- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
Line 27:
Line 27:
− +
− +
− +
− +
− +
− +
Line 59:
Line 59:
− +
− +
− +
− +
Line 69:
Line 69:
− +
Line 76:
Line 76:
− +
− +
→Unimplemented features: The English here is really broken...
==Unimplemented features==
==Unimplemented features==
By taking apart the flash game client, one can discover features that are unimplemented, or have been cancelled.
By taking apart the flash game client, one can discover features that are unimplemented, or have been cancelled.
;Not used ship and equipment classes
;Unused ship and equipment classes
#海防艦 (Escort ship)
#海防艦 (Escort ship)
#*Same repair time as submarines and less build time.
#*Same repair time as submarines and less build time.
#*Similar to DD but can't use torpedos.
#*Similar to DD but can't use torpedos.
#*According to a quarterly mook 艦これ鎮守府生活のすゝめVol.1 which release in 2013, there are plan to implement (Ukuru-class) escort ship, and because their displacement are less than destroyers so they would take a more cuter form, but they are said to be for the final phase of war and thus, while they want to release it as soon as possible, but please be patient about it. (that volume of mook also revealed plan to implement [[Musashi]], [[Akizuki]]-class destroyer, and [[Agano]]-class cruiser which are all now part of the game)
#*According to a quarterly mook 艦これ鎮守府生活のすゝめVol.1 which was released in 2013, there are plans to implement new (Ukuru-class) escort ships, and because their displacement is less than that of destroyers, they would take a younger form, but they are said to be for the final phase of the war and thus, while they want to release it as soon as possible, they have told the fanbase to please be patient about it. (That volume of mook also revealed the plan to implement [[Musashi]], [[Akizuki]]-class destroyers, and [[Agano]]-class cruisers which are all now part of the game)
#補給艦 (Supply ship)
#補給艦 (Supply ship)
#*Same repair time as submarines and less build time.
#*Same repair time as submarines and lower build time.
#*While they are not implemented as a ship for player, [[Transport Ship Wa-Class|they do exist in the game]] as an [[enemy vessel]]. And in real world, [[Mamiya]] and [[Irako]] are classified as supply ship.
#*While they are not implemented as a ship for player use, [[Transport Ship Wa-Class|they do exist in the game]] as an [[enemy vessel]]. Historically, [[Mamiya]] and [[Irako]] are classified as supply ship.
#超弩級戦艦 (Super dreadnought)
#超弩級戦艦 (Super dreadnought)
#*Similar to BB.
#*Similar to BB.
#*In real world, all battleships in the game are super dreadnought.
#*Historically, all battleships in the game are super dreadnought.
#VT信管 (VT fuse)
#VT信管 (VT fuse)
#*Usable by everything except submarines.
#*Usable by all ships except submarines.
{| border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="article-table" style="float: left;"
{| border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="article-table" style="float: left;"
|'''Unimplemented items'''
|'''Unimplemented items'''
|-
|-
|'''In-game message sprites'''
|'''In-game message sprites'''
:離脱成功 (Withdrawal success) is what now shown with 100% chance (but in smaller print) after day battle, on the top left hand corner of the screen that ask you continue to night battle or not.
:離脱成功 (Withdrawal success) is what is currently shown with 100% chance (but in smaller print) after day battle, on the top left hand corner of the screen that asks you whether to continue into night battle or not.
:離脱失敗 (Withdrawal fail) message might indicate some form of forced night battle were once being considered.
:離脱失敗 (Withdrawal fail) message might indicate some form of forced night battle was once being considered.
:敵艦隊に逃げられた (Enemy vessel fled) message indicate that some kind of mechanism disallowing players enter night battle phase might have been thought about before.
:敵艦隊に逃げられた (Enemy vessel fled) message indicates that some kind of mechanism disallowing players from entering the night battle phase might have been brainstormed before.
:敵直援戦闘機が妨害 (Obstruction by enemy interceptor aircraft) is a message found together with other status for abyssal fleet in the [[combat#Aerial Combat Stages|fighter combat stage]].
:敵直援戦闘機が妨害 (Obstruction by enemy interceptor aircraft) is a message found together with other statuses for abyssal fleets in the [[combat#Aerial Combat Stages|fighter combat stage]].
|[[File:Message_sprites.png|thumb]]
|[[File:Message_sprites.png|thumb]]
|-
|-
|-
|-
|'''Sortie node events'''
|'''Sortie node events'''
:When reaching a node some events can happen:
:When reaching a node, certain events can occur:
#Whirlpool: 司令官!うずしおが発生しました!
#Whirlpool: 司令官!うずしおが発生しました!
#Huge wave: きゃーっ!! 高波が発生しました!
#Huge wave: きゃーっ!! 高波が発生しました!
##前方に悪天候が発生していますね。 迂回して進むことにしましょう! (We see bad weather before us. Let's take a detour!)
##前方に悪天候が発生していますね。 迂回して進むことにしましょう! (We see bad weather before us. Let's take a detour!)
#Octopus: おや…大きなタコさんが何かを持ってきましたよ! (Oh, a big octopus is carrying something!)
#Octopus: おや…大きなタコさんが何かを持ってきましたよ! (Oh, a big octopus is carrying something!)
:In Kancolle RPG, a TRPG edition of the game, bad weather is preserved and can be avoided with sonar item.
:In Kancolle RPG, a TRPG edition of the game, bad weather is preserved and can be avoided with a sonar.
|[[File:Octopus.png|thumb]]
|[[File:Octopus.png|thumb]]
|-
|-
|'''Not used fairies'''
|'''Unused fairies'''
|[[File:Fairies.png|thumb]]
|[[File:Fairies.png|thumb]]
|}
|}