Line 3: |
Line 3: |
| {{KanmusuInfo|ID=117}} | | {{KanmusuInfo|ID=117}} |
| | | |
| + | ==Voice Lines== |
| ===Quotes=== | | ===Quotes=== |
| {{ShipquoteHeader}} | | {{ShipquoteHeader}} |
Line 12: |
Line 13: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Intro | + | |scenario = Intro (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = 提督、三隈、新型になりましたよ | | |origin = 提督、三隈、新型になりましたよ |
| |translation = Admiral, I've attained a new form! | | |translation = Admiral, I've attained a new form! |
Line 31: |
Line 32: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Secretary 1 | + | |scenario = Secretary 1 (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = これまでの私と同じと思ってもらっては困ります | | |origin = これまでの私と同じと思ってもらっては困ります |
| |translation = I will be troubled if you believe that I am the same as before. | | |translation = I will be troubled if you believe that I am the same as before. |
Line 44: |
Line 45: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Secretary 2 | + | |scenario = Secretary 2 (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = これでやっともがみんに追いつけそう | | |origin = これでやっともがみんに追いつけそう |
| |translation = With this, I'll surely catch up to Mogamin. | | |translation = With this, I'll surely catch up to Mogamin. |
Line 57: |
Line 58: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Secretary 3 | + | |scenario = Secretary 3 (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = 提督、航空甲板返してくださらないかしら | | |origin = 提督、航空甲板返してくださらないかしら |
| |translation = Admiral, I wonder if you could please return my flight deck? | | |translation = Admiral, I wonder if you could please return my flight deck? |
Line 88: |
Line 89: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Player's Score | + | |scenario = Player's Score (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = まあ! まぁ!新しい情報ですの?見てもいい? | | |origin = まあ! まぁ!新しい情報ですの?見てもいい? |
| |translation = Well, well! A new communique? Can I see it? | | |translation = Well, well! A new communique? Can I see it? |
Line 101: |
Line 102: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Joining the Fleet | + | |scenario = Joining the Fleet (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = 航空巡洋艦三隈、出撃しますわ | | |origin = 航空巡洋艦三隈、出撃しますわ |
| |translation = Aviation cruiser Mikuma, setting off! | | |translation = Aviation cruiser Mikuma, setting off! |
Line 114: |
Line 115: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Equipment 1 | + | |scenario = Equipment 1 (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = 提督、ご覧頂けて? 三隈に似合う? | | |origin = 提督、ご覧頂けて? 三隈に似合う? |
| |translation = Admiral, how does it look? Does it suit me?<ref> Very formal again.</ref> | | |translation = Admiral, how does it look? Does it suit me?<ref> Very formal again.</ref> |
Line 127: |
Line 128: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Equipment 2 | + | |scenario = Equipment 2 (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = 素敵な装備ですわ | | |origin = 素敵な装備ですわ |
| |translation = That's some lovely equipment. | | |translation = That's some lovely equipment. |
Line 152: |
Line 153: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Docking (Minor Damage) | + | |scenario = Docking (Minor Damage) (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = 航空甲板は特に大事にお願いしますね。 | | |origin = 航空甲板は特に大事にお願いしますね。 |
| |translation = Please take special care with my flight deck. | | |translation = Please take special care with my flight deck. |
Line 165: |
Line 166: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Docking (Major Damage) | + | |scenario = Docking (Major Damage) (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = モガミンとぶつかった所…やっと治ったと思ったのに…また入渠なの… | | |origin = モガミンとぶつかった所…やっと治ったと思ったのに…また入渠なの… |
| |translation = Even though I though I fixed where Mogamin hit me.... I'm back in the dock... | | |translation = Even though I though I fixed where Mogamin hit me.... I'm back in the dock... |
Line 178: |
Line 179: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Construction | + | |scenario = Construction (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = 新艦完成のご連絡ですわ | | |origin = 新艦完成のご連絡ですわ |
| |translation = I am informing you that a new ship has been completed.<ref>Very formal again.</ref> | | |translation = I am informing you that a new ship has been completed.<ref>Very formal again.</ref> |
− | |audio = | + | |audio =MikumaKai-Construction.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 197: |
Line 198: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Starting a Sortie | + | |scenario = Starting a Sortie (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = もがみんにも見せたいですわ、三隈の晴れ舞台! | | |origin = もがみんにも見せたいですわ、三隈の晴れ舞台! |
| |translation = I want Mogamin to see this, my big performance! | | |translation = I want Mogamin to see this, my big performance! |
Line 210: |
Line 211: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Starting a Battle | + | |scenario = Starting a Battle (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = さぁ、三隈の立体的な航空砲雷撃戦、始めますわ! | | |origin = さぁ、三隈の立体的な航空砲雷撃戦、始めますわ! |
| |translation = Well now, lets begin my 3-dimensional air and sea battle! | | |translation = Well now, lets begin my 3-dimensional air and sea battle! |
Line 223: |
Line 224: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Attack | + | |scenario = Attack (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = そして砲撃戦です…み……くま! | | |origin = そして砲撃戦です…み……くま! |
| |translation = Next, the bombardment phase... Mi... Kuma! | | |translation = Next, the bombardment phase... Mi... Kuma! |
| |audio = MikumaKai-Attack.ogg | | |audio = MikumaKai-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle Attack |
| + | |origin = くまりんこ! |
| + | |translation = Kumarinko!<ref>I assume this is from (mi)Kuma</ref> |
| + | |audio = Mikuma-Night_Attack.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 236: |
Line 243: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Night Battle | + | |scenario = Night Battle (Kai) |
− | |kai2 = yes | + | |kai = yes |
| |origin = 夜は本当は、ちょっとこわいけれど | | |origin = 夜は本当は、ちょっとこわいけれど |
| |translation = Even though the night is really a bit scary... | | |translation = Even though the night is really a bit scary... |
| |audio = MikumaKai-Night_Battle.ogg | | |audio = MikumaKai-Night_Battle.ogg |
− | }}
| |
− | {{ShipquoteKai
| |
− | |scenario = Attack (Night Battle)
| |
− | |origin = くまりんこ!
| |
− | |translation = Kumarinko!<ref>I assume this is from (mi)Kuma</ref>
| |
− | |audio = Mikuma-Night_Attack.ogg
| |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |