Line 3: |
Line 3: |
| {{KanmusuInfo|ID=027a}} | | {{KanmusuInfo|ID=027a}} |
| {{KanmusuInfo|ID=212}} | | {{KanmusuInfo|ID=212}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 205: |
Line 207: |
| | | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]] |
| + | |origin = 姉さま、今年も、どうぞよろしくお願いいたします。あ?提督?はい、よろしくです。 |
| + | |translation = Please take care of me again this year, Nee-sama. Ah? Admiral? Yes, you too. |
| + | |audio = Yamashiro_New_Years_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| + | |origin = 姉さま、私達二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ… |
| + | |translation = We’ve reached the 2nd anniversary, nee-sama. It’s the 2nd anniversary of the Fusou sisters. Ufufu, Ufufu, Ufufufufu… |
| + | |audio = 027_Yamashiro_2ndAnniv.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] |
| + | |origin = 姉様、梅雨の季節は艤装が傷みがちで困りますね。ほんっと、もう…不幸だ。 |
| + | |translation = The rainy season really ruins our rigging, nee-sama. It really is… unfortunate. |
| + | |audio = Yamashiro_Rainy_Secretary_1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]] |
| + | |origin = 姉さま、旅行の計画ですか?いいと思います!山城、姉さまといっしょならどこへでも…! |
| + | |translation = Are you planning a trip, nee-sama? That’s a great idea! I’ll follow you wherever you go, nee-sama…! |
| + | |audio = Yamashiro_Early_Summer_HQ.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015]] |
| + | |origin = 姉様、秋ですね。大丈夫です。山城、ずっと御傍にいます。離れませんから。 |
| + | |translation = It’s autumn, nee-sama. I’m fine. I’ll always be by your side. I’ll never leave it. |
| + | |audio = Yamashiro_Mid_Autumn2015.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = ねえ様、このターキーおいしいですね。え?空母が一隻なんか…関係ないですね。 |
| + | |translation = This turkey is delicious, nee-sama. Eh? That carrier is a bit… whatever. |
| + | |audio = Yamashiro_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
| + | |origin = 姉様、分かりました!大掃除ですね。うわ、こんなに砲塔に埃が…不幸だは。 |
| + | |translation = Understood, nee-sama! Spring cleaning. Whoa, there’s so much dust on the turret… So unlucky. |
| + | |audio = Yamashiro_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] |
| + | |origin = 姉さま、豆を食べて、投げるのですね?えぇっと、鬼役は……あぁ、あの子ね。ふふふふふふぅー |
| + | |translation = Eat the beans then throw them right, Nee-sama? Ummm, the Oni is… Ah, her. Ufufufufufu~ |
| + | |audio = Yamashiro_Setsubun_2016_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| + | |origin = 姉さ、まこの山城、チョコレートをさしあげます…提督?しかったないですね…はい、これ。 |
| + | |translation = These chocolates are for you, Nee-sama… Admiral? I got no choice then… Here, take it. |
| + | |audio = Yamashiro_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = 姉さま、山城、姉さまにこんなにクッキー焼いたんです! …えぇ、何です、それ? …うわぁ。 |
| + | |translation = I baked all these cookies for you, nee-sama! …Eh, what’s that? …Gah. |
| + | |audio = Yamashiro_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = 姉さま、姉さま、今日は特別な大切な日です。えぇ?姉さま…提督、姉さまはどこ? |
| + | |translation = Nee-sama, nee-sama; today is a special and important day. Eh? Nee-sama… Where’s nee-sama, Admiral? |
| + | |audio = Yamashiro_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 姉さま、私たしついに五周年みたいです。扶桑型姉妹、五周年を達成です。ふふ…ふふふふ…ふふふふふ… |
| + | |translation = Looks like it’s finally our 5th Anniversary, nee-sama. We Fusou-class sisters have made it to our 5th Anniversary. Fufu… Fufufufu… Fufufufufu… |
| + | |audio = Yamashiro_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]] |
| + | |origin = 扶桑姉さま、たしかに少し暑いですね。私、氷小豆もらってきます、間宮さんから。 |
| + | |translation = It certainly has gotten a bit hotter, Fusou-neesama. I'll go get some red beans with shaved ice from Mamiya. |
| + | |audio = Yamashiro_Summer_2018_Sec2.mp3 |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Misc Lines=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 扶桑型の活躍する時は、どうどう来たよね。姉さま、山城頑張ります。ふふふふふぅ… |
| + | |translation = It’s finally time for the Fusou-class to show their worth. I’ll do my best, nee-sama. Fufufufufufufu… |
| + | |audio = Yamashiro_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = Secretary 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 姉様?ん、満潮?あぁ、そうね、小さいのは任せたわ。えぇ?うふん。生意気ね。姉様を守って。 |
| + | |translation = Nee-sama? Hmm, Michishio? Ah, right, I’m leaving the small ones to you. Eh? Humph. Cheeky. Protect nee-sama. |
| + | |audio = Yamashiro_Kantai_Kessen_2017_Sec3.mp3 |
| + | |notes = Secretary 3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 姉様、了解しました。二戦隊、第一遊撃部隊、第三部隊として、スリガオを越え、レイテを突入します。行きます。 |
| + | |translation = Roger that, nee-sama. BatDiv2, 1st Striking Force, 3rd Section will pass through Surigao and storm Leyte. Let’s go. |
| + | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_Sec3.mp3 |
| + | |notes = Secretary 3 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 姉さま、了解です。第二戦隊、旗艦山城、第一遊撃部隊、第三部隊…ふふふ…ふふふふ…抜錨です! |
| + | |translation = Roger, nee-sama. BatDiv2 flagship, Yamashiro, 1st Striking Force, 3rd Section… Fufufu… Fufufu… Weigh anchor! |
| + | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_JoinFleet.mp3 |
| + | |notes = Joining the Fleet |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 時雨、行ける?頼りにしてるから。私達、第三部隊、西村艦隊を出撃よ! |
| + | |translation = Ready to go, Shigure? I’m counting on you. We, the 3rd Section of the Nishimura Fleet, are sortieing! |
| + | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_Sortie.mp3 |
| + | |notes = Starting a Sortie |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = じゃまだ、どけー! |
| + | |translation = '''Get out of my way!''' |
| + | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_NightAttack.mp3 |
| + | |notes = Night Battle Attack |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 姉様!ちぃ…進…進んだから! |
| + | |translation = Nee-sama! Tch… I’ll… I’ll keep advancing! |
| + | |audio = Yamashiro_ShoGo_2017_MinorDmg1.mp3 |
| + | |notes = Minor Damage 1 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = ね、姉様!第一遊撃部隊、第三部隊、二戦隊は…スリガオ海峡を…突破しました!はぁ、うふふぅ、やったわ! |
| + | |translation = Ne-neesama! The 1st Striking Force, 3rd Section, BatDiv2… has broken though… Surigao Strait! Whew, ufufu~, we did it! |
| + | |audio = Fall_2017_Event_Completion_Lines_1.mp3 |
| + | |notes = Played upon finishing Fall 2017 E4. Yamashiro’s line plays first. |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2017]] |
| + | |origin = 西村艦隊、成し遂げました!提督、ありがとう! |
| + | |translation = Nishimura Fleet, mission accomplished! Thank you, Admiral! |
| + | |audio = Fall_2017_Event_Completion_Lines_2.mp3 |
| + | |notes = Played upon finishing Fall 2017 E4. Combined line. |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | 27_3.png|Base |
| + | 27_4.png|Base Damaged |
| + | 287_3.png|Kai |
| + | 287_4.png|Kai Damaged |
| + | 412.png|Kai Ni |
| + | 412_X.png|Kai Ni Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| + | |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Yamashiro_New_Year_2016.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] |
| + | Yamashiro_New_Year_2016_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016 Damaged]] |
| + | Yamashiro_Summer.png|[[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] |
| + | Yamashiro_Summer_dmg.png|[[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] |
| + | KanMusu27_Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration]] |
| + | KanMusu27_Nakau_dmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
| == Drop Locations == | | == Drop Locations == |
| {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yamashiro}} | | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yamashiro}} |
− |
| |
− | ==Character==
| |
− | {{Artist+Seiyuu|Seiyuu=Saki Fujita|Artist=Rikka}}
| |
− | ===Appearance===
| |
− | * Both [[Fusou]] & Yamashiro sport a hair ornament that resembles a pagoda mast as they were widely known for [[wikipedia:Pagoda_mast|pagoda masts]] that stood 40 meters, or 130 feet, above the waterline.
| |
− | ** The height increased visual spotting range by counteracting the planet's curvature, primarily for main guns.
| |
− |
| |
− | ==Notes==
| |
− | *She received her Kai Ni on [[Game_Updates/2014/November_20th|November 20th, 2014]], during the [[Fall 2014 Event]].
| |
− | **She was the first kanmusu to receive a remodel without a game maintenance.
| |
− | **She suffered a bugged release with issues such as not being able to re-equip her [[Searchlight]] without a refresh & her name showing up as '''なし''' under an opponent's fleet in [[Exercises (PvP)|PvP]].
| |
− | *Remodeling her changes her class to [[List of Aviation Battleships by upgraded maximum stats|Aviation Battleship]], significantly lowering her base firepower until she receives her second remodel.
| |
− | *She is required by [[Quests#A17|quest A17]] the Nishimura Fleet and New Nishimura Fleet quests ([[Quests#A22|A22]], [[Quests#A44|A44]], Qeusts#B14|B14]], and [[Quests#B33|B33]].
| |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
Line 226: |
Line 408: |
| ** Literally means ''mountain castle'' | | ** Literally means ''mountain castle'' |
| * Japan's first Super-Dreadnought class & the first class to be completely indigenous as opposed to the, at the time, [[:Category:Kongou Class|''Kongou''-class]] battlecruisers. | | * Japan's first Super-Dreadnought class & the first class to be completely indigenous as opposed to the, at the time, [[:Category:Kongou Class|''Kongou''-class]] battlecruisers. |
− | ** Super dreadnoughts encompass an era within [[wikipedia:Battleship|battleship]] history. | + | * Her [[#Notes|Aviation Battleship]] remodel is based off a plan for the [[:Category:Fusou Class|''Fusou''-class]] after the carrier losses after the [[wikipedia:Battle_of_Midway|''Battle of Midway'']]. However, these changes were instead executed on the [[:Category:Ise Class|''Ise''-class]]. |
− | ** As time passed, her design showed numerous faults that outweighed her merits, even after improvements derived from Fusou, & led to endless modifications.
| |
− | ** Due to poor maintenance, sailors considered assignment to the [[:Category:Fusou Class|''Fusou''-class]] to be the worst sea postings possible.
| |
− | * The remodeling into an [[#Notes|Aviation Battleship]] stems from a plan for the [[:Category:Fusou Class|''Fusou''-class]] after the carrier losses during the [[wikipedia:Battle_of_Midway|''Battle of Midway'']]. However, these changes were instead performed on the [[:Category:Ise Class|''Ise''-class]].
| |
| * Sunk during night battle in the [[wikipedia:Battle_of_Surigao_Strait|''Battle of Surigao Strait'']], October 25th, 1944. | | * Sunk during night battle in the [[wikipedia:Battle_of_Surigao_Strait|''Battle of Surigao Strait'']], October 25th, 1944. |
| * Wreck rumored to have been discovered in early 2000's, but nothing related has happened since. | | * Wreck rumored to have been discovered in early 2000's, but nothing related has happened since. |
− | * A member of the [https://bato.to/read/_/221548/kantai-collection-kancolle-4-koma-comic-fubuki-ganbarimasu_ch26_by_zombies-ate-my-manga/6 'Unlucky Tea Ceremonies'] | + | *She received her Kai Ni on [[Game_Updates/2014/November_20th|November 20th, 2014]], during the [[Fall 2014 Event]]. |
− | * 'Remaining ships...' is part of [[wikipedia:Sh%C5%8Dji_Nishimura|Admiral Nishimura]]'s command when Yamashiro dropped out of formation after damage from a torpedo attack by PT boats.
| + | **She was the first kanmusu to receive a remodel without a game maintenance. |
− | *She is required by quests [[Quests#A17|A17]] and [[Quests#A42|A42]] and the Nishimura Fleet and New Nishimura Fleet quests ([[Quests#A22|A22]], [[Quests#A44|A44]], [[Quests#B14|B14]], and [[Quests#B33|B33]]), and an option for [[Quests#A43|A43]]. | + | **She suffered a bugged release with issues such as not being able to re-equip her [[Searchlight]] without a refresh & her name showing up as '''なし''' under an opponent's fleet in [[Exercises (PvP)|PvP]]. |
− | {{clear}}
| |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |