• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Line 11: Line 11:  
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin = Hi、私がStatesのBig Seven、Colorado級戦艦一番艦、USS Coloradoよ。あなたがAdmiral?悪くないわね。私にしっかり付いてきなさい。返事は?
 
|origin = Hi、私がStatesのBig Seven、Colorado級戦艦一番艦、USS Coloradoよ。あなたがAdmiral?悪くないわね。私にしっかり付いてきなさい。返事は?
|translation = Hi, I'm the Big Seven from the States, the 1st ship of the Colorado-class battleships, USS Colorado. So you're the Admiral? Not too shabby. Make sure you stick real close to me. What do you say?
+
|translation = Hi, I'm one of the Big Seven from the States, the 1st ship of the Colorado-class battleships, USS Colorado. So you're the Admiral? Not too shabby. Make sure you stick real close to me. What do you say?
 
|audio = Colorado-Introduction.mp3
 
|audio = Colorado-Introduction.mp3
 
}}
 
}}
Line 18: Line 18:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = Hi、StatesのBig Seven、Colorado級戦艦一番艦、USS Colorado、配置に付いてるわ。Admiral、今日も私にしっかりついてきなさい。返事は?OK!
 
|origin = Hi、StatesのBig Seven、Colorado級戦艦一番艦、USS Colorado、配置に付いてるわ。Admiral、今日も私にしっかりついてきなさい。返事は?OK!
|translation = Hi, the Big Seven from the States, 1st ship of the Colorado-class battleship, USS Colorado, arriving on station. Admiral, make sure you stick real close to me today too. What do you say? OK!
+
|translation = Hi, one of the Big Seven from the States, 1st ship of the Colorado-class battleship, USS Colorado, arriving on station. Admiral, make sure you stick real close to me today too. What do you say? OK!
 
|audio = ColoradoKai-Introduction.mp3
 
|audio = ColoradoKai-Introduction.mp3
 
}}
 
}}
Line 24: Line 24:  
|scenario = Library
 
|scenario = Library
 
|origin = 私がStatesのBig Seven、Colorado級戦艦一番艦、USS BB-45 Coloradoよ。そう、New York生まれ、太平洋艦隊、真珠湾に配属されたわ。でも、本国で入渠中に奇襲があって…まあ、いいわ。Big Sevenの力、存分に見せてあげるわね。覚悟してて。
 
|origin = 私がStatesのBig Seven、Colorado級戦艦一番艦、USS BB-45 Coloradoよ。そう、New York生まれ、太平洋艦隊、真珠湾に配属されたわ。でも、本国で入渠中に奇襲があって…まあ、いいわ。Big Sevenの力、存分に見せてあげるわね。覚悟してて。
|translation = I'm the Big Seven from the States, 1st ship of the Colorado-class battleships, BB-45 USS Colorado. Yes, I was born in New York and assigned to the Pacific Fleet at Pearl Harbour. But, I was in the dock back home when the Attack happened...<ref>She was undergoing repairs at Puget Sound Navy Yard when the Attack on Pearl Harbor happened.</ref> Oh well. I'll show you what a Big Seven can really do. Just you wait.
+
|translation = I'm one of the Big Seven from the States, 1st ship of the Colorado-class battleships, BB-45 USS Colorado. Yes, I was born in New York and assigned to the Pacific Fleet at Pearl Harbour. But, I was in the dock back home when the attack happened...<ref>She was undergoing repairs at Puget Sound Navy Yard when the Attack on Pearl Harbor happened.</ref> Oh well. I'll show you what a Big Seven can really do. Just you wait.
 
|audio = Colorado-Library.mp3
 
|audio = Colorado-Library.mp3
 
}}
 
}}
Line 56: Line 56:  
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
 
|origin = あなた、少し気安いわね。いいこと、私はあのBig Sevenの、そしてその一番艦なのよ。もっと尊敬と畏敬の念を……えぇ、陸奥、何?そうじゃない?えぇ!?
 
|origin = あなた、少し気安いわね。いいこと、私はあのBig Sevenの、そしてその一番艦なのよ。もっと尊敬と畏敬の念を……えぇ、陸奥、何?そうじゃない?えぇ!?
|translation = You're being a bit too casual with me. Listen here, I'm one of the Big Seven and a lead ship to boot. Show some more respevt and awe... Eh, Mutsu, what is it? I'm going too far? Eeh!?
+
|translation = You're being a bit too casual with me. Listen here, I'm one of the Big Seven and a lead ship to boot. Show some more respect and awe... Eh, Mutsu, what is it? I'm going too far? Eeh!?
 
|audio = Colorado-Secretary_3.mp3
 
|audio = Colorado-Secretary_3.mp3
 
}}
 
}}
Line 67: Line 67:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
|origin = えへん。Admiral、この私がcoffeeを入れてあげたわ。よかったらどぞ。熱いわよ。
+
|origin = えへん。Admiral、この私がcoffeeを入れてあげたわ。よかったらどうぞ。熱いわよ。
 
|translation = Ahem. Admiral, I made some coffee. Please have some if you'd like. It's hot.
 
|translation = Ahem. Admiral, I made some coffee. Please have some if you'd like. It's hot.
 
|audio = Colorado-Secretary_Married.mp3
 
|audio = Colorado-Secretary_Married.mp3
Line 73: Line 73:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin = Admiral?このringはなに?…えぇ、私に?So beautiful!あ・李・が・と!ずっと大切にするわ!
+
|origin = Admiral?このringはなに?…えっ、私に?So beautiful!あ・り・が・と!ずっと大切にするわ!
 
|translation = Admiral? What's this ring for? ...Eh, it's for me? It's so beautiful! Thank~ you~! I'll always treasure it!
 
|translation = Admiral? What's this ring for? ...Eh, it's for me? It's so beautiful! Thank~ you~! I'll always treasure it!
 
|audio = Colorado-Wedding.mp3
 
|audio = Colorado-Wedding.mp3
Line 128: Line 128:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|scenario = Docking (Major Damage)
|origin = ちょっと休航もらうわ。何?あなた、なにか文句でを有るの?
+
|origin = ちょっと休暇をもらうわ。何?あなた、なにか文句でもを有るの?
 
|translation = I'm going to get some rest. What? You got a problem with that?
 
|translation = I'm going to get some rest. What? You got a problem with that?
 
|audio = Colorado-Docking_Major.mp3
 
|audio = Colorado-Docking_Major.mp3
Line 165: Line 165:  
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin = この近代化改装はだてじゃないわよ。Fire!
+
|origin = この近代化改装はだてじゃないのよ。Fire!
 
|translation = My modernisation remodel isn't just for show. Fire!
 
|translation = My modernisation remodel isn't just for show. Fire!
 
|audio = ColoradoKai-Attack.mp3
 
|audio = ColoradoKai-Attack.mp3
Line 171: Line 171:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack  
 
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack  
|origin = もっと打ちなさい!もっとよ!
+
|origin = もっと撃ちなさい!もっとよ!
 
|translation = Keep firing! Don't stop!
 
|translation = Keep firing! Don't stop!
 
|audio = Colorado-Night_Attack.mp3
 
|audio = Colorado-Night_Attack.mp3
Line 184: Line 184:  
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
 
|origin = 私がnumber one?Battle star?そうね、もらっておくわ。みんな、私をお手本してもいいのよ。
 
|origin = 私がnumber one?Battle star?そうね、もらっておくわ。みんな、私をお手本してもいいのよ。
|translation = I'm number one? A battle star? Alright, I accept. Everyone, it's fine to use me as your role model.
+
|translation = I'm number one? A battle star? Alright, I accept. Everyone, feel free to use me as your role model.
 
|audio = Colorado-MVP.mp3
 
|audio = Colorado-MVP.mp3
 
}}
 
}}
Line 196: Line 196:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin = きゃあぁー!Shit!少しやるじゃない。
+
|origin = きゃあぁー!Shit!少しはやるじゃない。
 
|translation = Kyaaah! Shit! Not too bad.
 
|translation = Kyaaah! Shit! Not too bad.
 
|audio = Colorado-Minor_Damage_1.mp3
 
|audio = Colorado-Minor_Damage_1.mp3
Line 214: Line 214:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin = Oh my… God…この私が…海に…沈むというの?……水が冷たい…冷たくてい…暗いわ…
+
|origin = Oh my… God…この私が…海に…沈むというの?……水が冷たい…冷たくて…暗いわ…
 
|translation = Oh my... God... I'm... sinking... in this sea? ...The water is cold... Cold and... dark...
 
|translation = Oh my... God... I'm... sinking... in this sea? ...The water is cold... Cold and... dark...
 
|audio = Colorado-Sunk.mp3
 
|audio = Colorado-Sunk.mp3
75

edits

Navigation menu