+
|translation = 2100. No, Sagiri, don't worry about it. Just leave it to Sendai-san and myself! Yeah!
|audio =  
+
|audio = AmagiriKai-2100.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 22:00  
 
|scenario = 22:00  
|origin =  
+
|origin = フタフタマルマル。まああ~こんなもんだよな~。全艦無事なら、それで万事オーケーだ!ふう~いい夜だ~!
|translation =  
+
|translation = 2200. I guess~ this is fine~. As long as everyone is safe, it's A OK! Phew~ the night is nice~!
|audio =  
+
|audio = AmagiriKai-2200.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 23:00  
 
|scenario = 23:00  
|origin =  
+
|origin = フタサンマルマル。提督、お疲れだな~明日も忙しいだろう?ちと、寝とけって~。ああ、お疲れ!
|translation =  
+
|translation = 2300. Admiral, you look tired, tomorrows going to be a hard day too right? Lie down a little~. Good work today!
|audio =  
+
|audio = AmagiriKai-2300.mp3
 
}}
 
}}
 
|} <references/>
 
|} <references/>
384

edits

Navigation menu