- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kanmusu Ondo"
Line 86: | Line 86: | ||
People who attended the Festival got to see the dance performed live, and [[Tanibe Yumi]] also taught the dance to all the participants. No footage of the dance was recorded and people who learned the dance never showed how it was performed (possibly due to contract reasons). However, when [[KanColle Style|KanColle Style Vol.4]] was published, the book explains in full how the dance would be performed. | People who attended the Festival got to see the dance performed live, and [[Tanibe Yumi]] also taught the dance to all the participants. No footage of the dance was recorded and people who learned the dance never showed how it was performed (possibly due to contract reasons). However, when [[KanColle Style|KanColle Style Vol.4]] was published, the book explains in full how the dance would be performed. | ||
− | In addition, the dance is planned to be performed | + | In addition, the dance is planned to be performed several times over at the [[Zuiun Festival]] during the Summer as well. |
− | Below is the steps on how to perform the Kanmusu Ondo Dance. | + | People interested in wanting to learn how to perform the dance can watch the following video on Nicodouga. |
+ | <center>{{#Widget:NicoVideo|sm=sm31508210|title=瑞雲の前で艦娘音頭踊ってみた}}</center> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <center>Youtube version can be seen here: [https://www.youtube.com/watch?v=sjsCuIriJxo]</center> | ||
+ | |||
+ | <center>Below is also the steps on how to perform the Kanmusu Ondo Dance.</center> | ||
[[File:Kanmusu Ondo Dance full.png|thumb|center|600px|Kanmusu Ondo Dance Instructions- To view in full size please click the image]] | [[File:Kanmusu Ondo Dance full.png|thumb|center|600px|Kanmusu Ondo Dance Instructions- To view in full size please click the image]] |
Revision as of 08:26, 1 August 2017
Introduction
Kanmusu Ondo (also known more literally as "Fleet Girl Folk Song") is a song that appeared in the Naval District Saury Festival of 2016. Kanmusu Ondo is unique among the songs that have played in the game in that there is also a dance that is associated with the song. It was also played at the Naval District Saury Festival in Yokohama in which Tanibe Yumi and several other dancers performed said dance.
There are currently no recordings of the dance in question. But it was made official by both reports and through Tanibe Yumi that they did perform it there, and those who attended the festival had a chance to learn the dance.
In addition, the song was also sung by Tanibe Yumi representing the voices of Shiratsuyu, Murasame, Shigure, and Yuudachi as noted in her interview.
On February 14th, 2017 Kadokawa would release the official full length version of the Kanmusu Ondo song as part of KanColle Vocal Collection Soundtrack Vol.4. This soundtrack includes Kanmusu Ondo along with a song sung by Yura (also voiced by Tanibe Yumi) and an instrumental version. The song is available for purchase via Kadokawa's website.
Kadokawa Website: http://store.kadokawa.co.jp/shop/g/g301701000729/
Lyrics
Japanese | English |
---|---|
ハ~ ヨイショ! ア ソレソレソレ! ハ~! 波をかきわけ どんぶら どんぶら 進むのよ (それ!) ハ~ ヨイショ! ア ソレソレソレ! ハ~![1] |
Allllright! C'mon, c'mon, c'mon! Yeaaaaah! Let's break through the waves, sloshing, sloshing to and fro! (That's it!) Allllright! C'mon, c'mon, c'mon! Yeaaaaah![1] |
雲を追い越し どんどこ どんどこ 進んだら (それ!) ハイ! ハイ! ポイ! ハイ! 扶桑に山城 伊勢日向 陸奥に長門だ 大和武蔵!(ソレソレソレソレ!) ハ~ ヨイショ! ア ソレソレソレ! ハ~! |
If we race past the clouds, splashing, splashing to and fro, (That's it!) Yeah! Yeah! Poi! Yeah! Fusou, with Yamashiro, Ise, Hyuuga! Mutsu, with Nagato, Yamato, Musashi! Allllright! C'mon, c'mon, c'mon! Yeaaaaah! |
Translation by User:/A/nonymous, reviewed by User: Admiral_Mikado
Dance Choreography
Kanmusu Ondo also features a dance which was performed at the Naval District Saury Festival in Yokohama by Tanibe Yumi and a series of back up dancers.
People who attended the Festival got to see the dance performed live, and Tanibe Yumi also taught the dance to all the participants. No footage of the dance was recorded and people who learned the dance never showed how it was performed (possibly due to contract reasons). However, when KanColle Style Vol.4 was published, the book explains in full how the dance would be performed.
In addition, the dance is planned to be performed several times over at the Zuiun Festival during the Summer as well.
People interested in wanting to learn how to perform the dance can watch the following video on Nicodouga.