Line 42: |
Line 42: |
| |translation = 2nd ship of the Agano-class light cruisers, Noshiro. Reporting for duty. Pleased to meet you! | | |translation = 2nd ship of the Agano-class light cruisers, Noshiro. Reporting for duty. Pleased to meet you! |
| |audio = Noshiro-Introduction.ogg | | |audio = Noshiro-Introduction.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true |
| + | |origin = |
| + | |translation = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 58: |
Line 62: |
| |translation = Yes, Admiral! Did you call me? | | |translation = Yes, Admiral! Did you call me? |
| |audio = Noshiro-Secretary_1.ogg | | |audio = Noshiro-Secretary_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai2 = true |
| + | |origin = |
| + | |translation = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 64: |
Line 72: |
| |translation = Yes! Let's tidy up quickly! | | |translation = Yes! Let's tidy up quickly! |
| |audio = Noshiro-Secretary_2.ogg | | |audio = Noshiro-Secretary_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai2 = true |
| + | |origin = |
| + | |translation = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 70: |
Line 82: |
| |translation = Jeez, Agano-nee! Stop stroking my butt! ...Huh? ...Admiral? ...My apologies! ...H-huh? Huh?<ref>Futomomo (太もも) can mean either thighs or ass.</ref> | | |translation = Jeez, Agano-nee! Stop stroking my butt! ...Huh? ...Admiral? ...My apologies! ...H-huh? Huh?<ref>Futomomo (太もも) can mean either thighs or ass.</ref> |
| |audio = Noshiro-Secretary_3.ogg | | |audio = Noshiro-Secretary_3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai2 = true |
| + | |origin = |
| + | |translation = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 113: |
Line 129: |
| |translation = I'm... grateful for this! I won't sink! | | |translation = I'm... grateful for this! I won't sink! |
| |audio = Noshiro-Equipment_1.ogg | | |audio = Noshiro-Equipment_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1|kai2 = true |
| + | |origin = |
| + | |translation = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 119: |
Line 139: |
| |translation = Am I being upgraded...? My thanks! | | |translation = Am I being upgraded...? My thanks! |
| |audio = Noshiro-Equipment_2.ogg | | |audio = Noshiro-Equipment_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|kai2 = true |
| + | |origin = |
| + | |translation = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 163: |
Line 187: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Starting a Battle | + | |scenario = Battle Start |
| |origin = 砲雷撃戦始めます。艦隊陣形よろしくね | | |origin = 砲雷撃戦始めます。艦隊陣形よろしくね |
| |translation = Beginning gun and torpedo fire. I'll leave picking the formation to you. | | |translation = Beginning gun and torpedo fire. I'll leave picking the formation to you. |
| |audio = Noshiro-Battle_Start.ogg | | |audio = Noshiro-Battle_Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Battle Start|kai2 = true |
| + | |origin = |
| + | |translation = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 175: |
Line 203: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack | + | |scenario = Night Attack |
| |origin = 残弾は十分よ。撃ちまくれっ! | | |origin = 残弾は十分よ。撃ちまくれっ! |
| |translation = There's still plenty of ammo left. Keep firing! | | |translation = There's still plenty of ammo left. Keep firing! |
| |audio = Noshiro-Night_Attack.ogg | | |audio = Noshiro-Night_Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Night Attack|kai2 = true |
| + | |origin = |
| + | |translation = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 185: |
Line 217: |
| |translation = Leave the mopping up to me! | | |translation = Leave the mopping up to me! |
| |audio = Noshiro-Night_Battle.ogg | | |audio = Noshiro-Night_Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|kai2 = true |
| + | |origin = |
| + | |translation = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 281: |
Line 317: |
| |translation = 9am. Admiral! This morning's wide show program was pretty funny right!<ref>A [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%89%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%BC wide show] is a genre of variety shows.</ref> | | |translation = 9am. Admiral! This morning's wide show program was pretty funny right!<ref>A [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%89%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%BC wide show] is a genre of variety shows.</ref> |
| |audio = NoshiroKai-Hourly_0900.ogg | | |audio = NoshiroKai-Hourly_0900.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = 09:00|kai2 = true |
| + | |origin = |
| + | |translation = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |