Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=257}} | | {{KanmusuInfo|ID=257}} |
| {{KanmusuInfo|ID=257a}} | | {{KanmusuInfo|ID=257a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 368: |
Line 370: |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | === Drop Locations === | + | ===Seasonal=== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]] |
| + | |origin = メリー…クリス…マス。わぁぁぁぁい…何? |
| + | |translation = Merry… Christ… mas. Yaaaaaaay… What? |
| + | |audio = Yamakaze_Christmas_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]] |
| + | |origin = 年末、師走、大掃除…別にいいけど、何をすればいいの? |
| + | |translation = The year end spring clean… I don’t mind but, what should I be doing? |
| + | |audio = Yamakaze_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]] |
| + | |origin = あけましておめでとう…今年も手をつないで…うぅん…なんでもない… |
| + | |translation = Happy New Year… Don’t let go of me this year… No… Nevermind… |
| + | |audio = Yamakaze_New_Year_2017_sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Winter_2017|Winter 2017]] |
| + | |origin = さむい…なんかさむい…。あの白いものは…?雪?提督、わたし…少し、さむい。 |
| + | |translation = It’s… kinda cold… What’s this white stuff…? Snow? I’m… a little cold, Admiral. |
| + | |audio = Yamakaze_Winter_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]] |
| + | |origin = 江風…うるさいし。いたい…投げないで…いたい…いたいから…いたいでしょう! |
| + | |translation = You’re being noisy… Kawakaze. That hurt… Stop throwing them… Ouch… That really hurts… I SAID THAT HURTS! |
| + | |audio = Yamakaze_Setsubun_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine’s Day 2017]] |
| + | |origin = あの…あげる! …あとで、食べて、ね? |
| + | |translation = Umm… this is for you! …Eat it later, alright? |
| + | |audio = Yamakaze_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2017|Hinamatsuri 2017]] |
| + | |origin = 少し気分が良くなった。少し…。うん! |
| + | |translation = I feel a little bit better. Just a bit… Yep! |
| + | |audio = Yamakaze_Hinamatsuri_2017_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2017|White Day 2017]] |
| + | |origin = これ……いいの? ……ありがと……ありがとぉ… |
| + | |translation = Is this…… alright? ……Thank you…… Thank you… |
| + | |audio = Yamakaze_White_Day_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = 艦隊が、五年目に入るの……?おめでとう。そう、そうなんだ……! |
| + | |translation = The fleet is entering it’s 5th year….? Congratulations. I see, so that’s it…! |
| + | |audio = Yamakaze_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2017|Rainy Season 2017]] |
| + | |origin = この季節は嫌い…理屈はないの。体が動かなくなるような…うぅん…ごめん。 |
| + | |translation = I hate this season… There’s no particular reason. My body just feels sluggish… No… Sorry. |
| + | |audio = Yamakaze_Rainy_Season_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]] |
| + | |origin = 水着?別にいいけど…着るだけ…なら… |
| + | |translation = A swimsuit? I don’t mind it… If I’m just… wearing one… |
| + | |audio = Yamakaze_Sec1_Summer_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2017|Autumn 2017]] |
| + | |origin = みんな、なんで騒がしいの?…秋刀魚?…いいけど…えぇ、あたしも? |
| + | |translation = Why are all of you making so much noise? …Saury? …I’m fine though… Eh, me too? |
| + | |audio = Yamakaze_Autumn_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]] |
| + | |origin = 二十四駆ぅ、秋刀魚漁支援任務ぅ、発信ぉ!いけぇぇぇぇぇー。何? |
| + | |translation = DesDiv24 setting sail on a saury fishing support mission! Let’s goooooooo. What? |
| + | |audio = Yamakaze_Sec1_Saury_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]] |
| + | |origin = 寒くなってきた。おこた出そう。 |
| + | |translation = It’s gotten colder. Let’s get out the kotatsu. |
| + | |audio = Yamakaze_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 艦隊が六年目になるの…おめでとう…そう、そうだんだ…そう。 |
| + | |translation = The fleet is in it’s 6th year… Congratulations… I-is that so… I see. |
| + | |audio = Yamakaze_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |} <references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | KanMusu257.png|Base |
| + | KanMusu257Dmg.png|Base Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ==Character== | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Yamakaze_New_Year_2017.png|[[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]] |
| + | Yamakaze_New_Year_2017_dmg.png|[[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017 Damaged]] |
| + | KanMusu_257_Hinamatsuri.png|[[Seasonal/Spring_Peach_Festival_2017|Hinamatsuri 2017]] |
| + | KanMusu_257_Hinamatsuri_dmg.png|[[Seasonal/Spring_Peach_Festival_2017|Hinamatsuri 2017 Damaged]] |
| + | KanMusu257Summer.png|[[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]] |
| + | KanMusu257SummerDmg.png||[[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | ==Trivia== | + | ==Drop Locations== |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |