• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 11: Line 11:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin =そう。あなたがうわさの提督なの。よろしくね。私はUSS CV-8, Hornet. I'm looking forward to you.
 
|origin =そう。あなたがうわさの提督なの。よろしくね。私はUSS CV-8, Hornet. I'm looking forward to you.
|translation =I see. So you're the Admiral I've been hearing about. Pleasure meeting you. I'm USS CV-8, Hornet. I'm looking forward to you.
+
|translation =I see. So you're the Admiral I've heard about. Pleasure meeting you. I'm USS CV-8, Hornet. I'm looking forward to working with you.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction
 
|origin =USS CV-8, Hornet. 出撃準備は出来ているわ。Let's get through this together. 提督、一緒に頑張りましょう。
 
|origin =USS CV-8, Hornet. 出撃準備は出来ているわ。Let's get through this together. 提督、一緒に頑張りましょう。
|translation =USS CV-8, Hornet. Sortie preparations are complete. Let's get through this together.
+
|translation =USS CV-8, Hornet. Sortie preparations are complete. Let's get through this together. Admiral, let's give it our all.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
 
|origin =Yorktown級航空母艦三番艦、USS Hornetよ。Midway, そしてSanta Cruz諸島沖で、全盛期の日本機動部隊と真正面から対決したわ。飛龍、そして翔鶴、瑞鶴も強かった。シャングリラ伝説も私よ。覚えておきなさい。
 
|origin =Yorktown級航空母艦三番艦、USS Hornetよ。Midway, そしてSanta Cruz諸島沖で、全盛期の日本機動部隊と真正面から対決したわ。飛龍、そして翔鶴、瑞鶴も強かった。シャングリラ伝説も私よ。覚えておきなさい。
|translation =I'm the third of the Yorktown-class carriers. USS Hornet. At Midway and off the Santa Cruz Islands, I faced down the Japanese Kidou Butai at its peak strength head-on. Hiryuu, plus Shoukaku and Zuikaku, were strong. I'm also the legendary "Shangri La"<ref>The Doolittle Raid bombers were launched from USS ''Hornet''. This was kept secret for a year - FDR referred to the mysterious source of the raid as "Shangri-La"</ref>. Please remember my service.
+
|translation =I'm the third of the Yorktown-class carriers. USS Hornet. At Midway and off the Santa Cruz Islands, I faced down the full-strength of the IJN carrier task forces. Hiryuu, plus Shoukaku and Zuikaku, were strong. I'm also the legendary "Shangri La"<ref>The Doolittle Raid bombers were launched from USS ''Hornet''. This was kept secret for a year - FDR referred to the mysterious source of the raid as "Shangri-La"</ref>. Please remember my service.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 43: Line 43:  
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
 
|origin =何、Northampton? あんまり引っ張んないでって、ん、はっ?あなた、提督、何をしているの?えっ?曳航の演習?ん、いらないわ、その演習。艦爆隊、発艦始め!
 
|origin =何、Northampton? あんまり引っ張んないでって、ん、はっ?あなた、提督、何をしているの?えっ?曳航の演習?ん、いらないわ、その演習。艦爆隊、発艦始め!
|translation =What is it, Northampton? I told you not to tug on- wait, huh? Admiral, it's you? What're you doing? Huh? "Towing practice"<ref>At Santa Cruz, ''Hornet'' was seriously damaged by Japanese bombers. ''Northampton'' was able to tow ''Hornet'' for a brief time before ''Hornet'' succumbed to a final torpedo bomber attack.</ref>? Hmph, I don't need that. Dive bomber squadrons, launch!
+
|translation =What is it, Northampton? I told you not to tug on- wait, huh? It's you, Admiral? What're you doing? Huh? "Towing practice"<ref>At Santa Cruz, ''Hornet'' was seriously damaged by Japanese bombers. ''Northampton'' was able to tow ''Hornet'' for a brief time before ''Hornet'' succumbed to a final torpedo bomber attack.</ref>? Hmph, I don't need that. Dive bomber squadrons, begin takeoff!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 117: Line 117:  
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Starting A Sortie
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Starting A Sortie
 
|origin =USS CV-8, Hornet, 出撃します。第十七任務部隊、前へ!敵機動部隊を撃滅する!
 
|origin =USS CV-8, Hornet, 出撃します。第十七任務部隊、前へ!敵機動部隊を撃滅する!
|translation =USS CV-8, Hornet, sortieing. Task Force 17<ref>''Hornet's'' assignment during Santa Cruz.</ref>, forward! Wipe out the enemy carrier force!
+
|translation =USS CV-8, Hornet, sortieing. Task Force 17<ref>''Hornet's'' assignment during Santa Cruz.</ref>, forward! Wipe out the enemy carrier task force!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
 
|origin =さぁ、始めましょうか?Hornet攻撃隊、発艦始めなさい!
 
|origin =さぁ、始めましょうか?Hornet攻撃隊、発艦始めなさい!
|translation =Now then, shall we begin? Hornet attack squadrons, start launching!
+
|translation =Now then, shall we begin? Hornet attack squadrons, begin takeoff!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 132: Line 132:  
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|origin =そこね!逃がさないわ!
 
|origin =そこね!逃がさないわ!
|translation =There you are! You can't run!
+
|translation =There you are! You're not getting away!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
{{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|origin =もっとより相打ち覚悟よ!逃がさないわ!
 
|origin =もっとより相打ち覚悟よ!逃がさないわ!
|translation =I'm prepared to trade blows this time! You can't run!
+
|translation =I'm prepared to trade blows this time! You're not getting away!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 151: Line 151:  
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|origin =げはっ!食らった!飛行甲板?
 
|origin =げはっ!食らった!飛行甲板?
|translation =Gahh! They got me! The flight deck?
+
|translation =Gahh! They got me! In the flight deck?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 216: Line 216:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 08:00
 
|scenario = 08:00
|origin =It's 8 in the morning. 食後のcoffee, お代わりはいかが?はい。
+
|origin =It's 8 in the morning. 食後のcoffee, お代わりはいかが?…はい。
 
|translation =It's 8 in the morning. Would you like a refill on your after-meal coffee? Here.
 
|translation =It's 8 in the morning. Would you like a refill on your after-meal coffee? Here.
 
}}
 
}}
Line 222: Line 222:  
|scenario = 09:00
 
|scenario = 09:00
 
|origin =It's 9 in the morning. さぁ、提督、今日も始めましょうか?抜錨しましょう!
 
|origin =It's 9 in the morning. さぁ、提督、今日も始めましょうか?抜錨しましょう!
|translation =It's 9 in the morning. Well, Admiral, shall we start another day? Let's set sail!
+
|translation =It's 9 in the morning. Well, Admiral, shall we start another day? Let's weigh anchor!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 291: Line 291:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 23:00
 
|scenario = 23:00
|origin =It's 11 at night. まったく、あの子たちは…提督からも、今度一言言ってあてください。悪い子じゃないんだけど…まったく。
+
|origin =It's 11 at night. まったく、あの子たちは…提督からも、今度一言言ってあてください。悪い子じゃないんだけど…まったく…
|translation =It's 11 at night. Jeez, those girls... and Admiral, tell them off properly next time. It's not like they're bad girls or anything but... jeez.
+
|translation =It's 11 at night. Jeez, those girls... and Admiral, tell them off properly next time. It's not like they're bad girls or anything but... I swear...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu